Итак, Люка сейчас на вершине своей медицинской карьеры. Почему ее это не удивляет?
– Синьор Барбаро, – ровно продолжила она, – большинство медицинских учреждений сотрудничают с нашими добровольцами и находят, что их работа улучшает отношения между пациентами, родственниками и персоналом. Могу заверить вас, что внедрение нашего проекта в вашей больнице ничем вам не грозит.
Все в зале, должно быть, услышали, как он презрительно фыркнул. Взгляд Нелл на мгновение ожесточился, но потом она широким жестом обвела мужчин и женщин, сидящих перед ней.
– Вы можете побеседовать с любым из членов команды, если вам нужно больше узнать о том, как мы работаем. Большинство этих добровольцев – врачи-пенсионеры или представители других медицинских профессий. – Ее козырная карта. Она ждала, когда переводчик переведет.
– Я непременно побеседую с ними, – согласился Люка, – а потом побеседую с вами.
Он поклонился, и слушатели, успокоившись, зааплодировали.
Собрав свои бумаги, Нелл покинула сцену. Она надеялась ускользнуть, отложить неизбежную встречу лицом к лицу с Люкой, пока как следует, не подготовится, но он ждал ее внизу лестницы.
– Привет, Нелл. С возвращением.
– Спасибо. – Ее сердце колотилось как бешеное. Она не понимала, почему он так бестактно повел себя в зале. – Сколько лет, сколько зим. – Она не может позволить чувствам мешать работе. Ирония заключалась в том, что для успеха проекта необходимо заручиться поддержкой именно Люки Барбаро.
Однако, к своему отчаянию, она обнаружила, что его действие на нее после стольких лет разлуки не исчезло, а, напротив, лишь усилилось, лишая ее возможности четко мыслить. Даже его запах стал другим: теплым, острым и по-мужски опасным…
– Итак, что привело вас сюда? Что заставило думать, будто Венеция нуждается в ваших услугах?
Он даже не пытался быть вежливым. Нелл прибегла к своему успокаивающему тону:
– Люди всегда приветствуют поддержку наших добровольцев. – Впрочем, здесь было не место и не время вести серьезную дискуссию. – Возможно, вы захотели бы назначить встречу, на которой я бы вам все подробно рассказала.
Ей не нравилось, как он на нее смотрел. Что-то такое было в его потемневших глазах – быть может, насмешка? Нелл вздернула подбородок. Это хороший проект. Он уже помог стольким людям, что доктору Барбаро и не снилось, и она не позволит проекту провалиться из-за тех чувств, которые вызывает у нее этот мужчина.
Она мельком отметила, что черты его лица стали еще резче, а линия губ – более жесткой, но и более чувственной. Он излучал силу, твердость и несгибаемый характер.
– Как вы это финансируете? – спросил Люка.
Нелл нахмурилась. Он что, считает ее бесчестной? Ей не хотелось сейчас вдаваться в детали, но и не хотелось, чтобы он думал, будто все это делается ради получения прибыли.
– Мы зарегистрировали благотворительную организацию и существуем в основном за счет пожертвований. Добровольцы работают за символическую плату, а многие и ее отказываются брать.
Это собрание было организовано не для сбора денег, синьор Барбаро. Его целью являлось проинформировать местные больницы и общественность о том, что мы можем предложить. И позвольте напомнить вам, – продолжала Нелл ровным голосом, – для меня это вопрос не личного престижа, как и для вас. Мы здесь для того, чтобы поддерживать людей, которые нуждаются в нашей помощи – в вашей и моей.
– Что касается меня, я уже помогаю, делая свою работу.
– Но у нас появился шанс сделать что-то вместе… – Нелл резко оборвала себя. Ее обычный аргумент едва ли был уместным в данном случае.
– Сделать что-то вместе? – иронично повторил Люка.
Она спокойно встретила его взгляд.
– Да, какое-то время мы будем работать вместе, если вы позволите нам внедрить свой проект в вашей больнице. – Она огляделась. – У вас есть еще ко мне вопросы, на которые я могла бы сейчас ответить?
– Только один. Кто упаковал вас в этот костюм?
Тот факт, что он обратил внимание на ее одежду, привел Нелл в смятение, но потом она вспомнила, насколько кардинально изменилась ее внешность с тех пор, как они в последний раз виделись. К тому времени, когда она была готова дать достойный ответ, Люка уже двинулся прочь.
– Какие-нибудь еще разумные вопросы? – крикнула она ему вслед.
Он обернулся и посмотрел на нее через плечо.
– Не сегодня.
– Отлично! – бросила она, прежде чем успела себя остановить.
Люка расплылся в лукавой улыбке, которая напомнила ей улыбку Чеширского кота.
– Но они непременно будут к моменту нашей встречи наедине. Только вы и я.
Нелл стояла не шелохнувшись, пока он не растворился в толпе, и только потом облегченно выдохнула. Она буквально упала на стул, который Марианна пододвинула ей в гардеробной.
– Ты была великолепна, мамочка! – воскликнула Молли, повиснув у нее на шее. – И тот человек тоже!
– Какой человек? – сердце Нелл снова заколотилось. Она прекрасно знала, о ком говорит Молли. – Почему, скажи на милость, ты так считаешь?
Нелл подозрительно прищурилась, заметив заговорщический взгляд, которым обменялись Молли и Марианна. Она пристрелит Барбаро, когда в следующий раз увидит его.
Не успела эта мысль сформироваться, как дверь распахнулась.
– Привет еще раз, Нелл.
Нелл не могла поверить своим глазам. У Люки хватило наглости присоединиться к ним без приглашения и даже без стука. Она была так потрясена, что потеряла дар речи.
– Здравствуйте. – Она склонила голову набок и посмотрела блестящими глазами вначале на Люку, затем на маму.
– Привет. Значит, ты Молли.
Когда Молли обратила на нее вопросительный взгляд, Нелл почувствовала, как в ней всколыхнулось негодование. Как он посмел?
– Конечно, помню. Вы ругались с мамой, когда она выступала в зале.
Люка прыснул со смеху. Конечно, он имел в виду вовсе не это.
– Да, то было не слишком вежливо с моей стороны. – Он говорил небрежно, словно их с Молли связывал общий секрет.
– Зато все сразу проявили интерес, – резонно заметила Молли. Она говорила ровным голосом, но взгляд то и дело метался от Люки к матери.
– Несомненно, – согласился Люка.
Нелл промолчала. Она не хотела обсуждать то, что случилось в зале, по многим причинам. Чего доброго, Молли что-то заподозрит. Дочка и так недоумевала, почему к ним пришел такой интересный посетитель.
– Когда мы с тобой в прошлый раз приехали в Венецию и ты заболела, синьор Барбаро был твоим доктором.
– А, теперь понятно. – Молли уставилась на Люку с возрастающим интересом.
– Значит, друзья? – Люка протянул руку.
– Будь спок! – Лицо Молли расплылось в улыбке.
Наблюдая, как эти двое быстро нашли общий язык, Нелл почувствовала себя не в своей тарелке.
– Что я могу для вас сделать? – сухо поинтересовалась она.
– Я подумал, будет лучше назначить время нашей встречи до того, как ваше расписание будет заполнено, – сказал он. – Можно вас на пять минут?
– Конечно. – Нелл не ожидала, что это случится так легко.
Вопреки опасениям, Люка Барбаро, похоже, готов поразмыслить над ее проектом.
– Ты не забыла про наше состязание в гостинице, Молли? – спросила Марианна. До Нелл дошло, что няня собирается забрать свою подопечную и потихоньку исчезнуть. Этого ей не хотелось.
– Вам не нужно уходить.
– «Смертельная схватка-7», – по секрету сообщила Люке Молли. – Марианне никогда не обойти меня. Я уже на двенадцатом уровне.
Люка одобрительно кивнул.
– На один ниже меня.
– Правда? – Лицо Молли осветилось восхищением.
– Хочешь, я поиграю с тобой как-нибудь? – предложил Люка.
Нелл, в отличие от Молли, понимала, что Люка говорит это лишь для того, чтобы произвести впечатление на девочку.
– Уверена, у синьора Барбаро есть дела поважнее, чем играть в компьютерные игры. – Люка искоса взглянул на нее, и она язвительно добавила: – Несомненно, у лучшего педиатра-консультанта Венеции и медицинского директора больницы очень мало свободного времени.
Барбаро остановился у нее за спиной, и Нелл почувствовала его теплое дыхание у своего уха, когда он заговорил:
– Вы меня совсем не знаете, если думаете, что я упущу возможность сыграть в «Смертельную схватку-7» с настоящим асом.
Молли захихикала, а Нелл вспыхнула. Он прав. Она его не знает. И будет лучше для всех, если все так и останется.
– Идем, Молли. Маме нужно поговорить о делах.
– Вовсе нет! – Нелл стала собирать свои вещи. – Подождите минуту, я иду с вами.
– Может, лучше придешь попозже, когда мы закончим игру? А то тебе будет скучно смотреть, как мы играем, – прощебетала Молли.
Нелл заметила, как на скуле Люки дернулся мускул. Ей показалось или он с трудом сдержал улыбку?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Барбаро дождался, когда дверь за Молли и Марианной закроется, затем сказал:
– Вы боитесь меня, да, Нелл? – Он прислонился к стене и уставился на нее, сложив руки на груди.
– Не смешите меня. – Нелл с шумом втянула воздух в легкие. – Чего вы хотите?
Он наклонил голову, изогнув губы в полуулыбке.
– Ваше присутствие в больнице ничем мне не грозит. Разве не эти слова вы сказали в зале?
– Возможно, я и сказала нечто подобное в связи с проектом, – призналась Нелл. Вздернув подбородок, она встретила его взгляд. – Вы, кажется, пришли лишь для того, чтобы договориться о встрече…
– Совершенно верно. Мы не назначили ни дату, ни время. – Он улыбнулся. – Я бы хотел сделать это прямо сейчас.
Схватив свой ежедневник, Нелл назвала первую попавшуюся дату, сунула книжицу обратно в портфель и направилась к двери. Заниматься проектом – это одно, но оставаться с Люкой наедине – совсем другое. Она не хотела, чтобы у него создалось впечатление, будто вся ее жизнь в его власти.
Люка улыбнулся про себя. Нелл стала жестче, чем он помнил, но она все такая же ранимая. Общение с ней сулило немало приятных минут. Он поддержит ее проект. А может, и нет. Вначале ему необходимо узнать о нем как можно больше. Например, как далеко мисс Фостер готова зайти, чтобы добиться его согласия.
Люка задумчиво окинул ее взглядом с ног до головы. Если в мешковатой одежде с торчащими в разные стороны волосами она представляла угрозу, то в строгом костюме и блузке, наглухо застегнутой до самого подбородка, Нелл была, скорее, обещанием. Ее волосы просто великолепны. Как она могла их коротко стричь? Каково было бы пропустить их сквозь пальцы? И как бы они смотрелись, разметавшиеся по подушке?
– Не смею вас больше задерживать. Он заморгал. Она уже прощается?
– Я думаю, у нас было плохое начало.
Нелл лишь кивнула и угрюмо улыбнулась.
– Я бы хотел угостить вас обедом.
Она уставилась на него расширившимися глазами.
– Обедом? Вы серьезно?
– Почему бы и нет? – Он пожал плечами, словно произошедшее в зале было не более чем недоразумением. – На собрании я задал не все вопросы. Мне бы хотелось продолжить обсуждение. – Теперь оставалось надеяться, что проект для нее важнее, чем собственная гордость.
В ожидании ответа Люка продолжал спокойно наблюдать за ней. Она сильно изменилась за эти годы и, несомненно, была искренне увлечена своим проектом. Интересно, любви она отдается с такой же страстью?
– Почему вы улыбаетесь?
Потому что он заинтригован и хочет узнать о ней все, что можно? Нет. Потому что на этот раз он затащит ее в постель.
– Вы уверены, что я приму ваше предложение, и уже празднуете победу? – предположила она.
Люка стер улыбку и напомнил себе, что должен быть начеку.
– Нет, конечно. – Он встретил ее взгляд. – Так вы принимаете приглашение пообедать?
Она чуть заметно улыбнулась. Люка подумал о том, что никогда не забывал ее с момента их первой встречи. Тогда он только начинал свою карьеру, и малейшая неосторожность могла ее разрушить. Он был вынужден отстраниться от лечения Молли, как только кризис миновал, но это не значит, что он забыл Нелл. Услышав, что она приезжает в Венецию, он сделал все возможное, чтобы присутствовать на собрании. А когда снова увидел ее, мотор внутри него тут же заработал на повышенных оборотах. У него не было альтернативы – он должен бросить ей вызов. К этому его побуждал первобытный инстинкт завоевателя.
Все усложнилось, когда он увидел Нелл с Молли. Ожидая встретить ту же фурию, которая оскорбляла его глубокоуважаемых коллег и считала всех врачей злыми демонами, он столкнулся лицом к лицу с труженицей, одержимой своей работой и желанием сделать мир лучше, и матерью; чье лицо светилось всякий раз, когда она смотрела на своего ребенка… Эта женщина таила в себе достаточно секретов, чтобы возбудить его интерес.
План «А» предполагал кратчайшее знакомство, за которым последовал бы неизбежный финал – постель. План «Б» требовал чего-то более тонкого – например, обеда в венецианском стиле.
– В таком случае я согласна. Вы определенно мой должник после всего того, что случилось в зале. И, надеюсь, вы поведете меня в какое-нибудь приятное местечко, не забегаловку в стиле фаст-фуд. – Она насмешливо вскинула бровь.
– Фаст-фуд? – Он понаблюдал за ней и заметил, что ее голубые глаза потемнели. – В Венеции только туристы едят на ходу. Истинный венецианец любит есть не спеша и смаковать каждый кусочек, каждый глоток. – Точно так же, как он любит заниматься любовью. – Но этого Люка вслух не сказал.
– Жду с нетерпением, – сухо проговорила она.
Я тоже. Он чуть заметно улыбнулся.
– Это будет хорошей возможностью побеседовать с вами о проекте до нашей официальной встречи.
Он не хотел говорить о деле, пока не исследует личный потенциал мисс Фостер.
– Уверен, мы найдем достаточно времени, чтобы обсудить основные моменты. – Люка успокаивающе улыбнулся.
Он чувствовал, что она еще не простила его за нападки в зале.
– Венеция будет нашим аванпостом в Италии, – заметила она. – Идемте?
Он придержал для нее дверь.
– Вы очень уверены в себе.
– Приходится, если я собираюсь поддерживать свою команду и убеждать скептиков вроде вас, что наше дело способно приносить людям пользу.
Люка снова восхитился про себя ее самообладанием и преданностью проекту. Он также чувствовал, что она смягчилась по отношению к нему. Что послужило тому причиной? Хотела ли она продолжить знакомство в неформальной обстановке так же сильно, как и он?
– Надеюсь, вы проголодались?
– Умираю с голоду, Люка. Насмешливый взгляд определенно должен был предупредить, что она собирается съесть все содержимое меню. Однако мысли об этом затмил тот факт, что она впервые назвала его по имени…
– Синьор Барбаро? – Она помахала рукой у него перед глазами, пока они ждали лифт. – Вы еще здесь?
– Вы назвали меня Люка. Пусть так и останется, хорошо? – Он догадывался, что Нелл колеблется между необходимостью привлечь его на свою сторону и желанием удержать на безопасном расстоянии.
– Хорошо. В таком случае, полагаю, вам лучше называть меня Нелл.
Он не стал напоминать о том, что уже давно обращается к ней по имени.
– С нетерпением жду, когда мы обсудим ваш проект, хотя, разумеется, если сейчас вам неудобно, Нелл, мы можем пообедать в какое-нибудь другое время. – Он старался говорить безразлично.
– Нет! Нет, обед – это замечательно. Я только предупрежу Марианну, что задержусь.
Она выглядела сильно взволнованной, когда двери лифта раскрылись, и вздрогнула, когда он дотронулся до ее спины.
– Что ж, тогда, полагаю, я пропал, – весело бросил он.
Она старалась вести себя как можно более непринужденно, но в лифте отодвинулась на безопасное расстояние.
– Видимо, да.
* * *
Люка Барбаро был самым харизматичным мужчиной из всех, кого она встречала. Ей грозит нешуточная опасность, осознала Нелл. Как же ей перестать думать о том, каково было бы с ним в постели?
С тех пор как Нелл узнала правду о Джейке, она отказалась от секса. Она сильно обожглась, пытаясь удержать интерес мужчины, которого желали все женщины, но после сегодняшней встречи с Люкой ее гормоны снова разыгрались. Внутреннее чутье подсказывало Нелл, что Барбаро гораздо более опасен, чем Джейк. И теперь она собиралась обедать с мужчиной, который, судя по всему, мог наброситься на нее в любую секунду!
Готова ли она к этому? Кровь бурлила в жилах, и сердце, истомившееся по любви, кричало: «Да!» Она никогда не ощущала себя такой женственной, такой живой – и все по вине Люки. До его появления воздержание давалось ей без труда.
– Нелл?
Лицо Нелл залилось краской, словно Люка уже догадался об ее эротических фантазиях.
– Идем? – пригласил он.
Она поняла, что должна сделать так, чтобы за обедом они говорили только о делах. Если все пойдет по плану, она переживет этот вечер без потерь.
Люка выбрал именно такое место, где она очень хотела побывать, но не могла себе этого позволить из-за заоблачных цен. Ресторанчик был маленьким и уютным, интерьер выдержан в традиционном итальянском стиле. Расположенный на одной из узких пешеходных улочек неподалеку от Большого канала, ресторан славился лучшей кухней в Венеции. Консьерж в гостинице сказал ей, что даже в мертвый сезон столик нужно заказывать за месяц вперед. Нелл с удивлением отметила, что Люка безо всякого труда получил столик, просто войдя с улицы.
– Не возражаете, если я сделаю заказ за вас? – спросил он, как только они сели.
– Ничуть. – Это дало ей лишнюю возможность присмотреться к нему, пока он изучал меню. – Только никаких щупальцев или раковин.
– Посмотрим, что я могу для вас сделать.
Он снова улыбнулся, и сердце Нелл тревожно забилось. Надо было как следует подумать, прежде чем принимать его предложение.
Люка перекинулся парой фраз с официантом, который поспешил обратно на кухню.
– Что вы заказали? – поинтересовалась Нелл. Ему потребовалось всего пять секунд, чтобы сделать заказ. Может, это будет только одно блюдо и кофе? Может, он тоже не хочет задерживаться?
– Шеф-повар сам знает, что лучше. Я оставил это на его усмотрение. Против рыбы не возражаете? Я заказал белую, без костей.
– Не угря?
Он бросил на нее пытливый взгляд.
– Не любите рисковать, да, Нелл?
– Ну, почему же, бывает, – возразила она.
– В каких случаях рискуете? – сухо поинтересовался Люка.
Возбуждение налетело, как торнадо. Улыбка, играющая у него на губах, говорила, что в будущем ей следует быть осторожнее в словах. Люка определенно испытывал ее. И это всего лишь предварительная деловая встреча?
– Просто не люблю угря, он слишком жирный, – пояснила она, вновь возвращая беседу на нейтральную почву.
Еда стала поступать нескончаемым потоком: спаржа и сельдерей в оливковом масле, артишоки с петрушкой и мятой, аппетитные помидоры в окружении листьев базилика и моцареллы.
– Мне ни за что не съесть главное блюдо после всего этого, – простонала Нелл.
– Mangiando, mangiando, viene Гарре Шо.
– Прошу прощения? – Нелл замерла, не донеся вилку до рта.
– Так говорила моя бабушка, – пояснил Люка. – Ешьте, и аппетит придет.
Она сомневалась, что он говорил о еде.
Возможность часто видеться с Люкой, пока она будет в Венеции, внезапно показалась ей весьма заманчивой перспективой.
Нет, твердо возразила себе Нелл. Люка неотразим, но она не из тех людей, которые заводят романы на работе. На ней лежит слишком большая ответственность, к тому же она в чужой стране с маленьким ребенком.
За толстыми розовыми креветками, обжаренными во фритюре, последовали макароны в сливочном соусе, хрустящие кусочки фоккаччи, ароматный суп.
– О, нет, – запротестовала Нелл, когда официант поставил перед ней блюдо с сочной дыней.
– Вы не любите дыню? – нахмурился Люка. – Можно перезаказать десерт.
– Дело не в этом, просто…
– Больше не влезет?
– Мне приятно думать, что я знаю, когда нужно остановиться.
Он слегка склонил голову.
– Хорошо, Нелл. Сделаем перерыв? Может, еще стакан вина?
– Половину, – улыбнулась она.
Барбаро заговорил о Молли. В какой-то момент разговора воспоминания о нападках в зале стали казаться Нелл несущественными. Больше всего на свете она любила говорить о дочери, и в сложившихся обстоятельствах это была, пожалуй, единственная безопасная тема. Пользуясь случаем, Нелл поблагодарила доктора за своевременную помощь в кризисной ситуации.
– Как приятно это слышать, – сказал он. – Одним детям везет больше, другим меньше.
– Дневник здорово помог, – призналась Нелл. – G помощью описания симптомов врачи Молли были в курсе тех улучшений, которые наступали благодаря лечению.
– Вы до сих пор ведете его?
– Каждый день.
– Хотел бы я как-нибудь на него взглянуть. Нелл с удивлением обнаружила, что ей легче разговаривать с Люкой, когда он говорит на профессиональные темы. Можно ли надеяться, что он теперь понимает, как сильно она была удручена недостатком информации во время пребывания Молли в больнице? Означает ли это, что он готов принять ее проект?
– Никогда не останавливайтесь на достигнутом, хорошо? – Он вновь завладел ее вниманием.
– Не беспокойтесь, этого не случится, и…
– И? – подсказал он.
– И спасибо вам, – просто сказала она.
– Я выполняю свою работу, – напомнил Люка.
Нелл облегченно вздохнула. Пропасть между ними значительно сузилась.
– Расскажите о том, что ваша организация может предложить.
Нелл навострила уши. Она и надеяться не смела на такое скорое развитие событий. Она попыталась привести в порядок свои мысли, невольно отметив, что обед сразу перестал казаться ей такой уж пыткой.
Люка заказал минеральную воду, и они продолжили беседу. Нелл вновь обрела уверенность в себе. Ему не обязательно знать, каких усилий ей стоило заставить себя вернуться в Венецию с Молли. Тем важнее, чтобы она не вернулась домой с пустыми руками.
Люка, в отличие от своей собеседницы, был далек от мыслей о работе. Он действовал интуитивно, пытаясь на ощупь пробиться сквозь защитные барьеры Нелл. Он хотел знать, что на самом деле движет ею, и… хотел ее сейчас больше, чем когда-либо.
Когда Нелл закончила свой рассказ, Люка поведал ей об истории ресторана, в котором они обедали.
– Мой прадедушка открыл это заведение в конце девятнадцатого века. Вино, которое мы сейчас пьем, когда-то привозили на барже из окрестных деревень, а потом переправляли через лагуну на весельных лодках.
Подперев рукой подбородок, Нелл задумчиво смотрела на него, но резко выпрямилась, когда Люка наклонился над столом, чтобы подлить ей вина в бокал. Кровь забурлила в его жилах. То, как остро она реагирует на его близость, вовремя напомнило ему о главной причине, по которой он желал этой встречи.
– Думаю, мне не стоит больше пить. – Она прикрыла ладонью бокал.
– Но вам стоит попробовать сладкое вино, которое здесь подают с пудингом и горячим фундуком. Это фирменное блюдо ресторана, рекомендую продегустировать.
– Из ваших уст это звучит неотразимо.
– Так и есть.
– Вы меня портите.
Далеко не так, как бы ему хотелось! Склонив голову набок, Нелл искоса взглянула на него.
– Расскажите еще что-нибудь об этом месте.
– Ну, как я уже сказал, сладкое вино – визитная карточка ресторана. Это то же самое вино, которое подавали еще при прадедушке. Вы непременно должны попробовать его с жареными орехами.
Неотразимый. Это слово вертелось в голове Нелл, пока она рассеянно слушала Люку.
– В подвале стоят бочки весом по пять, а некоторые – по семь тонн…
Его акцент умиротворяюще действовал на нее, заставляя расслабиться. Она могла бы слушать его всю ночь.
– Бочки наполняются помногу раз в год, потому что ресторан очень популярен. Но что касается сладкого вина…
– Да? – Нелл обнаружила, что зачарованно смотрит в глаза Люки.
Головокружительный роман… Любовь с первого взгляда… Непозволительные мысли то и дело лезли в голову, но ведь она же разумная, рассудительная, более того, она в командировке. Нельзя позволить грезам завладеть ею.
И все же…
– Мой прадедушка сам занимался изготовлением вина, – объяснял Люка. – Давил виноград, руководил производством и вскоре прославился на всю округу. А вот и оно.
С жареными орехами вино было восхитительно вкусным, как и обещал Люка. Обед прошел прекрасно, за исключением того, что она пока так и не получила от него заверений в скором сотрудничестве. Быть может, за кофе…
– Нет, – сказал Люка, когда она попросила маленькую чашечку «эспрессо». – Давайте не будем пить кофе здесь.
– Не здесь? А где? – спросила Нелл, когда он попросил счет. Не у него же дома!
– Мы возьмем его с собой.
В его глазах светилось обещание.
– С собой? Куда? – По спине Нелл пробежал трепет предвкушения.
– Вы ведь не каждый день приезжаете в Венецию, и я хочу сделать этот вечер особенным.
– Насколько особенным?
– Просто особенным. – Улыбка Люки растаяла, и лицо стало неожиданно серьезным. – Нелл, я не забыл ваш прошлый визит, когда вы были здесь с Молли.
– Я знаю и тоже ничего не забыла. – Когда Люка коснулся ее руки, Нелл почувствовала, что его признание сблизило их еще на один шаг.
– Хорошо. – Он нахмурился. – Вряд ли с того раза у вас осталось много приятных воспоминаний.
– Еще бы.
– Вы позволите, чтобы в этот раз все было по-другому?
В его глазах Нелл прочитала заботу, искренний интерес и, быть может, что-то еще, о чем сейчас лучше было не думать.
– Я была бы рада возможности рассказать вам больше о том, что наша организация может привнести в работу вашей клиники. Мы ведь еще почти не говорили о делах, не так ли?
– Еще есть время. За кофе. Если вы пойдете со мной.
– О… – Нелл колебалась.
Возможно, это не слишком удачная идея. Они могут поговорить о делах и утром. Но хочет ли она, чтобы вечер так быстро закончился?
– Обещаю выслушать вас. – Он взглянул на нее. – Сегодня как раз подходящее время, потому что следующие пару дней я буду очень занят.
– О, ну тогда…
Официант принес счет и фляжку с кофе. Нелл улыбнулась.
– Я думала, вы пошутили насчет того, чтобы взять кофе с собой.
– Там, куда мы отправимся, кофе нам не помешает.
Глаза Люки умоляли согласиться. Не раздумывая больше, Нелл сказала «да».
– Мы ведь не в гондоле поплывем? – Возможно, это было глупо, но страх после той поездки с годовалой Молли на руках до сих пор жил в ней.
– Не в гондоле, – заверил ее Люка, когда они прошли мимо ряда традиционных лодок и остановились перед белоснежной яхтой.
– Это ваша? Я потрясена.
– Не стоит. Практически у каждого в Венеции есть лодка, – равнодушно пожал плечами Люка.
Но не такая, подумала Нелл, когда он помог ей взойти на борт.
– А куда вы меня повезете? – Она старалась казаться спокойной, но в глубине души трепетала. Вечер на сказочной яхте наедине с мужчиной, которого она считает невероятно привлекательным? Раньше она не вела себя так безрассудно, но сегодня…
– В лагуну, – ответил Люка, прерывая ее мысли. – Ее должен увидеть каждый хотя бы раз в жизни. Ночью там просто волшебно, и поездка туда – существенная часть моей программы по восстановлению вашего доверия к Венеции.
– Вам не стоит так беспокоиться обо мне.
– Но я хочу… – Он на мгновение удержал ее взгляд. – И наша прогулка доставит мне удовольствие. Я очень горжусь своим городом.
Последний раз взглянув на берег, Нелл приказала себе не быть дурочкой. Люка не собирается соблазнять ее на лодке. В любом случае это прекрасный шанс поговорить с ним о проекте.
Хотя, с другой стороны, она имеет право на один-единственный свободный вечер, тем более речь идет о путешествии под луной вдоль берегов самого красивого города мира. Как она могла устоять? Люка прав: такая возможность выпадает раз в жизни, и она не собирается ее упустить.
Черный бархат неба был усеян звездами, а старинные здания, окружающие залив Сан-Марко, выглядели особенно величественно в лунном свете. Когда Нелл удобно устроилась на кожаном сиденье, ее охватило приятное волнение при мысли, что скоро она будет скользить по воде, любуясь теми же видами, которыми люди восхищались на протяжении столетий. И Люка не преувеличивал, когда говорил, что с воды Венеция производит неизгладимое впечатление.
– Какая красота!
– Давайте бросим здесь якорь и выпьем кофе.
– Вы часто приезжаете сюда? – поинтересовалась Нелл.
– Только когда у меня бывает по-настоящему трудный случай.
– Вы намекаете, что я – трудный случай, доктор?
– Трудный? – Он коротко рассмеялся. – Да вы сложнейший случай из всех, с которыми мне доводилось сталкиваться.
Что она делает? Это становится опасным. Ей надо не флиртовать с Люкой, а говорить о работе. Но ее пульс учащенно забился, как только Люка остановил лодку. Как же она может думать о работе, когда Барбаро привез ее в одно из самых романтичных мест в мире? Когда они проводят такой чудесный вечер вместе и он еще не закончился? И, что самое удивительное, когда они так хорошо ладят?
В глубине души Нелл понимала, что хочет еще раз поверить в сказку. Возможно, даже снова полюбить. Тайная любовная связь в самом романтическом городе на земле… К своему ужасу, Нелл осознала, что с таким мужчиной, как Люка, она готова пойти до конца.