А вот взвившийся над нею длинный зеленый рыбий хвост действовал с безошибочной точностью и наносил великолепные прямые удары в самое основание молота!
Акула замерла, потом как-то вяло закрыла пасть и начала медленно погружаться.
Затем до меня донеслось громкое «Бум!», после чего движение под водой прекратилось.
Еще через секунду на поверхности показался стремительно удалявшийся треугольный плавник.
Акула удирала!
Не зная, что и думать, я провожал плавник глазами, пока он не скрылся из виду.
Вода вокруг меня тем временем успокоилась, и вдруг я услышал низкий мелодичный звук, красивый и чуть грустный. Казалось, кто-то насвистывает и негромко напевает одновременно.
Чем-то это напоминало звуки, издаваемые китами. Только это существо было гораздо меньше даже самого маленького кита.
Зеленый хвост скрылся под водой, и на поверхности появилась голова.
Прекрасная голова с длинными светлыми волосами.
Русалка!
14
Мгновенно забыв о боли, я во все глаза глядел на русалку.
К моему удивлению, выглядела она именно так, как рассказывали работники зоопарка.
Ее голова и плечи, пожалуй, уступали по размерам моим, но поблескивающий серебристой чешуей хвост был очень длинным и мощным. Огромные глаза цвета морской волны дружелюбно смотрели на меня. От кожи ее исходило слабое розовое сияние.
Сам не знаю, сколько я так смотрел на нее, не в силах произнести ни звука.
«Значит, она и вправду существует! – думал я при этом. – Как же она прекрасна!»
Наконец голос вернулся ко мне.
– Ты… ты спасла меня, – пробормотал я, заикаясь. – Ты спасла меня от смерти. Спасибо тебе!
Русалка застенчиво опустила глаза и с ее нежно-розовых губ слетело несколько певучих, чуть-чуть похожих на голубиное воркование звуков. Она пыталась мне ответить?
– Чем я могу тебя отблагодарить? – спросил я ее. – Я сделаю все, что в моих силах.
Она улыбнулась и снова что-то произнесла.
Столь же мелодично и столь же невнятно. Она явно пыталась что-то сказать. Мне было очень жаль, что я не понимаю ее.
Она взяла мою руку и внимательно осмотрела. Прикосновения ее были прохладными и приятными. Увидев ожоги от огненных кораллов, она нахмурилась. Потом провела по моим ладоням кончиками пальцев и боль от ожогов тут же стала утихать.
– У-у-у! Классно! – воскликнул я.
Это, должно быть, прозвучало глупо, но я не знал, что еще сказать. Казалось, от нее исходит какая-то волшебная сила. Когда она держала меня за руку, я мог оставаться на поверхности воды без малейших усилий, не делая ни одного движения. Так же, как и она.
Может быть, мне и на этот раз все только снится?
Я крепко зажмурил глаза.
Открыв, увидел, что по-прежнему покачиваюсь на волнах рядом с белокурой русалкой.
Нет. Это не сон.
Она снова улыбнулась и, слегка наклонив голову, заворковала на своем чудесном и непонятном языке.
Трудно было поверить, что всего несколько минут назад я отчаянно сражался с голодной акулой.
Оторвав глаза от русалки, я огляделся. Акулы нигде не было видно. Гладкая поверхность воды ослепительно сверкала под яркими золотистыми лучами утреннего солнца. Невдалеке виднелся безлюдный остров, рядом, держа меня за руку, плавала русалка.
Я с сожалением подумал, что Шин ни за что мне не поверит. Как бы я ее ни убеждал.
Внезапно русалка отпустила мою руку. Легкое движение хвоста – и она вмиг скрылась под водой.
Я растерянно вертел головой и ничего не понимал. Скрылась русалка совершенно бесследно. Ни кругов на воде, ни поднимающихся из глубины пузырьков.
«Куда она могла деваться? – спрашивал я себя. – Неужели она ушла насовсем? Неужели я больше никогда ее не увижу?»
Я протер глаза и снова начал высматривать русалку. Никаких признаков. Только небольшая рыбья стайка проплыла мимо меня.
Исчезла она настолько внезапно, что я уже было решил, будто она мне и в самом деле приснилась.
И тут я почувствовал легкий щипок за пятку.
– Ой! – вскрикнул я, бросаясь в сторону. Меня опять охватила паника. Неужели акула вернулась?!
Но позади раздался негромкий всплеск и послышался знакомый, похожий на журчание ручейка смех. Я обернулся.
Русалка, лукаво улыбаясь, смотрела на меня. Пальцами она сделала движение, будто что-то щиплет.
– Так это была ты! – закричал я и облегченно рассмеялся. – Да ты еще вреднее моей младшей сестренки!
Не переставая улыбаться, она тихонько свистнула и звонко шлепнула по воде хвостом.
Внезапно на лицо ее упала тень. Озадаченный, я поднял глаза.
Поздно!
Сверху на нас обрушилась тяжелая сеть. Ничего не понимая, я забарахтался, пытаясь освободиться. Но только сильнее запутался в ячеях.
Сеть натянулась. Веревка, из которой она была сплетена, сильнее впилась в кожу. Нас с русалкой крепко прижало друг к другу.
Сеть медленно поднималась вверх, мы беспомощно дергались без всякой надежды обрести свободу.
Глаза русалки расширились от ужаса, и она пронзительно закричала:
– И-И-И-И-И-И-И!
А сеть уже поднималась над водой.
– И-И-И-И-И-И-И-И-И!!!
Испуганный крик русалки стал ниже. Теперь он напоминал вой сирены и совершенно заглушал мои слабые призывы о помощи.
15
– Билли, я не верю своим глазам!
Сквозь крупную ячею сети я увидел доктора Дипа и Шин. Напрягая все силы, они втаскивали нас в лодку.
Шин ошалело смотрела на происходящее. На лице Подводного Доктора также было выражение безмерного удивления.
– Ты ее нашел, Билли! – воскликнул он. – Ты действительно нашел русалку!
– Сейчас же выпустите меня! – крикнул я. Почему-то в эту минуту я не чувствовал ни малейшей радости от того, что я нашел русалку.
– Значит, эти двое из зоопарка были правы, – пробормотал доктор Дип себе под нос. – Невероятно. Потрясающе. Открытие исторического значения…
Вместе с сетью нас бесформенной кучей свалили на дно лодки. Русалка беспрестанно извивалась, издавала резкие и злые щелкающие звуки.
Доктор Дип внимательно ее рассматривал. Улучив момент, прикоснулся к чешуйчатому хвосту. Русалка отпрянула и с силой ударила хвостом по дну лодки.
– Может быть, это все-таки какой-то розыгрыш? – продолжал рассуждать вслух доктор Дип.
– Билли, признайся, это один из твоих хитрых трюков? – требовательно спросила Шин.
– Никакой это не трюк, – сказал я, злясь все больше. – Выпустите вы меня отсюда или нет? Эти чертовы веревки больно впиваются в тело!
Они, казалось, не слышали.
Шин осторожно протянула руку и сквозь ячею сети потрогала пальцем чешую на хвосте русалки.
– Обалдеть, – прошептала она. – Самая настоящая русалка…
– Совершенно верно, самая настоящая! – Теперь я уже рычал. – Мы оба с ней настоящие! И нам здесь очень плохо!
– Ты сам виноват в том, что тебе никто не верит! – огрызнулась Шин. – С тех пор как мы здесь, ты только и говорил что о подводных чудовищах.
– Я правда видел подводное чудовище! – заорал я.
– Спокойствие, ребята, – сказал доктор Дип. – Давайте-ка доставим наш улов в лабораторию.
Он завел мотор, и лодка понеслась к «Кассандре». Александр ждал нас на палубе.
– Значит, это не выдумка! – возбужденно завопил он, когда мы приблизились. – Это и в самом деле русалка!
Пока Шин привязывала лодку к борту «Кассандры», Александр с доктором Дипом втащили меня с русалкой наверх.
Доктор Дип раздвинул ячею и помог мне выбраться. Русалка забила хвостом и запуталась в сети еще больше.
– Я горжусь тобой, Билли, – сказал Александр, пожимая мне руку. – Как тебе это удалось? Потрясающе! – И он восторженно хлопнул меня по плечу. – Ты понимаешь, что это величайшее гидробиологическое открытие века? А может быть, и не только нашего!
– Спасибо, – ответил я, потирая плечо. – Только я здесь ни при чем. Не я ее нашел. Она сама нашла меня.
Русалка продолжала биться на палубе. Крики ее становились все жалобнее и пронзительнее.
Лицо Александра стало серьезным.
– С ней надо срочно что-то делать, – озабоченно сказал он.
– Доктор Дип, вы должны ее отпустить, – обратился я к дяде. – Ей необходимо находиться в воде.
– Я наполню большой аквариум! – крикнул Александр и побежал к насосам.
– Мы не можем отпустить ее, Билли, – сказал доктор Дип. – Даже не проведя никаких наблюдений. – Глаза его горели от возбуждения. Увидев мое расстроенное лицо, он ободряюще добавил: – Все будет в порядке, Билли. Мы не сделаем ей ничего плохого.
Затем он перевел взгляд на мою ногу и нахмурился. Присев, он внимательно ее осмотрел.
– У тебя вся нога в крови, Билли, – сказал он. – Тебе плохо?
– Мне – прекрасно, – отрезал я. – А вот русалке – нет.
– Расскажи, как все произошло? – попросил он, пропуская мое замечание мимо ушей.
– Меня схватила за ногу акула, – объяснил я. – И когда она уже почти утащила меня под воду, появилась русалка. Она спасла мне жизнь. Знали бы вы, как она сражалась с акулой!
Доктор Дип повернулся к русалке и посмотрел на нее так, будто увидел впервые.
– Ничего себе! – восхищенно и вместе с тем недоверчиво сказала Шин. – Она сражалась с акулой? В одиночку?
Длинный хвост русалки непрерывно стучал по палубе.
– И-И-И-И-И-И! И-И-И-И-И-И-И! – пронзительно кричала она. И крик ее был очень похож на плач.
– Оставьте в покое мою ногу! – Я тоже перешел на крик. – Немедленно отпустите русалку!
Доктор Дип выпрямился и отрицательно покачал головой.
– Билли, я же ученый, – сказал он. – Живая русалка – это открытие мирового значения. Если я отпущу ее, я совершу преступление перед ученым миром всей планеты. Перед всем человечеством, Билли.
– Ты просто хочешь получить свой миллион долларов, – пробормотал я со злостью.
Это было жестоко, я знал. Но сдержаться не мог. Смотреть на страдания русалки было выше моих сил.
– Это не правда, Билли, – сказал дядя изменившимся голосом. Судя по выражению его лица, слова мои больно его задели. – Я думал, ты меня лучше знаешь.
Мне не хотелось встречаться с ним глазами. Поэтому я наклонил голову и сделал вид, будто рассматриваю рану на ноге. Она была не особенно глубокой. Я взял оставленную Александром медицинскую салфетку и прижал ее к ране.
– Деньги мне нужны лишь на продолжение исследований, – добавил доктор Дип. – Я никогда не воспользовался бы русалкой, чтобы разбогатеть.
Я знал, что он говорит правду. Сами по себе деньги совершенно не интересовали доктора Дипа. Все его жизненные интересы сводились к изучению подводного царства.
– Ты только подумай, Билли! Тебе удалось открыть русалку, в существование которой никто не верил. Нельзя же взять и отпустить ее. Нужно хотя бы немного узнать о ней, о ее образе жизни, – возбужденно уговаривал он меня.
Я не отвечал.
– Мы не сделаем ей ничего плохого, Билли. Обещаю.
Вернулся Александр:
– Аквариум готов, доктор Дип.
– Спасибо.
И они поспешили на другой борт судна.
Я посмотрел на Шин: на чьей она стороне? Нужно русалку посадить в аквариум или же ее нужно отпустить?
Шин молча смотрела на русалку с задумчивым и чуть растерянным видом. Чувствовалось, что она еще не решила, кто из нас прав.
Но когда я снова перевел взгляд на русалку, я понял, что прав все-таки я.
Русалка уже не била хвостом о палубу и не старалась высвободиться. Она лежала неподвижно, вся запутавшись в сети. Дышала она неровно, с трудом, и смотрела на океан глазами, полными слез и горя.
Теперь я уже отчаянно жалел, что отправился ее искать в лагуну. Лучше бы мне ее никогда не видеть. Сейчас я мечтал об одном: придумать способ помочь ей вернуться к себе домой.
Подошли доктор Дип и Александр. Доктор Дип взял русалку за плечи, Александр – за хвост, и они осторожно подняли ее вместе с сетью.
– Не бойся, малышка, не бойся, – ласково уговаривал ее доктор Дип. – Сиди спокойно.
Русалка, казалось, поняла. Она не шевелилась и не пыталась вырваться. Только испуганно вращала глазами да глухо стонала.
Доктор Дип и Александр понесли ее к самому большому из наших аквариумов. Теперь он стоял на палубе, наполненный свежей морской водой. Подойдя к аквариуму, они медленно опустили в него свою ношу, а потом освободили русалку от сети. Сверху аквариум закрыли специальной крышкой от солнца и заперли на защелку.
Вначале русалка заметалась, вспенивая воду хвостом. Постепенно движения ее замедлились и вовсе прекратились.
Застывшее в неподвижности тело безжизненно лежало на дне аквариума.
Она не шевелилась и, казалось, не дышала.
– Н-е-е-т! – закричал я, вне себя от жалости и злости. – Она умерла! Она умерла! Мы убили ее!
16
Шин быстро обошла аквариум и заглянула с противоположной стороны.
– Билли, смотри! – позвала она меня. Я побежал к ней.
– Смотри, русалка не умерла, – волнуясь, говорила Шин и показывала пальцем. – Видишь – она плачет или…
Сестренка была права. Русалка лежала на дне аквариума, спрятав лицо в ладонях.
– Ну, и что теперь? – спросил я, обращаясь к взрослым.
Какое-то время они молчали. Дядя, задумчиво потирая подбородок, смотрел на аквариум.
– Нам нужно научиться кормить ее, – сказал он наконец.
– Как ты думаешь, она ест как человек или как рыба? – спросил я.
– Если бы она только могла говорить, – сказал Александр. – Она ведь не умеет говорить, Билли, не так ли?
– Мне кажется, что нет, – сказал я. – Но она издает разные звуки. Свистит, щелкает и как будто даже напевает.
– Пойду в лабораторию и приготовлю кое-какое оборудование, – предложил Александр.
– Возможно, нам понадобится гидроакустический монитор.
– Хорошая идея, – задумчиво кивнул доктор Дип.
Александр скрылся в люке.
– А мне, пожалуй, стоит съездить в Санта-Аниту за продуктами, – сказал доктор Дип. (Санта-Анита – ближайший к нам населенный остров.) – Куплю всего понемногу. Будем пробовать, пока не найдем что-нибудь такое, что ей понравится. Может быть, и вам чего-нибудь привезти?
– Арахисового масла! – быстро предложила Шин. – По-моему, даже Александр не сумеет испортить бутерброды с арахисовым маслом.
Доктор Дип кивнул и начал спускаться в моторную лодку.
– Арахисовое масло. Запомнил. Что-нибудь еще? Билли?
Я молча покрутил головой.
– Хорошо, – сказал доктор Дип. – Я вернусь через несколько часов.
Он завел мотор, и лодка, набирая скорость, понеслась к Санта-Аните.
– Что-то сегодня очень жарко, – пожаловалась Шин. – Я пока спущусь в каюту.
– Ладно, – сказал я, не отводя глаз от русалки.
На палубе действительно было очень жарко. Дувший с утра легкий ветерок полностью стих, и белое полуденное солнце нещадно жгло плечи и лицо.
Но уйти в каюту я не мог. Потому что не мог оставить русалку.
Она уже не лежала на дне, а держалась на плаву, слегка шевеля хвостом. Увидев меня, она прижала руки и лицо к стеклу и печально заворковала.
Я тоже придвинулся к самому стеклу и помахал ей рукой.
Своим низким мелодичным голосом она то ворковала, то гудела, временами свистела и щелкала, явно пытаясь что-то мне сказать. Я слушал и старался понять.
– Хочешь есть? – спросил я ее.
Она ответила непонимающим взглядом.
– Хочешь есть? – повторил я, потирая ладонью живот. – Смотри, – я медленно кивнул головой, – это значит «да». А это, – я затряс головой из стороны в сторону, – это значит «нет».
Я отодвинулся и стал смотреть, что она сделает.
Она медленно кивнула головой.
– Да? – спросил я. – Ты хочешь есть?
Она затрясла головой.
– Нет? Не хочешь?
Она опять кивнула. А потом опять затрясла головой.
Русалка просто повторяла мои движения, догадался я. На самом деле она не понимает.
Потом я подумал, что она, наверное, не старше меня. По крайней мере – на вид. А это значит, что она просто должна быть голодной.
И что ей, скорее всего, понравится то же, что нравится мне. Так ведь?
Возможно. Попробовать во всяком случае стоило.
Я побежал в камбуз. Открыл шкафчик и вытащил пачку шоколадного печенья.
«Конечно, это не морепродукты, – подумал я, – но, может, сойдет. Кто откажется от шоколадного печенья?»
Вытащив несколько штук, я сунул пачку обратно в шкафчик и пошел назад. В дверях я наткнулся на Александра, который как раз проходил мимо. Он тащил какие-то приборы.
– Перекусываем? – спросил он меня.
– Это для русалки, – объяснил я. – Как думаешь, ей понравится?
– Кто ее знает, – пожал он своими широкими плечами.
На палубе он пошел следом за мной, не выпуская из рук свои приборы.
– Для чего они тебе? – спросил я.
– Я подумал, что мы могли бы поставить некоторые опыты с русалкой. Возможно, это позволит узнать о ней что-нибудь интересное и полезное, – сказал Александр. – Но вначале ее, действительно, хорошо бы накормить.
– Ладно, – сказал я. – Попробую.
Я взял одно печенье и поднес к стеклу. Русалка внимательно его разглядывала. По тому, как она это делала, стало ясно, что она не знает, что это такое.
– Мням-мням, – сказал я и похлопал ладошкой по животу. – Вкусно!
Глядя на меня, русалка тоже похлопала ладошкой по своему животу. Но по выражению ее зеленоватых глаз было видно, что она не понимает.
Александр протянул руку и открыл защелку на крышке аквариума. Я передал ему печенье, и он бросил его в воду.
Русалка безучастно смотрела, как оно опускается на нее сверху. Она не сделала ни малейшего движения, чтобы поймать печенье.
К тому времени, когда печенье упало на русалку, оно уже почти совсем раскисло. Скользнув по ее телу, оно клейким комком опустилось на дно.
– Да, – сказал я. – Теперь и я не стал бы его есть.
Русалка отпихнула его в сторону.
– Может быть, доктор Дип привезет что-нибудь такое, что придется ей по вкусу, – предположил Александр.
– Надеюсь, – сказал я.
Александр занялся оборудованием. Он опустил в аквариум термометр, какие-то датчики и несколько длинных тонких трубочек. Потом хлопнул себя по лбу.
– Черт! – сказал он. – Забыл внизу записную книжку.
И он пошел назад в лабораторию. А я смотрел на русалку, тоскливо плавающую среди трубочек и датчиков. Эта картина напомнила мне о рыбах в лабораторных аквариумах.
«Ну, нет! – подумал я. – Она не рыба. С ней нельзя так обращаться».
Я вспомнил, как она сражалась с акулой.
Теперь, когда я видел, какая она маленькая, я понимал, что она легко могла погибнуть. Однако она все-таки вступила в схватку с акулой. Просто для того, чтобы мне помочь.
Русалка негромко заворковала. А потом я увидел, как она вытирает слезы, побежавшие по ее щекам.
«Она снова плачет, – подумал я, и на душе у меня стало мерзко и гадко. – Она плачет, она просит меня о помощи».
Я чувствовал себя виноватым в том, что все так получилось. Я прижал лицо к стеклу прямо против лица русалки.
Она перестала плакать и только печально смотрела на меня. И я окончательно понял, что теперь настала моя очередь спасти русалку.
– Ш-ш-ш-ш, – прошептал я и приложил палец к губам. – Не шевелись и не мешай мне. У нас очень мало времени.
А я собирался сделать такое, от чего доктор Дип придет в неописуемую ярость.
Возможно, он даже никогда меня не простит.
Но сейчас это не имело значения.
Потому что сейчас я собирался отпустить русалку.
И считал, что поступаю совершенно правильно.
17
Руки мои дрожали, когда я потянулся вверх, чтобы открыть защелку на крышке аквариума. Аквариум был выше меня, и я еще не представлял себе, как достану из него русалку. Но я должен был что-то придумать.
Пока я сражался с крышкой, пытаясь сдвинуть ее в сторону, русалка начала пищать. Вначале тоненько, но постепенно крик ее становился все ниже:
– И-И-И-И-И! И-И-И-И-И-И-И-И!
– Т-с-с-с-с-с! – предостерегающе прошипел я. – Не шуми!
А потом мою руку схватила огромная лапища. От неожиданности у меня перехватило дыхание.
– Ну и что это ты делаешь? – раздалось у меня над головой.
Я повернулся и увидел за своей спиной Александра. Я отступил от аквариума, и он отпустил мою руку.
– Билли, что это ты делаешь? – снова спросил он.
– Я хотел ее выпустить! – крикнул я. – Александр, ее нельзя держать в аквариуме. Посмотри, какая она несчастная!
Мы оба посмотрели на русалку, которая снова безвольно опустилась на дно. По-моему, она поняла, что я пытался ей помочь. И что мне помешали.
Александр смотрел на русалку с грустью и сочувствием. Было видно, что ему жаль ее так же, как и мне. Но ему было необходимо провести свои исследования. Он повернулся ко мне и обнял рукой за плечи.
– Билли, ты должен понять, что эта русалка значит для твоего дяди, – сказал он. – Всю свою жизнь он мечтал о подобном открытии. Если ты ее отпустишь, ты разобьешь ему сердце.
И он медленно повел меня прочь от аквариума. Я повернул голову и снова посмотрел на русалку.
– А как насчет ее сердца? – спросил я Александра. – Сидеть в таком вот рыбьем аквариуме – это не разобьет ее сердце?
Александр вздохнул.
– Конечно, ничего хорошего в этом нет, – сказал он. – Я понимаю. Но ведь это только временно. Скоро у нее будет достаточно места, чтобы играть и резвиться.
«Понятно, – с горечью подумал я. – В зоопарке. И каждый день на нее будут пялиться миллионы любопытных зевак».
Александр убрал руку с моих плеч и задумчиво потер подбородок.
– Твой дядя пунктуальный и ответственный человек, Билли, – сказал он. – Он сделает все, что в его силах, чтобы русалка была обеспечена всем необходимым. Но у него есть долг и перед наукой, и он обязан изучить ее. Открытия, которые он при этом сделает, помогут людям лучше понять жизнь океанов. И лучше о них заботиться. Это очень важно, так ведь?
– Наверное, ты прав, – сказал я. Александр, конечно, говорил правильные вещи. Я любил доктора Дипа и совсем не хотел лишать его самого важного открытия.
Но ведь и русалка не должна была страдать. Даже во имя науки.
– Пойдем, Билли, – говорил Александр, увлекая меня за собой. – Помнишь, ты спрашивал, как работает эхолот? Давай спустимся в лабораторию, и я тебе все покажу.
Когда мы уже начали спускаться по трапу вниз, я еще раз оглянулся на русалку. Она все так же неподвижно лежала на дне аквариума. Лицо она снова спрятала в ладонях, а над ее склоненной головой, словно большой куст водорослей, белокурые волосы.
Эхолот оказался вовсе не таким интересным, как я ожидал. Все, что он делал, – это подавал сигнал тревоги, когда «Кассандре» угрожала опасность сесть на мель.
Александр, похоже, догадался, что сейчас мне не до эхолота.
– Есть хочешь? – спросил он.
Есть? Я и вправду был голодный. Но бутерброды с цыплятами и специями…
– Знаешь, я сегодня так плотно позавтракал… – неуверенно сказал я.
– А если я приготовлю что-нибудь особенное? – предложил Александр. – И мы устроим пикничок на палубе вместе с русалкой. Пошли!
Что тут было делать? Пришлось плестись за ним в камбуз.
Александр открыл небольшой холодильник и вытащил из него глубокую металлическую миску.
– Вот, – с гордостью сказал он. – Оно мариновалось все утро.
Я заглянул в миску. В ней были длинные и тонкие полоски чего-то белого и вроде резины. Полоски плавали в маслянистой темно-коричневой жидкости. Я не понял, что это такое. Но понял, что есть это не стану.
– Маринованное мясо осьминога, – провозгласил сияющий Александр. – Чтобы получше оттенить вкус, я добавил немного осьминожъих чернил. Поэтому оно такое коричневое.
– Да-а-а! – сказал я, вращая глазами. – Здорово! Сто лет не пробовал осьминожьих чернил!
– Зря смеешься, – пожал плечами Александр. – Возможно, ты будешь приятно удивлен. – Он передал миску мне. – Тащи на палубу. А я прихвачу хлеба и холодного чая.
На палубе я поставил миску рядом с аквариумом.
– Ну, как ты, Русалочка? – спросил я ее.
Она слегка пошевелила хвостом. Затем несколько раз открыла и закрыла рот, будто что-то жевала.
– Понятно, – сказал я. – Есть хочешь?
Она продолжала делать жевательные движения. Я посмотрел вниз, на миску с «осьмино-жатиной». В голове мелькнула мысль: «А вдруг? Что, если ей это понравится?»
Я стал на кнехт рядом с аквариумом, открыл задвижку на крышке и бросил в воду полоску.
Русалка метнулась вверх и поймала мясо ртом. Прожевав, улыбнулась. Ей понравилось!
Я бросил еще. Она съела. Я погладил ладонью живот и спросил:
– Тебе понравилось? – И утвердительно кивнул головой.
Русалка снова улыбнулась и тоже кивнула: «Да».
Она меня поняла!
– Что ты там делаешь, Билли? – услышал я голос Александра.
Он появился на палубе с батоном хлеба и двумя тарелками.
– Александр, смотри! – крикнул я. – Мы с ней понимаем друг друга!
Я бросил в аквариум последний кусок мяса. Она съела. Потом кивнула головой.
– Это значит, что ей понравилось! – объяснил я.
– Блеск! – сказал Александр.
Он поставил тарелки на палубу, взял свою записную книжку и начал что-то в нее записывать.
– Нет, а ведь и правда – блеск! Теперь я тоже ученый, так ведь, Александр?
Не переставая писать, он кивнул.
– Значит, я теперь первый человек на Земле, установивший контакт с русалкой, правильно? – наседал я на Александра.
– Если она пробудет с нами достаточно долго, возможно, ты научишься разговаривать с ней при помощи языка жестов, – сказал Александр, не отрываясь от блокнота. – Подумай только, как много мы сможем от нее узнать!
Вслух произнося последнюю фразу: «С удовольствием ест мясо осьминога», он закончил записи, закрыл блокнот, спрятал карандаш, после чего как-то озадаченно посмотрел на миску, потом на русалку, потом на меня и опять хлопнул себя ладонью по лбу:
– Послушай! А что мы будем есть?
Потом лицо его прояснилось, и он рассмеялся:
– По крайней мере хоть кому-то на этом судне понравилась моя стряпня!
Примерно через час вернулся доктор Дип с провизией. К счастью, он привез много морепродуктов. Ими мы накормили русалку на ужин. Пока она ела, доктор Дип просматривал записи, сделанные Александром по показаниям приборов, установленных в аквариуме.
– Интересно, – бормотал он при этом, – значит, она издает ультразвуковые сигналы, подобные тем, посредством которых общаются между собой киты.
– Что это значит? – спросила Шин.
– Это значит, что, вероятно, существуют и другие русалки, – объяснил доктор Дип. – Судя по всему, она пытается с ними связаться.
«Бедная русалка! – подумал я. – Она зовет на помощь друзей. Она надеется, что ее спасут».
После ужина я спустился в каюту и лег на кровать, головой к иллюминатору.
Огромный оранжевый шар заходящего солнца медленно уходил за пурпурный горизонт. Вода казалась расплавленным золотом. К вечеру поднялся легкий бриз и потянуло свежестью.
Как только солнце скрылось в волнах, небо сразу потемнело, будто кто-то выключил электрическую лампочку.
Я подумал, каково сейчас русалке наверху. Одной. Наверное, очень страшно. Она ведь самая настоящая узница. В темном и тесном аквариуме, в котором держат рыб.
Внезапно дверь каюты распахнулась настежь. Внутрь ворвалась Шин. Она тяжело дышала, глаза у нее были как блюдца.
– Шин! – крикнул я со злостью. – Сколько раз я тебе говорил, что нужно стучаться!
– Билли! – выдохнула она, не обращая внимания на мои слова. – Она сбежала! Русалка сбежала!
18
Сердце мое оглушительно застучало, и я вскочил с кровати.
– Ее там нет! – кричала Шин. – Ее нет в аквариуме!
Я выскочил из каюты, и стрелой взлетел по трапу на палубу.
Душа моя раздвоилась: с одной стороны, я искренне надеялся, что русалка как-то ускользнула и теперь на свободе.
Но с другой – мне хотелось, чтобы она осталась с нами навсегда, и дядя мой стал самым знаменитым ученым на Земле, а я – самым знаменитым племянником самого знаменитого ученого!
«Боже, сделай так, чтобы ей было хорошо», – твердил я про себя.
Сигнальные бортовые огни давали немного света, и на палубе был полумрак. Поэтому прошло какое-то время, прежде чем мои глаза начали что-то различать.
Изо всех сил вглядывался я туда, где стоял аквариум, мчась к нему со всех ног. Бежал я так быстро, что едва не улетел за борт. Шин не отставала от меня ни на шаг.
– Эй! – крикнул я, ничего не понимая: русалка апатично зависла в толще воды. Чешуя на ее рыбьем хвосте слабо поблескивала в тусклом свете бортовых огней.
Прошло несколько секунд, прежде чем я осознал, что Шин громко хохочет.
– Ну, как! – радостно вопила она. – Здорово я тебя разыграла?
Я застонал, громко и протяжно. Значит, это всего-навсего очередной дурацкий розыгрыш!
– Поздравляю, Шин, – с горечью сказал я. – очень остроумно!
– Ты злишься только потому, что опять купился. Тебя так легко обмануть!
Русалка подняла на меня глаза, и на ее бледных губах появилась слабая улыбка.
– Л-у-у-у-р-р-р-у-у-у, л-у-у-у-у-р-р-р-у-у-у, – проворковала она.