Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ужастики - Фантом в зрительном зале

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Стайн Роберт Лоуренс / Фантом в зрительном зале - Чтение (стр. 4)
Автор: Стайн Роберт Лоуренс
Жанр: Ужасы и мистика
Серия: Ужастики

 

 


«О, нет, – подумала я, – только не директора. Что, если он решит отменить наш спектакль?»

Но я ничего не сказала. Мальчишки тоже промолчали. Мы даже не смотрели друг на друга. Вслед за мисс Уокер мы вышли в вестибюль.

Я испытала такое облегчение, когда услышала, что она готова нам поверить!

В коридоре она включила свет, чтобы в темноте не споткнуться.

Мы сделали несколько шагов.

И вдруг все разом остановились.

Пятна красной краски тянулись по полу коридора. Дорожка из красных пятен!

– Посмотрите-ка! – озадаченно проговорила мисс Уокер. – Наш художник немного неряшлив. Он оставил следы, по которым его можно найти.

Она включила больше света.

Мы пошли по длинному коридору, ориентируясь на цепочку из красных пятен. В одной из лужиц краски были четко видны отпечатки ног.

– Невероятно! – прошептал Зик. – Кто-то оставил свой след.

– Отлично! – прошептала я. – Может, эти пятна приведут нас к тому, кто испачкал задник.

– Ты имеешь в виду призрака?

Мы повернули за угол. Пятна становились все меньше.

– По крайней мере это докажет мисс Уокер, что мы говорили правду, – тихо сказал Брайан.

Мы повернули еще раз.

«Дорожка» внезапно кончилась. Лишь перед одним из шкафчиков было заметно последнее крохотное пятнышко.

– Хммм… – Мисс Уокер задумалась, переводя взгляд от пятна краски к шкафчику. – Кажется, следы ведут именно сюда.

– Это мой шкафчик! – растерянно проговорил Зик. От недоумения глаза его чуть не вылезли из орбит.

17

С минуту все молчали.

Было слышно, как Зик дышит – часто-часто. Он не мигая таращился на серую металлическую дверцу, как будто мог видеть, что там внутри.

– Открой свой шкафчик, Зик, – распорядилась мисс Уокер. Она произнесла это скрипя зубами.

Зик разинул рот, как будто не понял, чего от него добиваются. Он уставился на красное пятно под дверью своего шкафчика.

– Открой шкаф, – глухо повторила мисс Уокер. Она вдруг показалась мне такой уставшей.

Зик медлил.

– Но там ничего нет, – запротестовал он. – Только книги и тетради и всякая ерунда.

– Прошу тебя, Зик. Уже очень поздно.

– Не думаете же вы…

Мисс Уокер молча показала на шкафчик.

– Может быть, кто-то хотел свалить все на Зика, – предположила я. – Может быть, кто-то нарочно сделал так, чтобы эти следы вели к шкафчику Зика.

– Может быть, – спокойно ответила мисс Уокер. – Поэтому я прошу его открыть шкаф.

– Хорошо, хорошо, – пробормотал Зик. Его рука дрожала, когда он потянулся к кодовому замку. Он наклонился вперед, сосредоточился и начал вращать диск – сначала в одну сторону, а потом в другую.

– Отойдите от света, – сказал он раздраженно.

– Я отступила назад. Я не думала, что загораживаю ему свет.

Я взглянула на Брайана. Он стоял, засунув руки в карманы. Прислонился к стене и напряженно смотрел, как Зик крутит замок.

Наконец замок громко щелкнул.

Зик поднял ручку вверх и открыл дверцу.

Мы с мисс Уокер одновременно подались вперед и заглянули внутрь, Мы едва не столкнулись головами.

Мы тут же увидели банку с краской. Небольшая банка красной краски стояла на полу шкафчика.

Крышка была закрыта не плотно. На боку банки виднелись свежие подтеки.

– Но это не моя! – завопил Зик. Мисс Уокер сделала длинный вдох.

– Мне жаль, Зик.

– Это не моя! Правда, мисс Уокер! Не моя!

– Придется вызвать твоих родителей для серьезного разговора. – Мисс Уокер закусила нижнюю губу. – И конечно же, ты не будешь играть в пьесе.

– О, не-е-ет! – простонал Зик. Он изо всей силы захлопнул дверцу шкафчика. Удар эхом отозвался в длинном, пустом коридоре.

Мисс Уокер вздрогнула. Она бросила на Зика сердитый взгляд и повернулась к нам с Брайаном.

– Выходит, вы тоже участвовали в этой затее?

– Нет! – в один голос крикнули мы с Брайаном.

– Мы этого не делали, – добавила я. – И Зик не делал.

Сказав это, я поняла, что мне никто не поверит. Как можно что-нибудь доказать, когда именно у Зика обнаружили банку с краской!

Зик был похож на мокрую курицу.

– Если выяснится, что вы с Брайаном каким-то образом причастны к этому, я выгоню вас из постановки и тоже вызову ваших родителей, – пригрозила мисс Уокер. – А теперь идите домой. Все.

Мы повернулись и потащились к выходу, не сказав больше ни слова.

Ночная прохлада остудила мое разгоряченное лицо. Мне стало зябко.

Свет луны пробивался сквозь легкую дымку. Проплывая по небу, клочья облаков попадали в этот таинственный свет, и тогда казалось, что по ночному небу летят привидения.

Вслед за Зиком и Брайаном я спустилась по бетонным ступенькам. Порывистый ветер вздувал мою куртку пузырем.

– Вы в это верите? – спросил Зик сердито. – Вы верите?

– Нет, – решительно ответила я. Бедный Зик! Я видела, что ему ужасно плохо. А когда его родители получат вызов от мисс Уокер, Зику станет еще хуже.

– Как эта краска попала в твой шкафчик? – спросил Брайан и в упор посмотрел на Зика.

– Почем я знаю? – выпалил он.

Мы брели по тротуару. Зик со злости пнул пустой пакет из-под сока, и тот покатился по мостовой.

– Ну, до завтра, – сказал Брайан с грустью в голосе. Он вяло махнул нам рукой, потом повернулся и медленно направился домой.

Зик затрусил в противоположную сторону.

– Разве ты не идешь со мной? – удивилась я.

– Нет! – бросил он на ходу.

Отчасти я была рада, что он ушел. Я действительно не знала, что ему сказать.

На душе было муторно. Я свесила голову и едва переставляла ноги. И вдруг из темноты ко мне стал приближаться маленький огонек.

Огонек рос на глазах. Я поняла, что это фара велосипеда. Велик вывернул со школьной стоянки и катил прямо на меня.

Когда он оказался в метре от меня, я разглядела и велосипедиста.

– Тина! Что ты здесь делаешь?

Она резко затормозила и остановилась, подпрыгнув в седле. В ее темных глазах отражался свет уличного фонаря. Она улыбнулась. Странная улыбка.

– Привет, Брук. Как дела?

«Она была в школе? – спрашивала я себя. – Она ведь только что вышла из школы?»

– Откуда это ты так поздно? – поинтересовалась я.

Странная улыбка не сходила с ее лица.

– От подруги. Засиделась у подруги.

– Это ты была в школе? – выпалила я.

– В школе? Нет, не я. – Тина взялась обеими руками за руль, поставила ноги на педали и покатила дальше. – Застегни куртку, Брук, – бросила она через плечо. – Ты ведь не хочешь простудиться, не так ли?

18

В субботу мы целый день репетировали пьесу. До представления оставалась всего неделя.

Мы все очень старались, и репетиция текла как по маслу. Правда, я два раза забывала свои слова.

Но без Зика чего-то не хватало.

Зика заменил Роберт Эрнандес. Мне нравился Роберт, но больно уж он был серьезный. Не понимал моих шуток, не любил дурачиться сам и ему не нравилось, когда над ним прикалывались.

После обеда Роберт и Кори вдвоем начали репетировать одну сцену. Мисс Уокер еще не вернулась с обеда.

Я подошла к Брайану. В руке он держал кисть, с которой капала черная краска. Он трудился над новым задником, накладывая последние мазки на панно из серых кирпичей.

Внезапно меня охватило желание хлопнуть его по спине, чтобы он заляпал все черной краской. Но я решила, что это вряд ли сойдет мне с рук.

Не знаю, откуда берутся подобные порывы.

– Ну, как? – спросил Брайан, не поднимая глаз. Он подрисовывал незакрашенные места.

– По-моему, хорошо, – ответила я.

В другом конце сцены я заметила Тину с большой банкой клея. Толстым слоем клея она мазала картонный канделябр.

– Роберт будет хорошим призраком, – сказал Брайан, почесывая подбородок ручкой кисти.

– Да, – согласилась я. – Но без Зика как-то скучно.

Брайан кивнул. Он повернулся и взглянул на меня.

– Знаешь что? С тех пор, как Зика выгнали, не было ни одного настоящего прикола. Декорации не испорчены. Таинственные призраки, которые выпрыгивают неизвестно откуда, исчезли. Никто не царапает на стенах дурацких надписей. Ничего. Ничего такого с тех пор, как мисс Уокер отстранила Зика.

До этой секунды я об этом не думала. Но Брайан был прав. С тех пор, как Зика выгнали из пьесы, призрак исчез.

Ничего не происходило. Чтобы это понять, не надо было даже и думать.

Неужели это означает, что все-таки Зик изображал из себя призрака? Что именно Зик проделывал все эти ужасные штуки?

– А что, сильно рассердились родители Зика, когда мисс Уокер вызвала их в школу? – спросил Брайан. – Его наказали?

– Конечно. – Я продолжала думать о призраке. – Родители наказали его на всю жизнь. У него отобрали видик. Это значит, что он больше не будет смотреть ужастики. А Зик не может жить без ужастиков. 

Брайан заржал. 

– Может быть, Зик уже под завязку насмотрелся ужастиков!

– Внимание! – раздался громкий голос. Я повернулась и увидела, что мисс Уокер вернулась в зал. – Давайте начнем со второго акта.

Я кивнула Брайану и поспешила к тем, кто был занят в спектакле. Во втором акте Эсмеральда выходила почти в каждой сцене. Я надеялась, что на этот раз не перевру ни одного слова.

Когда я подошла и встала рядом с Робертом, то увидела, как мисс Уокер берет рукопись с пьесой со стола, где она всегда лежала. Она перелистала страницы в поисках второго акта.

Было видно, как меняется выражение ее лица, когда она искала нужное место. Из ее уст вырвался короткий сердитый возглас. Потом она зачем-то подергала толстую пачку листков.

– Кто пошутил на этот раз? – Мисс Уокер изо всех сил старалась не закричать.

– А что случилось? – спросил Роберт. Она подняла рукопись и с безумным взглядом потрясла ею над своей головой.

– Мой экземпляр! Все страницы склеены между собой! – Мисс Уокер кипела от негодования.

Все затаили дыхание. Над сценой повисло тревожное ожидание.

– Всё! – воскликнула мисс Уокер. Она швырнула рукопись в стену. – Это была ваша последняя шутка! Спектакль отменяется! Все идите домой! Спектакля не будет!

19

– Мисс Уокер передумала? – спросил Зик. Я кивнула.

– Да, через несколько секунд она успокоилась и сказала, что репетиция продолжается. Но потом она весь день была в очень плохом настроении.

– Хоть на этот раз она не сможет обвинить меня, – усмехнулся Зик. Он бросил лиловый резиновый мячик через всю комнату, и Бастер, его черный коккер-спаниель, вприпрыжку побежал за ним.

Мы с Брайаном заскочили к Зику домой, чтобы рассказать, как идут дела. Зик был на-. казан – скорее всего, навсегда, – и ему нельзя было выходить из дому. Его родители ушли в гости. Они должны были вернуться через несколько часов.

Бастер выронил мяч и начал лаять на Брайана.

Зик засмеялся.

– Ты ему не нравишься, Брайан. – Он подобрал мяч и снова ударил им о ковер.

Но Бастер не погнался за мячом, а продолжал лаять на Брайана.

Брайан покраснел. Он протянул руку и потрепал собаку по морде.

– В чем дело, малыш? Я же неплохой парень.

Бастер отскочил от Брайана и побежал за мячом, который уже выкатился в холл.

– По-моему, это доказывает, что в классе есть еще один приколист, – сказал Зик с грустной улыбкой. Он откинулся на спинку кушетки. – Это доказывает, что не я выкидывал все эти фокусы.

Я стала думать, что бы такое посмешнее сказать, но увидела серьезное выражение на лице Зика. И ничего не сказала.

– Призрак существует, и это не я. – Зик вздохнул. – А все думают, что я врун. Мисс Уокер думает, что я пытался сорвать постановку. Даже мои родители думают, что я вконец испортился.

– Ты был гораздо лучшим Призраком, чем Роберт. – Мне хотелось приободрить Зика. – До представления осталось меньше недели, а Роберт все еще путает свои слова. Говорит, что зря добивался роли в этой пьесе. Будь его воля, он бы вообще отказался играть.

Зик стремительно встал.

– Если бы вы доказали, что я не прикидывался привидением, я бы попросил мисс Уокер вернуть мне роль.

– Ага, – сказала я. Я видела, что мозг Зика начал работать. Я знала, что он скажет дальше.

– Ага, – эхом отозвался Брайан. Он также знал, что собирается сказать Зик.

– Пошли в школу! – Глаза Зика горели решимостью. – Мы должны найти призрака. Тогда я смогу вернуть себе роль.

Я покачала головой:

– Ничего не выйдет, Зик.

– Но я хочу доказать всем, что не пытался сорвать постановку! – настаивал Зик.

Брайан бросил мячик собаке. Собака следила, как он скачет по полу.

– Тебе не разрешают гулять, ты помнишь? – сказал Брайан.

Зик пожал плечами.

– Если мы отыщем призрака и докажем, что я не виноват, мои родители только обрадуются. И всё простят. Пошли ребята. Попытаемся еще раз. Ну, пожалуйста.

Я лихорадочно размышляла. Мне казалось, что это не очень хорошая мысль. В прошлый раз, когда мы пробрались в зрительный зал, все обернулось против Зика.

По лицу Брайана я видела, что он тоже не горит желанием охотиться за привидением.

Но как мы могли отказать Зику? Ведь он нас прямо-таки умолял!

Вечер был теплый, но меня все равно знобило. Всю дорогу до школы мне чудилось, что к нам подбираются какие-то тени и пытаются нас схватить. Но стоило мне обернуться, они тут же растворялись.

Твое воображение чересчур разыгралось, Брук, отругала я себя. Я хотела, чтобы мое сердце перестало стучать, как большой барабан. Я хотела оказаться дома и смотреть телевизор с Джереми. У меня было плохое предчувствие относительно нашего маленького приключения. Очень плохое предчувствие.

Чтобы попасть в школу, мы не стали тратить время на поиски незапертых дверей. Влезли в то же самое окно в классе домоводства. И, как в прошлый раз, темными коридорами бесшумно пробрались в зрительный зал.

Над задними рядами горело несколько лампочек. На сцене было темно и пусто. Лишь в глубине виднелся задник с изображением серой кирпичной стены. Во главе нашей экспедиции Зик двинулся по центральному проходу. Каждому он дал по фонарю. Мы включили их и тоже пошли к сцене. Лучи света скакали по пустым рядам. Я подняла свой фонарь и провела лучом по сцене, от одной кулисы до другой.

Никого. Никаких признаков чего-либо необычного.

– Зик, мы теряем время, – сказала я шепотом, хотя никто нас не мог слышать.

Он поднял палец к губам.

– Мы спустимся вниз, под сцену, – решительно объявил он. – Мы его найдем, Брук. На этот раз мы его найдем.

Никогда не видела Зика таким серьезным. От страха у меня по спине побежали мурашки. Но я решила с ним не спорить.

– Может быть, я останусь на сцене, когда вы полезете вниз? – предложил Брайан. – Я могу постоять на страже.

– От кого тут сторожить? – строго спросил Зик, осветив фонарем его лицо.

По лицу Брайана было видно, что он трусит.

– От того, кто может прийти, – чуть слышно ответил он.

– Мы все пойдем вниз. Если увидим призрака, я хочу, чтобы были два свидетеля – ты и Брук.

– Но призрак – это дух, так ведь? – спросил Брайан. – Как же мы найдем дух?

– Мы его найдем.

Брайан пожал плечами. Мы поняли, что сегодня спорить с Зиком не имело смысла.

Когда мы шли к люку, половицы на сцене скрипели. Мы осветили фонариками квадратную крышку люка.

Мы с Брайаном встали в центре спускаемой площадки и прижались друг к другу. Зик надавил ногой на кнопку в полу и встал рядом.

Послышался знакомый лязг. Когда площадка поползла вниз, лязг сменился ровным гудением. Через минуту сцена была уже над нашими головами. Со всех сторон нас обступила непроглядная темень.

Мы опускались все глубже и глубже, фонарики едва мерцали во тьме. У меня было такое чувство, будто мое сердце тоже нырнуло куда-то вниз и сейчас находится где-то в районе коленей.

Мы втроем стояли в центре площадки, тесно прижавшись друг к другу. Гул и скрежет не умолкали. Наконец площадка с громким стуком ударилась о землю.

Несколько секунд мы не двигались.

Зик первым сошел с площадки. Он поднял вой фонарь и посветил по сторонам. Мы находились в центре большого пустого помещения. Оно раздваивалось на два туннеля.

– Эй, призрак! Выходи! – тихо позвал Зик, как будто звал свою собаку. – Сюда, призрак. Призрак, где ты?

Я сошла с площадки и толкнула Зика.

– Ну и шутки у тебя! А я-то думала, ты всерьез решил найти призрака.

– Да я просто пытаюсь сделать так, чтобы тебе было не слишком страшно, – ответил Зик.

Но это, конечно же, была отговорка. Зик пытался сделать так, чтобы ему самому было не слишком страшно.

Я повернулась к Брайану. В тусклом свете он выглядел таким бледным, что его бледности хватило бы на нас двоих.

– Здесь никого нет. Поднимаемся назад? – затравленно пробормотал он.

– Ни в коем случае, – ответил Зик. – Идите за мной. Светите фонарями перед собой, чтобы не споткнуться.

Мы с Брайаном послушно двинулись за Зиком. Мы вошли в длинный туннель, сделали несколько шагов и остановились. Прислушались.

Тишина.

У меня подкашивались ноги. Тело сотрясала дрожь. Но Зик действовал так храбро, что мне было стыдно признаваться в своей трусости.

– Этот туннель, вероятно, проходит под всей школой, – сказал Зик. Он посветил фонариком вокруг нас. – Может, даже дальше. Может быть, он тянется под всем кварталом!

Мы прошли еще несколько шагов и снова остановились: у нас за спиной что-то грохнуло.

Раздался лязг, за ним громкий скрежет.

– Площадка! – догадался Брайан.

Мы повернулись кругом и побежали. Тяжелые шаги громким эхом отдавались в мрачном туннеле.

К тому времени, когда мы добежали до крышки люка, у меня так кололо в груди, что я едва могла дышать.

– Она движется вверх! – закричал Зик.

Мы беспомощно провожали глазами площадку, которая поднималась все выше. Еще немного – и она достигнет сцены.

– Включи рубильник! – закричал Зик. – Спускай площадку вниз!

Я стала шарить по стене и скоро наткнулась на рубильник. Попыталась потянуть за ручку, но тщетно.

Рубильник заело. Он даже не шелохнулся.

Площадка люка замерла высоко над нами.

В подземелье повисла гнетущая тишина. Мы с тревогой вглядывались в темноту.

– Зик, на сей раз мы действительно влипли, – вздохнула я. – Ловушка захлопнулась. Пути наверх нет.

20

Мы немного подождали, в надежде, что кто-нибудь приедет за нами. Но площадка висела над нашими головами без движения.

– Кто-то включил рубильник и отправил площадку назад, – прошептал Брайан.

– Призрак! – осенило меня. Я повернулась к Зику. – Что будем делать?

Зик пожал плечами.

– Теперь у нас нет выбора. Если мы хотим выбраться отсюда, мы должны найти призрака!

Круги желтого света от наших фонарей забегали по полу, когда мы гуськом потянулись в обратном направлении. Мы молча прошли туннель и свернули в одно из его ответвлений.

Пол был сырой и грязный. Стало прохладнее.

В отдалении я услышала тихий звук. Я надеялась, что это не летучая мышь.

Мы с Брайаном едва поспевали за Зиком. Он шел размашистым шагом и светил фонарем в разные стороны.

Вдруг до меня донесся мелодичный звук. Я не сразу сообразила, что это Зик. Он что-то напевал себе под нос.

«Ладно, Зик, не прикидывайся! – сказала я про себя. – Тебе ведь наверняка страшно!

Меня не проведешь веселой песенкой. Ты боишься так же, как и я!»

Я хотела было поддразнить его. Но туннель внезапно кончился, и мы оказались перед низкой дверью. Брайан встал позади нас. Мы с Зиком подошли к двери, осветив ее фонарями.

– Есть здесь кто-нибудь? – позвал Зик странным тонким голоском.

Никто не ответил.

Я толкнула дверь. Она со скрипом открылась. Мы с Зиком посветили фонариками внутри.

Комната. С мебелью. Складное кресло. Разбитая кушетка с одной подушкой. Вдоль стены книжные полки.

Свет моего фонаря упал на маленький стол. На столе стояли миска и пакет с кукурузными хлопьями. У дальней стены фонарик высветил неубранную кровать.

Зик и Брайан протиснулись за мной в комнату. Лучи наших фонариков подолгу задерживались на каждой вещи, каждом предмете. На тумбочке стоял старомодный проигрыватель. Возле него – стопка старых пластинок.

– Теперь вы верите? – прошептал Зик. Он усмехнулся.

– Думаю, мы нашли дом призрака, – прошептала я в ответ.

Освещая себе дорогу, Брайан подошел к столу. Он посмотрел на миску с хлопьями.

– Призрак только что был здесь. Хлопья еще не размокли.

– Здесь действительно кто-то живет. На такой глубине под сценой…

Я замолчала, потому что почувствовала, что сейчас чихну. Может быть, это будет целый приступ.

Я попыталась сдержаться. Но не смогла. Я чихнула раз. Два. Пять раз.

– Кончай, Брук! – взмолился Брайан. – Он тебя услышит!

– Но мы ведь хотели найти его, – напомнил Зик.

Я чихнула семь раз. Затем еще один – на счастье. Наконец приступ кончился.

– Он слышал. Наверняка слышал, – раздраженно сказал Брайан. Его глаза в страхе метались из стороны в сторону.

Дверь с громким стуком захлопнулась.

Мы разом вскрикнули.

У меня сердце выпрыгивало из груди. Тело окаменело.

Мы уставились на дверь. Понятно, что кто-то ее закрыл. Она не могла закрыться от порыва ветра.

Зик первым сдвинулся с места. Опустив фонарь вниз, он подошел к двери и с силой толкнул ее.

Дверь не подалась.

Зик уперся в дверь плечом. И снова толкнул ее.

С тем же успехом.

Он ударил в дверь кулаком. Толкнул еще раз. Навалился на нее всем телом.

Когда он обернулся к нам, мы впервые увидели выражение страха на его лице.

– Мы… нас здесь заперли, – тихо сказал он.

21

Я бросилась к Зику.

– Может быть, попытаемся все вместе?

– Может быть, – ответил Зик. Но я чувствовала, что он уже потерял надежду.

Я проглотила подступивший к горлу ком. От того, что Зик был так напуган, мне стало еще страшнее.

– Конечно, толкнем все вместе, – поддержал меня Брайан и встал рядом. – Можно ведь и сломать дверь, если будет нужно.

«Молодец, Брайан! – похвалила я про себя. – Наконец-то он показал, что может совладать со страхом».

Брайан приготовился толкать дверь.

Я еще раз глубоко вздохнула и задержала дыхание. Я пыталась успокоиться. Но мне казалось, что руки и ноги у меня будто сделаны из жевательной резинки.

Я поняла, что это уже не шутки. Это на самом деле страшно. Если нас закрыли в этой крошечной комнате и нам не удастся выйти отсюда, мы можем остаться здесь до конца своих дней. Мы очень и очень далеко от остального мира.

Все будут искать нас наверху. Но никогда не найдут. Даже если мы закричим и будем изо сех сил звать на помощь, никто нас не услышит. Мы останемся в этой ловушке навсегда. Я еще раз глубоко вздохнула.

– На счет три все толкайте, – сказала я. Зик начал считать:

– Раз… два…

– Подожди минутку! – перебила я. Я уставилась на дверь. – Когда мы сюда входили, дверь открывалась вперед, верно?

– Вроде да.

– Следовательно, мы не сможем открыть ее, если будем толкать. Чтобы открыть дверь, нам нужно дергать ее на себя.

– О черт, ты права! – воскликнул Зик.

Я взялась за ручку, повернула ее и с силой потянула на себя.

Дверь плавно открылась.

За дверью стоял человек. Мой фонарь осветил его лицо. Я сразу же его узнала.

Эмиль. Маленький человек с седыми волосами, который назвался ночным сторожем. Загородив собой дверной проем, он злобно смотрел на нас. Угрожающий взгляд уродливого лица со шрамом.

22

– Дайте нам пройти! – завопила я.

Он не двинулся с места. Злобным взглядом он посмотрел сначала на Зика, потом на Брайана, потом на меня.

– Вы должны выпустить нас отсюда! – повторила я настойчиво, а затем кротко добавила: – Пожалуйста!

Его взгляд стал совсем свирепым. В свете фонаря казалось, что шрам на его лице углубился.

Эмиль словно прирос к полу.

– Что вы здесь делаете? – спросил он скрипучим голосом. – Зачем вы пришли в мой дом?

– Так вы – призрак? – выпалила я.

Он прищурил глаза и с удивлением посмотрел на меня.

– Призрак? – Его лицо приняло озадаченный вид. – Наверно, меня можно назвать и так.

Брайан как-то странно вскрикнул.

– Это мой родимый дом, – сказал человечек сердито. – Что вы тут делаете? Почему вы не послушались, когда я предупреждал вас?

– Вы нас предупреждали? – спросила я. Моя рука так сильно дрожала, что свет от фонаря плясал по всей стене.

– Я делал всё, чтобы вы не проникли в мой дом.

– Вы имеете в виду испорченную декорацию? Полеты с антресолей? Страшную маску с запиской в моем шкафчике? – с удивлением воскликнула я.

Призрак кивнул.

– Я пытался предупредить вас. Я не хотел никого обидеть. Но я должен был защитить свой дом.

– И поэтому вы старались сорвать нашу постановку? – спросил Зик и вплотную приблизился ко мне. – Вы попытались сорвать постановку пьесы, чтобы мы не воспользовались люком и не нашли вас тут?

Призрак кивнул.

– А что произошло семьдесят два года назад? – спросила я. – Что с вами случилось, когда пьесу хотели ставить в первый раз? Почему вы исчезли в тот вечер?

Выражение лица призрака изменилось. Я увидела замешательство в его серебристо-серых глазах.

– Я… я вас не понимаю. – Эмиль посмотрел мне в глаза. Его нечесаные волосы упали на лоб.

– Семьдесят два года назад, – повторила я. Горькая улыбка искривила его губы.

– Я не так стар. Мне только пятьдесят семь.

– Значит… вы – не призрак? – спросил Зик неуверенно.

Эмиль замотал головой. Он устало вздохнул.

– Не понимаю я этих разговоров о призраке, юноша. Я просто бедный бездомный, который пытается защитить свою территорию.

Мы втроем уставились на него, пытаясь определить, правда ли это. Я решила, что похоже на правду.

– Вы живете под школой? – спросила я вкрадчиво. – А как вы узнали, что здесь есть комната?

– Мой отец тридцать лет работал в школе. Когда я был ребенком, он приводил меня сюда. А потом, когда я потерял квартиру в городе, я вспомнил об этом помещении. С тех пор живу здесь. Вот уже шесть месяцев.

Его взгляд опять посуровел. Он убрал волосы со лба. На нас глядело перекошенное лицо.

– Вы хотите, чтобы у меня это отняли? Это все, что у меня осталось.

Он быстро переступил порог, вошел в комнату и двинулся на нас, угрожающе сверкая глазами.

Я отступила назад.

– Ч-что вы собираетесь с нами сделать?

23

– Вы всё испортили. Всё. – Эмиль надвигался на нас.

– Постойте! – закричала я и подняла руки, как будто закрываясь щитом.

И вдруг я услышала звук. Из туннеля. Знакомый лязг.

Я повернулась к Зику и Брайану. Они тоже слышали.

Площадка! Она двигалась. Спускалась вниз. Ее было слышно на другом конце туннеля. Это был наш единственный шанс убежать.

– Вы всё испортили, – повторил Эмиль. Неожиданно в его сердитом голосе зазвучали печальные нотки. – Почему вы не послушались моего предупреждения?

Не сговариваясь, Зик, Брайан и я бросились к двери.

– Ой! – Пробегая мимо Эмиля, я натолкнулась на него.

К моему удивлению, он не пытался схватить меня, не попытался меня остановить.

Я на всех парах помчалась к двери. Ноги по-прежнему были как жевательная резинка, но я заставила их двигаться. Прыжок, еще один. Назад я не оглядывалась. Но слышала, что Зик и Брайан бегут за мной. Затем я услышала, как по туннелю разносится голос Эмиля:

– Вы всё испортили. Всё!

Преследовал нас Эмиль?

Мне было все равно. Я просто хотела добежать до спускаемой площадки и выбраться отсюда.

Не разбирая дороги, я бросилась в темноту по изгибу туннеля. Мои кроссовки тонули в жидкой грязи. Я задела плечом шершавую стену, но не снижала скорости.

Луч света прыгал над землей возле моих ног. Как только я увидела площадку, я подняла фонарь. Я тяжело дышала. У меня кололо в боку.

– Что вы здесь делаете? – услышала я мужской голос.

Отец Зика!

Зик, Брайан и я взобрались на площадку и облепили его со всех сторон.

– Что там происходит? – строго спросил мистер Мэтьюс. – Чей это голос?

– Вверх! – только и смогла выдохнуть я. – Быстрее вверх!

Зик протянул руку и дернул рубильник. На этот раз он сработал.

Площадка качнулась и начала подниматься.

Я окинула взглядом туннель. Не гонится ли за нами Эмиль?

Нет. Все тихо.

Он за нами даже не побежал.

«Чудеса, – подумала я. – Настоящие чудеса».

– Я слышал скрипучий голос. Кто это был? – допытывался мистер Мэтьюс.

– Бездомный. Живет под сценой. – Я рассказала, что произошло и как он вот уже несколько недель пытается запугать нас.

– Как ты узнал, что мы внизу? – спросил Зик отца.

– Ты ведь должен сидеть дома, – сурово ответил он. – Тебе все еще не разрешается гулять. Но дома тебя не было, и я догадался, что ты снова околачиваешься где-то возле сцены. Боковая дверь школы была открыта. Когда я вошел в зрительный зал, я увидел, что люк движется. И решил посмотреть, что здесь происходит.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5