Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Последние и первые люди: История близлежащего и далекого будущего

Автор: Стэплдон Олаф
Жанр: Социально-философская фантастика
Аннотация:

В эту книгу вошли два известнейших произведения мастера английской социально-философской литературы первой половины XX в. Олафа Стэплдона «Последние и первые люди» и «Создатель звезд». От современности – до грядущей гибели нашего мира, от создания Вселенной – до ее необратимого разрушения. Эсхатологическая философская концепция Стэплдона, в чем-то родственная визионерству, а в чем-то и параантропологии, в максимальной степени выражена именно в этих работах-притчах, оказавших заметное влияние на творчество Леви-Стросса и Ричарда Баха.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

kristos комментирует книгу «Монолог: Стихи, воспоминания, дневники» (Тальков Игорь):

Файл "Тальков Игорь. Монологи..." - пустой. К сожалению... С уважением к вашей работе Кристос

Lokki37 комментирует книгу «Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях» (Эстес Кларисса Пинкола):

Начал читать о добрых диких женщинах - не смог продолжить, много смеялся.

виктория комментирует книгу «Травяной венок. Том 2» (Маккалоу Колин):

Огромное спасибо сайту за книги, которые искала очень давно!!

людмила комментирует книгу «Путеводитель по Харбину» (Коллектив авторов):

Я оплатила,но как скачать путеводитель по Харбину непойму. Подскожите как. Спасибо.

саша комментирует книгу «Третий лишний» (Воробей Вера и Марина):

а как скачитать я не понимаю

Серая Звезда комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

Мне все нравятся, но тут не полное собрание циклов.Это большой минус.

Алексей комментирует книгу «Амур-батюшка» (Задорнов Николай Павлович):

Жаль что нет этой книги в PDF формате.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


Информация для правообладателей