О, так ты меня за дурака принимаешь?
Чистоу не мог сомневаться в точности отчетов своих людей относительно боевых сил Хана Наташи. Даже понеся серьезные потери, она продолжала переоценивать свои возможности в тщетной попытке напугать его. Он понимал, что Керенская рассчитывает на его немедленную реакцию, на то, что он бросится наказывать ее за попытку запугать.
Наташа полагает, что я стану безрассудным, но я не тот человек, которого она знавала в дни своей юности. Если бы он мыслил по-старому, то обезоружил бы Вотан и бросил свои воинские части на Туаткросс, чтобы уничтожить ее там. И она обманула бы его, умчавшись в космос в тот самый момент, когда он приземлился, и улетела на Вотан.
Чистоу понимал и то, что замена одной клановой галактики в отряде Фелана на наемников создавала проблему для Клана Нефритовых Соколов. Даже если она находится в резерве, Фелан включит ее в список своих сил на Моргесе. Фелан же о ней не упомянул. Ну и ладно.
И так все было ясно.
— Слишком многого ты хочешь, Наташа. Ты намеренно преувеличила численность своих войск, чтобы заставить Соколов бросить на тебя свои лучшие отряды. А ты тем временем ударишь по Вотану. — Чистоу улыбнулся. — А если здесь нет обмана, тогда ты полагаешь, что я недооценю противника и брошу в битву части, которые ты спокойно перемелешь. Наташа наверняка усилилась за счет недостающей галактики Фелана. Итак, если я не верю, что она сильнее, чем есть на самом деле, то ожидает меня с малочисленным войском. Но я поступлю не так.
Чистоу обратился к компьютеру и, нажав на клавишу пульта, передал свое сообщение:
— Распорядиться о перемещении галактики «Дельта» на Вотан. — Это доводило численность кластеров на Вотане до четырех, что соответствовало боевым силам, заявленным Наташей. Данные о позиции Фелана Уорда на Моргесе срочно передать галактикам «Сапсан» и «Омикрон», приказываю им уничтожить его и наемников. Направить следующие части на Туаткросс: кластер «Пятый коготь», Шестой временный гарнизонный кластер, Восемнадцатый Регулярный отряд Соколов и…
Чистоу смолк, размышляя над последней частью, которую следовало отправить. Первые три подразделения представляли собой части второго эшелона, которые Наташа успешно крушила еще в начале кампании. Они не смогут нанести ей большого урона, особенно в условиях бесконечных песчаных бурь Туаткросса, где биться придется в непосредственном соприкосновении с противником. Следовало бы отправить еще какую-нибудь гарнизонную часть, которая могла бы нанести урон Наташе. Она должна была выглядеть, по крайней мере на бумаге, достойно.
Он холодно улыбнулся.
— …и Соколиную гвардию, задача которой — уничтожить экспедиционные силы Черной Вдовы. Это будет последняя возможность для подразделения отличиться. Если Соколы справятся с ней успешно, то этим успехом фракция Прайда будет обязана мне. Если же гвардию постигнет неудача… что ж, появится другой потенциальный соперник в борьбе за власть.
Соколиная Гвардия идеально подходила к реализации его плана. Подразделение находилось в опале, и, если его отправить к месту их самого сокрушительного поражения, на Туаткросс, это подорвет их боевой дух. Но все же они обескровят Наташу.
И тогда его, Вандервана Чистоу, изберут ильХаном, и он поведет кланы по судьбоносному пути.
Даош, Народная Республика Цюрих
Лига Освобожденной Зоны
Ноубл Тэйер дважды убедился, что пульт дистанционного управления работает на частоте 49 мгц, и только тогда щелчком включил его. На кабине игрушечного самолета загорелась красная надпись: «Готов».
— Ричард, открывай дверь гаража. Кэти, запускай двигатель самолета.
Приказы были исполнены, и сарай наполнился пронзительным жужжанием маленького моторчика самолета. Вращающийся пропеллер превратился в размытое пятно, и голубая игрушка покатилась к открытой двери гаража. Набирая скорость, она докатилась до улицы и тут поднялась в воздух. Ноубл нажал на кнопку программы пульта дистанционного управления. Самолет с изображениями Танцующего Джокера на крыльях и фюзеляже взмыл выше уличных фонарей и исчез над накрытыми ночной пеленой бетонными ущельями города.
Кэти, улыбаясь, обернулась к Ноублу и подняла вверх руки со скрещенными пальцами.
— Осталось две минуты. Ричард Брэдфорд поежился.
— Странно, что игрушка используется в качестве оружия.
Ноубл улыбнулся.
— Танцующий Джокер воспользуется всем, что нужно ему для работы. Может быть, кому-то и покажется такое действие извращением, но мы восстали против людей, которые на всю планету по всем программам демонстрируют казнь своих врагов. Танцующий Джокер считает их действия заслуживающими наказания.
Ноубл видел, как угасает улыбка Кэти. Он знал, что ей не нравится, когда о Танцующем Джокере говорят как о реально существующей персоне, но Ноубл рассматривал Джокера как члена его собственной маленькой ячейки сопротивления и вслух просил относиться к его чувствам снисходительно.
— Пора по коням. — Ноубл положил пульт на ржавую бочку из-под бензина, затем открыл заднюю дверцу летающей «скорой помощи». Предложив руку Кэти, он подмигнул ей. — Не испачкайте вашу белую форму.
— Вы очень любезны, сэр.
— А вы столь отзывчивы.
Ноубл закрыл за ней белые двери, затем подошел к кабине и сел на сиденье водителя. Включил систему зажигания. Тут же заработали все три пропеллера — один впереди и два сзади.
Ричард Брэдфорд устроился на соседнем сиденье и похлопал по приборной доске.
— Этот малыш стоил Рейнсайдскому медицинскому центру кучу денег и хорошо служил нам. — Он покачал головой. — Если бы мы могли заполучить новый, с этим давно стоило бы расстаться. Ну а теперь он как раз сгодится.
Ноубл надел фуражку и похлопал Ричарда по колену.
— Не волнуйся, док. К утру Ксю Нинг пожалеет, что прикрыл госпиталь и расправился с твоими коллегами из Даошской публичной клиники. Сможешь включить радио?
Ричард щелкнул выключателем и настроился на чрезвычайную муниципальную частоту.
— Через тридцать секунд.
— Взлетаем. — Ноубл слегка двинул вперед все три педали газа. Диаграмма на приборной доске показывала, что автомобиль должен начать подниматься при тридцатипроцентной мощности работы двигателя, но с таким весом он не мог даже оторваться от бетонного пола, так что пришлось включить пятьдесят пять процентов полной мощности. — Неповоротливый.
Ричард пожал плечами.
— Этим агрегатом всегда было тяжело управлять.
Тонна самодельной взрывчатки, заполнив весь грузовой отсек, все пустые пространства, тянула автомобиль к земле. По расчетам Ноубла, такой заряд соответствовал полутонне военной пластиковой взрывчатки. Когда она рванет, то получится здоровенная дыра, а если все пойдет, как запланировано, то последует череда и других взрывов.
Часы Брэдфорда тоненько просигналили.
— Все точно. Ноубл улыбнулся.
— Танцующий Джокер вновь наносит удар. Разработанный Ноублом план не требовал особых приспособлений и головокружительной изобретательности. Энн Томпсон легко отыскала радиофицированный игрушечный самолет с пультом управления. Правда, этот самолет оказался одним из самых дорогостоящих, поскольку располагал компьютерной памятью на две минуты полета. Это позволяло запомнить сложные маневры, которые ему предстояло совершить, находясь вне досягаемости пульта дистанционного управления.
Самолет пришлось слегка модифицировать в соответствии с предстоящей миссией. На крылья и фюзеляж нанесли изображение Танцующего Джокера. Пришлось ликвидировать антенну, посредством которой другой пульт управления мог вмешаться в заданную самолету программу. Удалившись на двадцать метров, он уже не подчинялся приказам вернуться назад, кто бы их ни отдавал, включая и Ноубла с его командой.
Когда все переделки были закончены, самолет зат программировали на курс, начинавшийся от гаража и заканчивающийся у ворот арсенала.
Ноубл добавил игрушке полезную нагрузку в виде взрывчатки. В нее он закатал тарелку дроби 20-го калибра. В качестве детонатора пришлось применить хрусталики, содержащие два химических компонента: пикриновую кислоту и окись свинца. Эти хрусталики он поместил в один конец бомбы, тогда в случае удара самолета о здание инерция швырнет бомбу вперед, дробя хрусталики о двигатель и осуществляя взрыв.
По радио завизжали:
— Всем подразделениям, которые нас слышат. Взрыв в Зондадском арсенале. Доложить в город, код три.
Нажав на педали газа, Ноубл привел летающую «скорую помощь» в движение. Ричард протянул руку к панели, включив фары и сирену. Транспортные средства раздвинулись между ними, как по волшебству, когда они рванулись в сторону арсенала.
Сделать из «скорой помощи» бомбу оказалось гораздо легче, чем думали. Единственная трудность заключалась в количестве самой взрывчатки. К счастью, круглыми сутками были открыты двери вечерних школ, и взрослые могли передвигаться по школьным городкам, не привлекая лишнего внимания. Взламывая химические лаборатории, они получали необходимые химикаты, их оказалось более чем достаточно.
Получившие мзду рабочие перетаскали в грузовик почти тонну коллоидного бензина без проблем. Правда, сама природа этого груза заставляла людей удивленно поднимать брови, но Кен Фокс объяснил, что занимается поставками на вечеринку народной партии, и их подозрения сменились хохотом. Ноубл пронаблюдал, как грузовик отъехал от склада, и, убедившись, что за Кеном никто не едет, просигналил ему, чтобы он вез груз на их бомбовую фабрику.
Дочь Кена, Роуз, и ее муж, Фабиан Уилсон, помогали перемешивать пластиковую взрывчатку. Когда Ноубл покупал компьютер у Фабиана, этот человек ему не понравился, но Кен заверил, что дочь принесет много пользы их организации, а муж сойдет в качестве бесплатного приложения. Ноубл не доверял Фабиану и не спускал с него глаз. В общем, эта пара занималась только подготовкой взрывчатки и ничего не знала ни о цели взрыва, ни о сроке его осуществления.
Самой большой проблемой являлась детонация бомбы, и проблема эта разделялась на две части: каким образом сдетонировать взрывчатку и как воздействовать на сам детонатор. Для того чтобы воздействовать на пластиковую взрывчатку, требовался небольшой взрыв. Капсюли, продававшиеся на черном рынке, были вполне пригодны, но для работы с самодельной взрывчаткой Ноублу требовалось нечто еще более надежное.
На выручку пришел Кен Фокс. Один из его приятелей работал на стройке в Даоше, а до этого служил экспертом по взрывному делу в той же части ВВС Федеративного Содружества, в которой служил и Кен. Кен считал этого малого параноиком, из чего Ноубл сделал вывод, что Кен — заправский оптимист, поскольку строитель собрал целую коллекцию детонаторов и капсюлей.
У этого человека они получили килограмм пластиковой взрывчатки военного производства и пригоршню капсюлей, а также три метра запального шнура. Последнее приобретение особенно порадовало Ноубла, так как фактически гарантировало успех их предприятия. С помощью запального шнура и тюбика пластиковой взрывчатки толщиной в сантиметр они могли взорвать пластиковую военную взрывчатку, которая позволит сдетонировать и их самодельной взрывчатке.
Пока же оставалась проблема с системой зажигания, чтобы заставить капсюль поджечь запальный шнур. Часовой механизм не подходил для этих целей, так как от проведения операции требовалась быстрота, и им вовсе не хотелось, чтобы взрывчатку обнаружили и обезвредили. Более того, они сами могли взорваться сразу же после установления часового механизма и приведения его в действие.
Использование радиопередатчика для взрыва бомбы создавало другие проблемы. Поскольку контролируемые по радио бомбы получили широкое распространение, арсенал и другие важные объекты в городе были оборудованы противоминными передатчиками. Такие передатчики посылали импульсы на определенных частотах, заставляя бомбы взрываться на значительных и безопасных расстояниях от цели. Ноублу даже доводилось видеть разъезжающие по улицам автомобили Комитета безопасности, снаряженные этими передатчинами, призванными с помощью излучаемых импульсов взорвать любую бомбу, над которой в данный момент, может быть, работал Танцующий Джокер, Джакко Даймонд или представители других антиправительственных организаций.
Использование сотового телефона в качестве приемника могло оказаться полезным, заодно исключались и опасные ассоциации с другими, менее сложными приборами. К несчастью, Ксю Нинг распорядился прикрыть все сотовые сети, поскольку звонок по ним невозможно было проследить. Пока эти сети функционировали, с их помощью антиправительственные силы свободно общались.
Детонатор, напрямую подключенный к проводам, оставался самой старой и надежной формой воспламенения взрывчатки. Для этого всего-то и требовалась катушка двойного провода с обычной батарейкой. Просто и эффективно, но не так безопасно, как хотелось бы Ноублу. Простая электросистема не подходила, потому что контур мог замкнуться от статического электричества, причем в то время, когда участники организации еще не отошли на безопасное расстояние от места взрыва.
К счастью, был выбран один из методов детонации. Два телефона и кабель снимали последнюю преграду перед выполнением акции.
«Скорая помощь» повернула направо и закачалась над толпами зевак, запрудивших улицу. Ноубл продвигался вперед к арсеналу, затем завис прямо над тротуаром и выключил пропеллеры. Под машиной взметнулась пыль, автомобиль совершил посадку, и Ричард отключил сирену.
Ноубл открыл дверцу, высунулся наружу и обратился к военному полицейскому, стоящему в оцеплении:
— Сколько пострадавших?
— Насколько я знаю, ни одного. — Он указал на ворота арсенала. Большое обгоревшее пятно указывало место, куда врезался самолет. — Этот Танцующий Джокер всерьез полагал разнести тут все пригоршней динамита или чего там еще. Конечно, если бы ворота оказались открытыми, все было бы значительно хуже, но этого не произошло.
— Эй! А вы уверены, что никто не пострадал? Может, сердечный приступ или еще что?
— Сильное сердцебиение может быть у директора, но его ведь здесь нет. — Полицейский улыбнулся, и Ноубл улыбнулся в ответ.
— Похоже, док, никого не удастся запихать в вашу каталажку.
— Как скажете. — Ноубл пожал плечами. — Ладно, мы только кое-что закрепим в салоне да составим быстрый отчет, а потом отъедем. Но вы все же узнайте, вдруг кому-нибудь нужна помощь. Пока мы здесь.
— Пойду схожу. Минут через пять вернусь.
— Прекрасно.
Ноубл закрыл дверцу, пролез между двумя сиденьями и оказался в заднем отсеке. За собой он задернул белую занавеску с красным крестом. Убедившись, что Кэти задернула и небольшие задние окошечки, Ноубл кивнул Ричарду:
— Давай!
Брэдфорд с помощью рычага приподнял крышку в полу и спрыгнул на тротуар внизу. Там он с помощью того же рычага поднял люк канализационного колодца и откатил его. Из колодца он извлек моток телефонного провода и протянул его Ноублу.
Кэти поднырнула под правую руку Ноубла и спрыгнула на тротуар к Ричарду. Ноубл открыл одно из отделений для инсгрумрнтов и передал вниз два фонарика.
— Пошли.
Когда эти двое исчезли в темноте, он занялся приготовлением бомбы. Из ящичка Ноубл достал пару петель запального шнура, к каждому из которых привязал по два воспламеняющих капсюля. Свободные концы шнуров вместе с капсюлями были связаны вместе, а наконечники запалов присоединялись к маленькому черному кубу с названием телефонной фирмы. Это и был запальный механизм.
Из другого ящика он извлек два блока военной пластиковой взрывчатки. Сделанный в форме кирпича с идущими вдоль него и внутри отверстием в четыре сантиметра шириной, каждый такой блок был обвязан запальным шнуром. Ноубл продел головки петель в отверстия между мотков запального шнура, еще раз проверяя надежность закрепления капсюлей.
В задней части отделения, из которого он доставал фонарики, в самодельной взрывчатке имелась квадратная дыра. Ноубл поместил пластиковый брикет в эту дыру, а другой брикет — в такую же дыру в другом отделении. Убедившись, что они надежно держатся на месте, он тихонько рассмеялся.
Такую штуку скромный учитель химии не придумает. Но ведь Танцующий Джокер вовсе не скромный учитель химии.
Взяв моток телефонного провода, переданного ему Ричардом, он разрезал двойной провод. Будь это металлический провод, то его пришлось бы привинчивать к черному ящику, но поскольку это было оптическое волокно, то Ноублу пришлось нажать на кнопку черного ящика, сунуть провод в открывшееся отверстие и отпустить кнопку. Теперь провод был зажат на нужном месте, что и завершило процесс подготовки всей бомбы.
Ноубл спустился через дыру в полу автомобиля и ногой нащупал первую скобу колодца. Вскоре он оказался внизу, в вонючей темноте канализационного туннеля, идущего параллельно улице. Метров через восемь он наткнулся на своих компаньонов. Не говоря ни слова, Ричард повел их к межсекционному пространству, от которого шел туннель к арсеналу, но они резко свернули в другой туннель, идущий на север.
Через каждые десять метров вспыхивал фонарик и отражался от клейкой ленты, которой они прикрепили пятьсот метров телефонного кабеля к стенам туннелей. Начался подъем, где туннель взбирался к холмам, но Ричард двинулся по другому туннелю, огибающему основание холмов. Тут и там пищали крысы, застигнутые врасплох лучом фонаря.
Наконец они остановились у стены, на которой был закреплен большой квадрат клейкой ленты. Ричард вытер пот со лба.
— Зажигалка нужна?
— Нет, у меня своя. — Ноубл достал из кармана простой лазерный наводчик. — Мне однажды на занятиях с учениками приходилось ставить эксперимент с волоконной оптикой. Я воспользовался наводчиком, передавая азбуку Морзе по телефону. Вот уж не думал, что мне на практике пригодится тот опыт.
Он навел лазер на стенку, и на сырых камнях запрыгала красная точка. Глянув в туннель, он навел лазер на два горящих глаза, и между ними вспыхнула точка.
— Прекрасный выстрел, — рассмеялся Ричард.
— То, что нас ожидает, еще прекраснее, поверь мне.
Ноубл взялся за кончик оптического волокна. Прижав лазер к одному из двух окончаний, он сделал предостерегающий жест.
— Ну, держитесь! Помните о взрывной волне. Когда его большой палец нажал на кнопку лазера, вспыхнул луч и стремительно побежал по кабелю. На самом деле фотоны мчались со скоростью, чуть меньшей скорости света, мчались, огибая повороты стен туннеля, по которым был проложен кабель, и наконец долетели до автомобиля.
Оказавшись в автомобиле, фотоны попали в простую фоточувствительную ячейку внутри черного ящика. Удары фотонов возбудили атомы, создавая электрические потоки, вырвавшиеся из ячейки и устремившиеся к наконечникам, прикрепленным к капсюлям. Те щелкнули, но так тихо, что вряд ли этот звук услыхал вернувшийся к автомобилю военный полицейский.
Капсюли подорвали воспламенитель запального шнура, что привело в действие механизмы срабатывания обоих запальных шнуров и пластиковой взрывчатки военного производства. Когда она сдетонировала, тут же рванул и продукт производства Роуз и Фабиана. Через секунду после того, как Ноубл нажал на кнопку своего наводчика, вся тонна взрывчатки в «скорой помощи» взорвалась.
Полицейский погиб, не успев ничего понять: невероятная мощь взрыва практически распылила его тело. Сила взрыва, распространяясь сферически от автомобиля, встретилась с первыми преградами на земле. Тротуар, изгибаясь, разлетелся в куски. По асфальту улицы пошла дабь, как по воде. Вибрация расщепила поверхность в обломки и швырнула их прочь.
Когда взрывная волна долетела до арсенала, то ее гигантский кулак ударил в здание. Основную тяжесть удара принял на себя первый этаж. Сила удара уменьшалась при продвижении к второму, третьему этажам и так далее, добираясь до середины здания, но даже и тут ее мощи хватало, чтобы нанести существенный ущерб.
Стекла разлетелись, осыпая комнаты за ними дождем острых осколков. Те, кто сидел там за тяжелыми столами, полузащищенные, умерли не сразу, хотя град стекла и сдирал с них кожу заживо. Ослепшие и вопящие, они испытали вечность агонии.
Стены, сложенные из грубо отесанного камня, за исключением полированного облицовочного гранита вокруг окон, и скрепленные цементным раствором, выгнулись от взрывной волны. Раствор осыпался, и стены рухнули. Удар разорвал стены на куски, которые в виде обломков помчались дальше, к более хрупким внутренним перегородкам. Полы изгибались волнами, как флаги на ветру. С треском и хлопаньем половые доски разлетелись в щепки, вонзавшиеся даже в каменные стены.
То же произошло и с офисным оборудованием. Взрыв разнес пластик и дерево на кусочки. Кресла и металлические столы превращались в бесформенные, искореженные груды, а холодильники сминались, как консервные банки под ногами боевого робота.
Люди в офисах, менее прочные, чем оборудование, не смогли выдержать града обломков.
Снаружи взрыв углубился в почву почти на десять метров, обнажив туннель, по которому сбежали Ноубл и его товарищи. Земля, асфальт, трубы и провода из этого кратера диаметром метров в пятьдесят взлетели в воздух и обрушились на арсенал и другие дома на этой относительно узкой улице. Ближайшие дома, в отличие от арсенала, не обладали столь прочной конструкцией и стремительно рухнули.
Мало того, выяснилось, что с огнем бороться практически невозможно. Когда дома вокруг арсенала обрушились, разорвавшиеся газовые магистрали отправили в небо огромные огненные шары. Подожженные ими летящие обломки, падая приводили к возникновению новых очагов пожаров. Водопроводные трубы, лопнув, резко снизили водяной напор, значительно уменьшая усилия борьбы с огнем, и лишь прибытие на место «Черных Кобр» с их боевыми роботами позволило как-то справиться с возникшей ситуацией.
Определяя количество взрывчатки, необходимой для разрушения арсенала, Ноубл тщательно проверил расчеты. В конечную формулу закладывались параметры материалов, из которых выстроены здания, их сопротивляемость воздействию взрыва и параметры разрушающего воздействия самой взрывчатки. Убедившись, что расчеты верны, он ввел еще один, последний фактор, который, как Ноубл верил, даст ему желаемый результат.
Он просто взял и удвоил количество той взрывчатки, которую компьютер счел достаточной.
В результате, когда ударная волна взрыва достигла подвального хранилища арсенала, военная взрывчатка сдетонировала. В самом сердце арсенала грянул второй взрыв — раза в четыре мощнее того, что разнес «скорую помощь», — и обломки здания взлетели в воздух.
В трехстах метрах от арсенала Ноубл, Ричард и Кэти, хоть и вцепились в стену дождевого туннеля, не избежали последствий взрыва. Уже первый удар, тряхнув почву, сшиб их с ног, и они упали на изогнутый пол. Фонарик Ричарда разбился от удара о землю, погрузив отсек туннеля, в котором он находился, в темноту. Фонарик Кэти не погас, но она сама упала, завопив.
Затем грянул второй взрыв. Закрыв голову руками и прижав подбородок к груди, Ноубл ощущал, как вздрагивает земля. Внезапно он понял, что летит. Ударившись головой и руками о перекрытие, он почувствовал, как вспыхнули красные точки в глазах, и услышал хруст. Надеясь, что хрустнуло не у него внутри, Ноубл рухнул на землю и от боли не смог определить, что именно с ним произошло. Его еще пару раз подбросило, а затем все стихло.
Он попытался глубоко вдохнуть, но в воздухе было столько пыли, что он лишь закашлялся. Перевернувшись, Ноубл натянул майку на нос и рот, фильтруя воздух. Пыль все равно проникала внутрь, но уже можно было дышать не кашляя.
— Ричард? Кэти?
— Я здесь, Ноубл. В синяках и шишках, но живой. Кэти?
— Здесь. Ой, проклятье! Лодыжка…
Ноубл повернулся в направлении их голосов. Он увидел силуэт Ричарда и понял, что взрывом сорвало крышку с колодца позади него, и сверху льется свет.
Пробравшись вперед, он отыскал Кэти и поднял ее на руки.
— Поднимайся к люку, Ричард. Я подам тебе Кэти.
Доктор полез наверх, и вскоре они оказались на поверхности, где их окутал прохладный вечерний воздух. Чуть ниже по холму какой-то парящий автомобиль помигивал фарами, и Ноубл мигнул в ту сторону своим лазерным наводчиком. Автомобиль поднялся в воздух и устремился к ним.
Внизу, у основания холма, Ноубл увидел дымящуюся дыру — все, что осталось от арсенала. Вокруг дыры целые кварталы домов выглядели развалинами. Разорванные газовые трубы испускали желтые языки пламени. В четырех местах здания охватило огнем. Тьму ночи пронзали вопли сирен и проблесковые огоньки.
Ноубл снял бейсбольную кепку и достал из кармана карту с изображением Танцующего Джокера. Заткнув карту за ремешок кепки, он бросил ее в канализационный колодец.
Ричард улыбнулся, когда Энн Томпсон остановила автомобиль.
— Ты думаешь, им так уж необходимо знать, кто сделал это?
— Наверное, нет, но если мы не возьмем сегодняшний взрыв на себя, то это за нас сделают другие. — Ноубл уселся рядом с Кэти и захлопнул дверцу за собой. — Я хочу, чтобы Ксю Нинг понял — проблема только в нем самом.
XXXVII
Солдат сильнее всех людей молится
о мире, ибо ему нести шрамы войны
и выносить страдания от ран.
Дуглас МакартурЮжный континент, Моргес
Лиранский Альянс
5 декабря 3057 г.
Хан Фелан кивнул появившемуся в голотанке голографическому изображению пожилой женщины.
— Приветствую звездного полковника Маттлов. Я польщен тем, что именно вас Хан Чистоу прислал ко мне.
В глазах женщины сверкнула злоба.
— Избавь меня от болтовни, волънорожденный. Я атакую эту планету. Какими силами ты ее защищаешь?
— Я вижу, вы время даром не теряете. — Хан Фелан не понимал причин ее спешки. — Прежде чем мы заключим сделку, позвольте мне заметить, что замысел Чистоу изобразить, будто он отозвал часть кластеров из галактики «Сапсан», шит белыми нитками. Я рад, что этого не произошло.
Компьютер добавил краски щекам Маттлов.
— Я не нуждаюсь в соболезнованиях и не желаю выслушивать твои комментарии. Моя задача — уничтожить тебя. Чем ты встретишь меня?
Фелан раскрыл карты.
— Со мной — галактика «Альфа» Клана Волка, Шестнадцатый Боевой кластер и два полка Гончих Келла. Боевые корабли не применяю. Мы находимся на Южном континенте, и на нем нет мирного населения.
Маттлов посмотрела в сторону, за пределы изображения, затем вновь повернулась к Фелану.
— А как же галактика «Омега»? Нам доложили, что она присоединилась к тебе, когда ты улетал из пространства Клана Волка.
Фелан пожал плечами.
— Я не включаю их в сделку, так что их местонахождение несущественно. Впрочем, могу добавить, что они далеко отсюда и никак не могут вмешаться в ход сражения. Считайте, что моя оборона осуществляется девятью фронтовыми кластерами.
— Ты переоцениваешь своих наемников.
— Зато Клан Дымчатых Ягуаров недооценил их на Люсьене. Ставь тогда против них столько, сколько, ты считаешь, они стоят. С галактикой «Омикрон» на подходе у тебя пять фронтовых кластеров, одно подразделение соламы и пять гарнизонных кластеров. Я могу подождать, пока ты вызовешь дополнительные войска.
Маттлов вздрогнула, как от удара молнии.
— Еще ни один волънорожденный Волк не осмеливался так разговаривать со мной.
— Не забывайся, звездный полковник, я Хан! Ты получила мои условия. И можешь выставить против Волков столько войск, сколько хочешь. И те, кого я че уничтожу, станут моими рабами, включая тебя, если дело дойдет до того. — Фелан сложил перед собой руки. — Готова заключить сделку сейчас? Квиафф?
— Афф. — Злоба заполнила все ее существо. — Без боевых кораблей. Воин на воина. Я выставлю все мои кластеры, даже соламу. Мы высадимся через день, а через неделю начнем сражение. Маттлов связь заканчивает.
Изображение исчезло, и Фелан сосредоточил внимание на людях, стоящих позади голограммы.
— Вместе с гарнизонными кластерами и соламой у нее перевес численный, но вряд ли в силе.
Морган Келл кивнул с суровым выражением лица.
— Зачем ты ее злил?
Фелан улыбнулся. Отец счел это неразумным, но не стал порицать, а спросил о причинах. В этом смысле есть разница между вождем и командиром.
— Соколы, на мой взгляд, являются самым консервативным и ограниченным из кланов. Желание Анжелины бросить в дело соламу, состоящую из бывших водителей боевых роботов и предназначенную для унизительной охоты за бандитами, означает, что она с пренебрежением относится к нашим войскам. Разговаривая с ней свысока, я напомнил звездному полковнику, какая между нами разница. И теперь она потребует от своих войск доказательств, что они лучше Волков. В те времена, когда Теодор Курита начинал реформы в Синдикате Драконов, такие методы давали ему тактическое преимущество. Дэн Аллард почесал затылок.
— При развернутой обороне атаковать нас равными силами — безумие с ее стороны.
— Согласен, но она смотрит на вещи по-другому. Сконцентрировавшись на одном направлении, Маттлов может собрать там кулак. Ее задача — уничтожить нас, в то время как нам надо просто выдержать. — Фелан пожал плечами. — Поскольку она вряд ли помышляет о поражении, победа кажется ей уже ощутимой кончиками пальцев. Маттлов будет тянуться к ней, а мы — придерживать противника, но когда она зарвется, тут и наступит наша очередь.
— Не многовато ли предположений, сынок?
— Есть немного. — Фелан обнял отца за плечи. — Но если такая старая Гончая, как ты, выучит несколько трюков Волков, то людям, которые имеют птичьи мозги, ни за что не одолеть нас.
XXXVIII
Как пали сильные на брани!
Вторая Книга Царств, 1, 25Туаткросс, Зона, оккупированная
Кланом Стальной Гадюки
7 декабря 3057 г.
Без усилий, словно управляемая металлическая плоть была ее собственной, Наташа Керенская повернула «Матерый Волк» направо и поймала в перекрестье прицела «Уллер» Соколов. Она ударила из двух ПИИ-пушек, расположенных в правой руке ее боевого робота, и каждая испустила сверкающие лучи, глубоко вонзившиеся в правую руку и правый бок «Уллера».