Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Поколение победителей

Автор: Столяров Андрей
Жанр:

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Таемлу комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

Книга великолепная, за живое берет. Иар Эльтеррус - гений

вика комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

скинте мне позязя

ГУБИН А. комментирует книгу «Мальчик-вамп» (Емец Дмитрий):

Емец не писатель, он пародист

ыыы комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

НЕ СУПЕРСКАЯ А КЛАССНАЯ И КЛЁВАЯ

Вика комментирует книгу «Когда улыбаются звезды» (Молчанова Ирина):

Почему книга на китайском ?

юРА комментирует книгу «Абсолютная гарантия» (Иванов Борис):

Патриарх Кирилл в интервью каналу Россия: "...В каком-то смысле мы Церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещенного греко-римского мира и пошли с проповедью славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещенные мужи, принесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное — они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие." Он почти дословно повторил Геббельса: «Славяне, будучи этническими ублюдками, не способны воспринять и нести великое наследие Арийской расы, и вообще славяне не годятся для того, чтобы быть носителями культуры. Они не творческий народ, это стадные животные, а не личности, совершенно не приспособленные для умственной деятельности» (Пауль Йозеф Геббельс, 1942, «Дневники»). Славянские деревни в Германии. Официальная история трещит по швам. Остров Рюген - ОСТРОВ БУЯН. Аркаим. Смотри видео "Великая Тартария" СЛАВЯНСКИЕ СЕМЬИ САМЫЕ СЧАСТЛИВЫЕ!!!

Глеб комментирует книгу «Дубровский» (Пушкин Александр Сергеевич):

Мария, Владимир, отец Марии, отец Владимира, Троекуров, маленький Саша.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


Информация для правообладателей