Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Поцелуй

Автор: Стил Даниэла
Жанр: Современные любовные романы
Аннотация:

Какой хрупкой иной раз оказывается человеческая жизнь!

Какой чудотворной порой, может быть, ЛЮБОВЬ!

Как неожиданно приходит в жизнь мужчины и женщины СТРАСТЬ!

Они должны были погибнуть в автокатастрофе, но, видно, сама судьба хранила преуспевающего американского бизнесмена и прелестную жену парижского банкира. На краю гибели настигла этих двоих любовь с первого взгляда – любовь, что спасла от смерти и навеки изменила их судьбы!..

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

А.Чигрин комментирует книгу «История крепостного мальчика» (Алексеев Сергей Трофимович):

Спасибо за "Валькирию". "Крамола" - великолепна.Сейчас перечитываю другие Ваши книги. Надеюсь получить тот же урок. Здоровья и удачи!

Оля комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):

эта книга называется день муравья

денис комментирует книгу «Папийон» (Шарьер Анри):

книга просто супер

Мария комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Согласна, чудесная книга! мне 15 лет и я уже ее читаю в 7 раз и ни одной строчки не пропускаю! А фильм поставлен просто прекрасно! все чувства и слова переданы четко по книге! я его уже раз 20 посмотрела!

Ирина комментирует книгу «Мы - живые» (Рэнд Айн):

Искусственная поделка. В 25 году у нее - светофоры вдруг откуда-то взялись в Ленинграде (или за 10 лет жизни за границей она на радостях стала путаться в фактах и событиях?), груз, если подмочат, вдруг почему-то должны признать негодным, и куча подобных фантастических измышлизмов. Персонажи ходульные, полудохлые, вся страна, конечно же, куча г..., из которого одна Алиса Розенбаум вырвалась вся в белом. Осталось одно стадо. Язык отвратительный, серый, местами перегруженный метафорами, местами хуже телеграфного. Три слова лейтмотивом через "многабукав" - для всего - для описания характера, поведения, и т.д. и т.п. - повелительно, насмешливо, медленно. Но пипл, как известно, не брезглив...

Лиешед комментирует книгу «Сильмариллион» (Толкин Джон):

Прочитала с трудом, могу отнести это к переводу - их много - не факт, что я читала именно в этом. Но оказалось скучнее, чем я думала. Понимаю, что это своеобразная "классика", но читать нужно во время умственного пика, настолько там все запутанно. Очень много непонятных и новых (и не совсем) имен, поэтому сложно запоминать. Читайте лучше Хоббита.

Николай комментирует книгу «История государства Российского (Том 1-12)» (Карамзин Николай Михайлович):

Огромное спасибо. за большие возможности, пусть Господь благословит вас.

ЯаЯа комментирует книгу «Эрнест Хэмингуэй. Киллеры» (Франк Илья Михайлович):

Оссподи... Недоступна так недоступна. Ну и не больно-то хотелось. Скоро слушать свою музыку, читать свои книги и смотреть свои фильмы будут только сами правообладатели. Сам пишу - сам читаю)))

Christie комментирует книгу «Злой гений Нью-Йорка [Дело Епископа]» (Ван Дайн Стивен):

Этот стих к Стивенсону отношения не имеет: "первые четыре строфы опубликованы в 1744, полностью отдельным изданием -- в 1787", то есть задолго до его рождения".


Информация для правообладателей