— Сейла.
— Одним своим участием в будущей битве вы уже становитесь в ряд с нашими величайшими воинами, победа же сделает вас частью тех немногих, которыми клан будет гордиться во все времена.
— Сейла, — прошелестело по залу. Ульрик посмотрел на элементала.
— Тебя называют Дин, и ты видел двадцать семь весен. Скажи, каковы твои заслуги?
Элементал замер и зычно произнес:
— Старейшие не сочли меня достойным родового имени за смелость, проявленную при покорении Расалхага и в битве за Саталис. В своей сиб-группе я всегда был первым и не проиграл ни одного единоборства.
Ульрик коротко кивнул, показывая, что он доволен послужным списком воина клана. При этом лицо его осталось таким же невозмутимым, ильХан не хотел давать кому-нибудь повод обвинить его в предвзятости.
— Тебе, Фелан Вульф, двадцать лет. Говори, что ты сделал, чтобы заслужить право биться за родовое имя?
Фелан слово в слово повторил то, что ему не раз говорила Наташа.
— Сирилла Уорд избрала меня быть наследником имени Уордов. Меня взяли в плен, я был рабом. После того как я доказал свое умение, меня приняли в касту воинов. В одиночку я покорил Ганцбург, а в битве на Саталисе я взял в плен расалхагского принца Рагнара. За эти подвиги меня сочли достойным родового имени.
Ульрик снова кивнул.
— Героизм и смелость обоих воинов известна и подтверждается свидетелями. Ваше желание участвовать в битве обоснованно. Вне зависимости от ее исхода свет вашей храбрости не угаснет. — ИльХан сделал шаг вперед и подозвал к себе воинов. — Покажите знаки, дающие вам право участия в битве за имя крови.
Оба противника, вытянув вперед ладони с лежащими на них медальонами, подошли к Ульрику. Внезапно в полу отошла одна из плит, и появилась довольно странная конструкция, представляющая собой перевернутый полупрозрачный конус на тонкой подставке. Там, где конус соединялся с подставкой, виднелась пластиковая трубка, закрытая колпачком.
В верхней части конуса, как раз напротив друг друга, располагались две щели размером с монету. Недалеко от правой руки ильХана Фелан заметил маленькую кнопку, о назначении которой он не знал и не догадывался. Вид возникшего прибора напомнил Фелану установку Найджелринга для демонстрации действия гравитационных колодцев.
Ульрик взял у воинов медальоны и вставил их в щели.
— Мы пытаемся учесть миллионы факторов, влияющих на исход битв, но до конца сделать это практически невозможно. Воин, участвующий в схватке за родовое имя, должен быть готов проявить свое мужество в любой ситуации. Он обязан уметь драться с более сильным противником в самой невыгодной для себя обстановке. В битвах за родовое имя отражается весь ужас войны, — сказал ильХан и, немного помолчав, продолжил: — Сейчас я пущу медальоны, они покатятся вниз и столкнутся. Победителем считается тот, чей медальон придет вторым. Этот воин назовет оружие битвы. Проигравшему предоставляется право выбора места. Таким образом у каждого из участников будет некоторое преимущество, следовательно, и равные шансы. Вы согласны?
— Сейла, — прозвучал ответ.
Когда стихло эхо и в зале наступила полная тишина, ильХан нажал на кнопку и маленькие катапульты втолкнули медальоны внутрь конуса. Набирая скорость, каждый по своей дорожке, они уходили вниз все глубже и глубже, неуклонно сближаясь.
«Точно как на демонстрации прибора в Найджелринге, — снова подумал Фелан. — Если бы попридержать один из медальонов или подбросить его повыше... Хотя нет, гравитацию обмануть трудно». Пока Фелан размышлял, можно ли заранее «сделать» кого-нибудь победителем, медальоны с тихим звоном столкнулись и полетели дальше вниз, но теперь они уже были не видны.
Снова раздался звон, и медальоны показались в конце пластиковой трубки. Глядя на лежащие друг на друге медальоны, Фелан мучительно гадал, чей же находится вверху, кто победитель. ИльХан осторожно, так чтобы все видели, открыл колпачок, вытащил из трубки медальоны и, прочитав надпись на верхнем, объявил:
— Дин, ты — охотник.
Элементал самодовольно улыбнулся и с хрустом сжал кулаки.
— Не вижу причин, чтобы делать битву излишне сложной. Этот мальчонка как-то хвастал, что может победить элементала голыми руками. Посмотрим, как он будет это делать, если против него выступит Уорд. Ульрик повернулся к Фелану.
— Стиль битвы определен. Где она состоится?
Фелан почувствовал, как у него пересохло горло. Гравитационный колодец отнял у него все шансы на победу. Он открыл рот и снова закрыл его. Внезапно он смерил Дина презрительным взглядом и улыбнулся.
— Фелан, — снова прозвучал голос Ульрика, — где ты желаешь биться?
Не отрывая глаз от элементала, Фелан вытянул руку вверх и отчетливо произнес: — Там.
Ничто в грузовом отсеке корабля не мешало битве. Все было убрано, стены и пол вычищены и вымыты до зеркального блеска, о чем свидетельствовали еще не высохшие пятна. Фелан внимательно оглядел все пространство от пола до слегка изогнутой балки. За ней находилась перегородка, отделяющая внутреннюю часть корабля от верхних палуб. Стены там слегка сходились, в остальной части они были совершенно прямыми.
«Никогда не видел, как выглядит пустой грузовой отсек корабля, — подумал Фелан. — Обычно он всегда заставлен боевыми роботами». Стоя посреди огромного отсека в одних шортах, Фелан никогда не чувствовал себя таким беззащитным, как сейчас. Идея битвы в невесомости пришла к нему внезапно. Действительно, в таких условиях физическая сила элементала не имела большого значения, но Фелан знал, что ему необходимо учитывать и другие факторы.
Как бы ни были уравновешены шансы обоих, он сожалел о том, что ему не позволили взять с собой пистолет, который всегда был при нем в кабине робота.
Прежде всего следует запомнить главное — мгновенная ответная реакция. Еще мальчиком, совершая длительные перелеты с наемными военными частями, Фелан приобрел опыт передвижения в невесомости. Однако он не мог вспомнить ни одного случая битвы в невесомости, за исключением, быть может, пары свирепых схваток, во время которых воины очень напоминали ему резвящихся в воде выдр. «Но это совсем другой случай», — подумал он.
Фелан почувствовал, как вздрогнул корабль — это командир включил тормозные двигатели. Ухватившись за ближайший поручень, Фелан сделал попытку подняться вверх. После второго рывка корабль завис в пространстве.
Капельки пота, выступившие на кончике носа Фелана, подпрыгнули словно мячики и полетели к верхней палубе.
Фелан все еще недоумевал, на какие невероятные, хотя и необходимые, расходы пошли кланы, чтобы организовать для него с Дином поле битвы. Здесь, в зоне военных действий, где внезапного нападения можно было ожидать каждую секунду, они подготовили шаттл, вывели его с «Разъяренного Волка» и сжигали теперь тонны горючего исключительно для того, чтобы единоборство за право обладать родовым именем между двумя претендентами происходило по всем правилам.
«Да нет, удивляться тут нечему», — подумал Фелан, внезапно вспомнив, какую огромную власть давало воину клана обладание родовым именем. Во-первых, у него брались образцы ДНК для селекционной программы клана, а во-вторых, и это тоже немаловажно, он получал место в Совете Клана и мог быть избранным одним из двух ханов Клана Волка. Кроме этого, как и в случае с Сириллой, обладатель родового имени мог остаться на службе даже после того, как его военная карьера была давно закончена.
Голос капитана затрещал из громкоговорителей:
— Корабль на нулевом ускорении. Поле битвы перед вами. Покажите, воины, на что вы способны.
— Фелан Вульф, не беспокойся, твоя смерть будет легкой и быстрой, — произнес Дин. Сжав кулаки и напрягая мышцы могучих рук, он мягко, словно призрак, поплыл в сторону Фелана. — Такие, как ты, только позорят род Уордов. Должно быть, Сирилла окончательно выжила из ума, если она послала тебя добывать родовое имя.
Прозвучавшая в голосе Дина насмешка, его дерзкое замечание разозлили Фелана, но усилием воли он заставил себя улыбнуться.
— Ты так думаешь, Дин? — Молодой воин широко раскинул руки. — Ну если ты так считаешь, иди сюда и попробуй меня победить.
Всего три секунды ушло у Дина на то, чтобы освоиться. Выглядел он довольно внушительно, плавая наверху, но без точки опоры не мог изменить ни направление движения, ни скорость. В неистовом усилии приблизиться к Фелану Дин начал лихорадочно размахивать руками и ногами, отчего элементала отбросило вверх и в сторону.
Опускаясь на стойку, Фелан присел прямо под ним и с быстротой атакующей змеи нанес Дину удар ногой. Одновременно кулаки его врезались в спину Дина чуть выше почек. Не ожидавший такого натиска элементал вскрикнул и согнулся от боли. На какую-то долю секунды он даже забыл о своем противнике.
Фелан сжался и, сильно оттолкнувшись, стремительно полетел вниз, к спине противника, и нанес еще один удар. От резкого толчка Дина отбросило в сторону, но в самый последний момент он успел все-таки уцепиться за балку и сохранить равновесие. Тем временем Фелан, пригнувшись, приготовился отражать ответную атаку элементала, но ее не последовало.
Дин врезался правым боком в верхнюю палубу, что, по мнению Фелана, скорее привело его в бешенство, чем причинило боль. Мертвой хваткой вцепившись в спасительную балку, элементал повис на ней и зарычал на своего врага:
— Тебе удалось меня перехитрить. Но запомни, что это первый и последний раз. Больше у тебя такого случая не будет.
Осторожно переместившись к следующей перегородке, Фелан пожал плечами:
— Дин, не заставляй меня ждать, иди сюда скорей.
Сначала медленно, затем все быстрее и быстрее элементал начал приближаться к Фелану, его мощные ноги придали ему ускорение. Руки, вытянутые и сжатые в кулаки, делали его похожим на ракету. Он готовился нанести Фелану смертоносный удар и, стремясь сделать это побыстрее, набирал скорость. Однако усмешка быстро слетела с лица Дина, когда Фелан вдруг оттолкнулся и взмыл вверх. Перед Дином была только сталь палубы и ничего больше, чтобы смягчить приземление. Элементал со всего размаха врезался в палубу.
Фелан ухватился за опорную балку и прыжком переместился вверх и вправо. Раскачавшись, он уперся ногами в другую балку и прижался спиной к стене. Затем он резко оттолкнулся от нее и, сделав сальто, спрыгнул на плечи Дина и нанес элементалу еще один удар в спину. Элементал оказался прижатым к палубе, а Фелана подбросило вверх.
Дин заревел и ударил кулаком по палубе, но тут же схватился за опорную балку, чтобы не очутиться в воздухе. Присев, разбрызгивая из носа капли крови, он злобно прошипел:
— Черт тебя побери, Фелан. Стой на месте и дерись, как подобает воину.
Вытянув над головой руки, чтобы смягчить удар о верхнюю палубу, Фелан повис над элементалом и громко рассмеялся:
— Перестань думать обо мне как о вольнорожденном, Дин. Я воин из Дома Уордов. Признайся честно, у тебя нет никаких шансов.
— Я прибью тебя!
— Да что ты говоришь? — парировал Фелан. — Нет, я переломил обстоятельства, и теперь ты в невыгодном положении.
До. Дина дошло, что Фелан издевается над ним, он всерьез разозлился и начал подниматься, одной рукой держась за опорную балку, а другой угрожающе рассекая воздух над собой.
— Дай мне только добраться до тебя, я тебе покажу обстоятельства, — насмешливо захрипел Дин, не замечая стекающие ему на грудь струйки крови.
Фелан усмехнулся. Во время предыдущих атак он воспользовался тем, что Дин не обращал внимания на условия сражения и на его опыт борца. Эвента научила Фелана рукопашному бою, хотя большинство воинов презирало битву на кулаках. Как Фелан ни надеялся на то, что элементал, особенно с его прыжками, сам повалит себя на палубу, он все же понимал, что такой исход маловероятен.
Фелан знал, что в невесомости мышцы Дина потеряли свою разрушительную мощь. В то же время и атаки Фелана стали менее эффективными. Дин не собирался дать провести себя вновь и допустить новое стремительное нападение.
Единственным способом одолеть Дина было пойти на то, к чему элементал стремился: вступить в ближний бой. Умом Фелан понимал правильность такой стратегии, но что-то в глубине души противилось самой идее схватиться с этим монстром врукопашную. Кровь и пот поблескивали на теле Дина, мускулы быстро передвигались под натянутой кожей.
«Он похож на питона, поджидающего свою жертву».
Как только Дин подобрал ноги, чтобы подняться, Фелан мягко оттолкнулся и поплыл вниз. Дин отпустил балку и направился к Фелану. Он осторожно приближался, выжидающе раскинув руки.
Фелан поднял ноги и сжался. Как только Дин подлетел, воин выбросил вперед ногу. Удар получился не очень сильный, нога только скользнула по уху Дина, однако цель была достигнута — удар на некоторое время остановил движение элементала. Дин вытянулся во весь свой гигантский рост. В то же время Фелан откинул голову, прогнулся и в падении легко дотянулся до ног противника.
Схватив Дина за лодыжки, Фелан оттолкнулся и поплыл вверх. Развернув Дина лицом вниз, Фелан сел на элементала верхом, сжав его тело ногами, а левой рукой обвил его бычью шею.
Вначале Дин был ошеломлен, но уже в следующее мгновение он попытался безуспешно схватить Фелана за локоть. От этого движения противники бешено закрутились. Они то поднимались вверх, то опускались до пола отсека.
Левой рукой Дин схватил Фелана и рывком попытался сбросить его с себя, но молодой воин крепко вцепился в элементала.
Как только тот понял, что Фелан не пытается сломать ему шею, а трахею сдавить не может, элементал изменил тактику. Пытаясь перевернуться и подлететь поближе к балке, чтобы иметь упор, он резко дернул ногами. Его ноздри расширились от напряжения, кровь брызнула на руку Фелана, но Дин, казалось, не замечал этого. Разозленный дерзостью и нахальством Фелана, элементал ударил воина по ногам.
Фелан разжал ноги, отклонился от торса противника и напрягся, чтобы не потерять хватку. Дин попытался схватить его за голову, но Фелан, пригнувшись, отклонился, напряг мышцы живота и изо всех сил ударил коленом в позвоночник Дина.
— Агххх! — резко выдохнул Дин. — Идиот, ты даже не можешь правильно задушить меня! — захрипел он.
Фелан не успел ответить, так как от толчка ноги элементала полетели к верхней палубе. Коснувшись ее, Дин резко оттолкнулся, и противники пулей понеслись вниз. Фелан оказался прижатым к полу, но смог оттолкнуться, и их снова подбросило вверх. Теперь они двигались в сторону другой перегородки.
Снова ударившись о верхнюю палубу, Дин врезался плечом Фелану под ребра. Воин громко охнул. Элементал злорадно и хрипло рассмеялся.
— Слабак! — сказал он. — Убей меня, сломай мне шею, или я раздавлю тебя!
— Я пришел сюда не для того, чтобы убивать тебя. Мне просто нравится гулять здесь, — попытался пошутить Фелан.
— Тогда я сделаю то, на что ты не способен.
Дин сумел схватиться за балку и, повернувшись спиной к перегородке, вбил в нее Фелана. Он попытался повторить этот маневр, но Фелан быстро выставил ногу. Коснувшись стены, нога согнулась, и элементал получил еще один, более сильный, чем в полете, удар коленом в позвоночник. Дин изогнулся, легкие его перехватило, и он судорожно закашлялся.
Гигант опять попытался освободиться от противника, но это ему не удалось. Тогда элементал начал переворачиваться вперед, надеясь ударить Фелана головой о балку. Но тот опустил голову, еще сильнее напряг руки и собрался с силами, готовясь к столкновению с переборкой. Элементал остановился.
«Нет, я все-таки убью его», — подумал он и вцепился в руку Фелана Его пальцы до синяков сдавили мускулы молодого воина, но Фелан никогда не отступал. У него было такое чувство, будто Дин пытается кусочек за кусочком содрать с его руки кожу и мускулы, разорвать его сухожилия. Несмотря на страшную боль, Фелан не отпускал Дина, он прилип к элементалу, как татуировка. «Поздно ты начал сопротивляться, слишком поздно», — пронеслось в его голове.
Он оказался прав. Постепенно сопротивление Дина стало затихать, а потом и совсем прекратилось. Фелан повисел еще десять секунд и оттолкнул элементала от себя Тело Дина, немного покачавшись посреди отсека, начало медленно подниматься вверх. Держась за балку, Фелан понаблюдал за подъемом и, убедившись, что Дин еще не скоро придет в сознание, оттолкнулся ногами от балки и поплыл к люку. Ударил по кнопке внутренней связи и произнес:
— Все кончено. Дин побежден.
Люк открылся, и Фелан увидел стоящую там Наташу. Она широко улыбалась.
— Я смотрела битву на экране монитора. Очень впечатляюще, хотя ты мог закончить и раньше, сломав ему шею.
— Не было нужды. — Капитан включил двигатели, и корабль вздрогнул. Состояние невесомости внезапно исчезло. Фелан почувствовал страшную слабость в ногах. От навалившейся усталости он едва держался. — Зачем убивать, когда в этом нет необходимости? Мне надо было победить его, а не убить. — Фелан указал на Дина, опускающегося на палубу. — Он пытался предугадать мои действия, исходя из своего опыта. Дин ожидал от меня того, что в подобной ситуации сделал бы сам. Он думал, что я задушу его или попытаюсь сломать ему шею. Но я воспользовался техникой Эвенты, научившей меня драться голыми руками. Я просто зажал его сонную артерию. Все. И дальше мне оставалось только подольше повисеть на нем. Я знал, что от недостатка кислорода он потеряет сознание.
Наташа утвердительно кивнула.
— Все правильно, — согласилась она. — Только тебе следует знать еще и то, что из пятнадцати сражений, прошедших в первом круге битв за родовое имя, восемь были со смертельным исходом. Фелан нахмурился.
— Влад?
— Он выбирал оружие и убил своего противника-элементала через двадцать секунд, — криво улыбнулась Черная Вдова. — Кое-кто скажет, что раз тебе не хватает мужества убить своего противника, ты неминуемо проиграешь.
— Пусть говорят все, что им хочется, — прорычал Фелан, счищая кровь Дина со своей руки. — Я надеюсь, каждый, с кем я встречусь, будет выглядеть точно так же. — Он ткнул большим пальцем в Дина, все еще лежащего без сознания. — От таких разговоров моя работа станет только легче.
— Сейла, — вздохнула Наташа, провожая Фелана из трюма.
XI
Голубчик Костосо, Элайна Трелл
зона оккупации Клана Нефритовых Соколов
8 февраля 3052 г
Кай Аллард-Ляо, зажатый между двумя агентами службы безопасности, вооруженными автоматическими винтовками, проследовал за регентом Халсой вниз по скрипучим ступеням и очутился в подвале. Вытащив из кармана старый ключ, тучный представитель Ком-Стара с важным видом отпер деревянную дверь и с силой толкнул ее. Заскрипели и жалобно запищали ржавые петли. Кай получил удар в спину, от которого влетел в камеру и растянулся на куче мусора.
С трудом, но без посторонней помощи Дейра переступила порог и опустилась на колени рядом с Каем. Он лежал в прямоугольнике света, падающего из дверного проема.
Халса заслонил свет.
— Прошу простить меня за столь убогую обстановку, но мы еще не завершили реконструкцию этого здания. — Щелкнув расположенными в коридоре выключателями, он зажег свет и показал на водопровод и кран. — Вы можете освежиться там, а то, что находится рядом, при необходимости послужит вам туалетом. Комгвардейцы уже отправили отряд, он скоро прибудет и возьмет вас под стражу. Ждать придется не более двадцати четырех часов. Еще раз приношу вам свои извинения, но оставлять вас в другом помещении я не могу. Вы понимаете, что доверять вам с моей стороны было бы глупо.
Кай перекатился на колени.
— Ничего страшного, регент. Надеюсь, у меня еще будет случай отплатить вам за гостеприимство. Халса страдальчески улыбнулся.
— Поберегите свое остроумие для более подходящего случая, мистер Джуэлл. Кстати, он скоро вам представится. — Халса шагнул назад, и охранник закрыл дверь С резким скрипом ключ медленно повернулся в замке. Кай покачал головой.
— Тебе следовало бы все-таки пройти курс по выживанию в экстремальных ситуациях, — саркастически заметил Кай. — Тогда бы ты не пошла вместе со мной.
Дейра пожала плечами.
— Я случайно сталкивалась с ним раньше, но и понятия не имела, кто он. Что я еще должна сказать?
— «Извини» подошло бы. — Кай медленно встал и поднял палец к губам. Он показал на потолок и коснулся уха. Удивление во взгляде Дейры исчезло, когда она поняла, что он предупреждал ее о возможном существовании подслушивающего устройства.
— Извини.
— Я прощаю тебя, — кивнул Кай.
Одинокая голая лампочка, свисающая с потолка, тускло освещала помещение, бросая на пол паутину теней. Стены подвала были сделаны из аккуратно подогнанных камней разных размеров, формы и цвета. Четыре толстые деревянные поддерживающие колонны разделяли комнату на девять частей, две из которых — одна возле двери, а вторая в центре — были самыми чистыми. Остальные были заполнены мусором, наваленным в кучи по два метра высотой. Все это Кай быстро охарактеризовал как развалины.
— Так как мы пробудем здесь некоторое время, нам надо расположиться поудобней. Давай разберем весь этот хлам, возможно, здесь найдется что-нибудь полезное. Нам нужен ночной горшок и все, что бы сошло за матрас и подушку.
— Да, сэр. — Наигранная серьезность в ответе Дейры была лишена той ядовитой насмешки, с которой она обычно к нему обращалась. Дейра подняла помятую жестяную кастрюлю. — Обнаружен предмет личной гигиены, сэр.
Кай повернулся и поднял бровь.
— Вы не забыли, доктор, что вы старше меня по званию? Она секунду подумала и покачала головой:
— Сейчас военная ситуация, а войну и мир трудно совместить.
Продолжая разбирать мусор, рассматривая мотки проводов, электрических выключателей и ржавые банки из-под краски, Кай не согласился.
— Просто ты ненавидишь войну, доктор. Ты не можешь заставить себя признать, что военная технология может быть с большой пользой применена в мирной жизни.
Казалось, что сарказм, прозвучавший в ее ответе, на несколько градусов охладил воздух в камере.
— Вы так думаете, мистер Джуэлл?
Кай обмотал вокруг левого предплечья изношенный шнур-удлинитель, а конец провода кинул свернутой петлей в центр комнаты.
— Я в этом уверен. По своему собственному опыту ты знаешь, что хирургия развивалась только, прости меня за неподходящее слово, благодаря трагедиям. Она была призвана справляться с ними либо предотвращать их. И каков результат? — Кай украдкой посмотрел на Дейру. — Применение хирургии на войне создало технологии, которые помогают людям избавляться от генетических дефектов. Как это ни казалось бы тебе парадоксальным, но именно война дает толчок развитию. Возьмем примитивный радар. Изначально предполагалось использовать его только в военных целях, теперь же он применяется не только в воздушном транспорте, но даже в таком мирном занятии, как определение погоды.
— Я могу согласиться с последним утверждением, мистер Джуэлл, но не с первым. Хорошо, что средства, помогающие выжить страдающим жертвам войны, применяются по назначению, но я бы не поставила эти страдания на первое место. — Она замолчала, наткнувшись на кусок холста. — Ого! Что это? — Дейра ухватила его покрепче, потянула на себя, и Кай услышал ее истерический крик.
Перепрыгнув через полузаваленный водонагреватель, Кай подбежал к Дейре. Она дотронулась до его руки, и он почувствовал, как она вся дрожит. То, что Дейра пыталась вытянуть, было наполовину скрыто под грузом валяющегося у стены мусора. На вид вещь напоминала кусок человеческого тела, такой же мягкой и слегка влажной была она и на ощупь. Дейра прижалась к Каю и широко раскрытыми глазами смотрела на странный предмет. Небольшая часть его, белая и прямоугольная, выглядывала из-под ткани, в которую он был завернут. Кай ощупывал и разглядывал сверток, но не мог с уверенностью определить, что это — часть тела человека или животного.
— Оно живое или мертвое? — спросила Дейра шепотом. Кай стащил остаток холста.
— Полагаю, что ни то ни другое. — Вытащив находку на свет, Кай разглядел на ней длинные полосы, с которых была содрана ткань. — Это миомер. Похоже на мышцу пальца боевого робота.
— Миомер? Я никогда такого не видела. То есть я хочу сказать, что он не похож на тот миомер, который я использовала в хирургии.
Кай кивнул.
— Да, возможно. Это действительно один из искусственных мускулов, используемых в пальцевом активаторе боевого робота. — Он указал на серийный номер, проставленный с внутренней стороны белой панели. — «Родом из Валькирии». Это служебный робот, используемый в промышленности. Миомеры, которыми ты пользуешься в хирургии, сделаны по-другому, они должны быть собраны из настоящей мускульной ткани. У нас используется совсем другой миомер — либо в виде нитки, либо бинта.
Скрестив руки на груди, Дейра посмотрела на него сверху вниз.
— А ты когда получил медицинскую степень?
— Моя... — Кай заколебался. — У матери моего друга был рак груди. Она была на войне и получила ранение в плечо. В несколько ее мышц был вшит миомер, а когда у нее обнаружили рак, ей сделали радикальную мастектомию. Доктора объясняли все моему другу, я был вместе с ним в тот момент. — Бросив на нее взгляд, Кай понял, что Дейра догадалась: речь шла о его собственной матери.
— А откуда эта штуковина попала сюда? — Дейра кивнула в сторону пальца.
Кай пробежал рукой по области, с которой были счищены длинные полосы ткани миомера.
— Можно только догадываться. Я предполагаю, что кто бы ни жил в этом доме до нашего появления, он помимо прочего занимался ремонтом. — Кай подобрал тонкий моток проволоки с шариком на конце. — Возможно, он был музыкантом и использовал миомеры, чтобы заменять оборванные струны на гитарах.
— Что?
Кай передал ей оборванную струну, которую он нашел.
— Миомеры сжимаются, когда по ним пробегает электрический ток. Сжатие происходит мгновенно. Регулируя уровень натяжения, можно контролировать количество сокращений и скорость, с которой ткань будет терять натяжение. Это очень тонкая работа, но с помощью компьютерного чипа и электричества сделать это довольно легко. Некоторые любители начали экспериментировать с идеей применения переменного натяжения в теннисных ракетках, но по-настоящему успеха достигли только музыканты. В связи с необходимостью перевооружения после войны миомеры исчезли из свободной продажи. Похоже, что хозяину этого дома удалось достать каким-то образом часть робота с миомером, и он сделал на этом деньги.
На лице Дейры застыла безжалостная маска.
— Только не говори мне, что это еще один плюс военных зверств, несущих пользу гражданскому населению.
— Ну-ну, я не признаю зверств! Дейра отвернулась от него.
— Ты зарабатываешь деньги на убийстве людей. Кай схватил ее и повернул к себе.
— Послушай меня, послушай хотя бы раз! Я делаю то, что я должен делать по долгу службы. И если это приводит к смерти других людей, я сожалею о случившемся больше, чем ты можешь себе представить.
— И все же ты продолжаешь убивать. — Она попыталась вывернуться из его рук, но он крепко держал ее за плечи. — Ты продолжаешь убивать, пытаясь утолить свою жажду убийства.
— Когда я был очень молод, мой отец говорил мне: «Убить человека очень трудно, и никогда это не будет легким делом». Он говорил не о технике, он говорил о дани, которую платит твоя душа. Убийство — это не то, к чему я стремлюсь, а то, что я ненавижу.
При упоминании об отце Кай почувствовал, как Дейра напряглась. Страшная догадка пронзила его. «Она знает моего отца, — подумал он. — Но откуда? И что он мог ей сделать?» Он освободил Дейру, она отвернулась от него. Обхватив себя руками, она пыталась унять внезапно охватившую ее дрожь. Посидев немного, Дейра поднялась и подошла поближе к свету. «Сейчас не время спрашивать ее о моем отце. Прежде мы должны выбраться отсюда».
Он нагнулся, вытянул из-под тяжелого нейлонового кабеля садовый шланг и несколько согнутых прутьев от спинки кровати. Затем Кай внимательно рассмотрел нагреватель и снова перевел взгляд на шланг. «Практически у нас есть все, что нужно... Вполне может получиться, если Дейра согласится помочь».
Регент Халса запустил файл Дейры Лир и вздохнул, когда на мониторе высветились только полосы. В этой девушке был свой шарм, она заворожила его с первой их встречи. Ему нравились и ее плавные, мягкие движения, и легкий вежливый смех, и высокая шея. Халса часто видел ее во сне, и вот она здесь, в его офисе.
«Значит, судьба, — подумал он, — награждает меня за то, что я согласился торчать в этом Богом забытом месте. И ты отвергаешь ее дар!» Его словно громом поразило при мысли, что предмет его желаний, очаровательная Дейра, находится в его руках, а он засунул ее в эту темную промозглую дыру вместе с красивым молодым человеком. «Для чего? Чтобы они могли поудобней расположиться и любовью отогнать свои страхи?! Да как я мог быть таким идиотом?»
Как только мир грез начал захватывать его, регент решил немедленно исправить ситуацию.
«Я могу спасти ее, поместить отдельно от Джуэлла и проследить, чтобы ее не забрали в центр по перевоспитанию, — подумал он и содрогнулся, вспомнив свой недавний визит туда. — Нет, она ни в коем случае не должна попасть в этот ад».
Халса поднялся со стула и покинул офис. У двери, ведущей в подвал, он пальцем подозвал к себе двух охранников и приказал им следовать за ним. Подойдя ближе, он включил видеокамеру, но ничего не увидел.
Нахмурившись, Халса шагнул к выключателю и нажал на него.
— Что такое? — недоуменно произнес он. — Свет включен, но лампа не горит. — Охранники подошли поближе. Халса снова пощелкал выключателем, однако тусклая лампа не загоралась. — Они испортили лампочку! — проговорил он.
Как только в эротических фантазиях регента его место рядом с Дейрой Лир занял Джуэлл, комстаровский бюрократ затрясся от ярости. Щелкнув последний раз по выключателю, он приказал охранникам:
— Открыть дверь! Немедленно!
Через 1,27 секунды, за которые Кай успел перерезать провод, соединявший выключатель не только с лампочкой, но и с сетью, снабжающей энергией весь сектор города, миомерный мускул сжался. Из желеобразного он превратился в стальной и, яростно щелкая, сокрушил обе колонны, к которым Кай привязал его нейлоновым кабелем. Поскольку активатор был поврежден, миомер расслабился слишком быстро, стена осталась нетронутой, но своей главной цели синтетический мускул успел послужить.