– Где мы? – прошептал я. И поднял факел повыше.
Из темноты проступили шкафы, стоящие вдоль стен.
– Ого, – прошептала Кара. – Просто не верится!
Мы попали в одну из комнат, где хранились пустые бутылки из-под Дыхания вампира, о чем нам говорила Гвендолин. Шкафы, высотой под самый потолок, были битком набиты синими бутылками.
– Здесь, наверное, не меньше миллиона пустых бутылок, – прошептал я.
Мы огляделись. Под светом факела бутылки сверкали как голубые драгоценные камни.
Кара потрясла головой, будто хотела отогнать от себя это странное видение. Потом с грустным выражением лица повернулась ко мне.
– Это не поможет нам сбежать отсюда, – тихо, разочарованно проговорила она.
– Сбежать? – раздался хриплый голос от двери. В комнату быстро вошел граф Найтуинг.
– Не стоит говорить о побеге, – сказал он, посмотрев своими злыми серебряными глазами сначала на Кару, потом на меня. – Потому что из замка графа Найтуинга нет выхода.
Он распростер накидку и приподнялся над полом.
– Ч-что вы собираетесь сделать? – начал заикаться я.
Он закинул назад свою лысую голову и угрожающе зашипел.
Я почувствовал, как неведомая сила втягивает меня в комнату. Должно быть, он использовал какую-то старинную таинственную энергию.
Вампир всплыл выше. Накидка развевалась вокруг него. Он был похож на хрупкое насекомое внутри красного кокона. Но я ощущал его силу. Она оттаскивала меня от двери… сковывала… толкала в комнату…
Он тяжело опустился на пол. Его глаза горели. Он щелкнул своими костлявыми пальцами. На тонких губах появилось подобие улыбки.
– Дааа… – прошипел он.
Мы с Карой прижались к шкафам у дальней стены. Мои ноги дрожали. Он околдовал меня. Это ясно. Я попытался восстановить дыхание.
– Дааа… – снова прошипел граф Найтуинг. – Теперь я вспомнил!
21
Мы с Карой в молчании смотрели на старого вампира. Он повернулся к шкафам с пустыми бутылками.
– Вот где я спрятал полную бутылку с Дыханием вампира, – сказал он. – Я спрятал ее здесь, в комнате для пустых бутылок. Знал, что другие никогда сюда не заглянут.
Он улыбнулся, и я увидел голые десны за тонкими сухими губами. Потом его улыбка угасла и серебряные глаза сузились.
– Какая жажда… – прошептал он, глядя на Кару и на меня. – Мне надо найти полную бутылку, освежить свою память и вернуть назад клыки.
Он бросился к ближайшему шкафу и начал перебирать синие бутылки.
– Которая?… Котораяже?… – бормотал он. -Тысячи бутылок, и только одна полная.
Его маленькие костлявые пальцы проворно рылись в шкафу. Он отбрасывал в сторону пустые бутылки, не переставая бормотать. Бутылки падали на пол и разбивались на мелкие осколки.
– Кара, быстро! – Я указал на дальний шкаф. – Идем!
Она сразу же поняла меня. Нам надо было первыми найти полную бутылку. Прежде, чем это сделает граф Найтуинг.
Я опустился на колени и начал искать ее в нижнем отделении шкафа.
Пустая… пустая… пустая… пустая…
Я отбрасывал их в сторону одну за другой. Мои пальцы быстро перебирали стеклянные горлышки. В тусклом свете я внимательно приглядывался к бутылкам, отыскивая только одну, полную.
Весь пол был усыпан битым стеклом.
Рядом со мной над низким шкафом лихорадочно работала Кара.
– Нет. Нет. Нет. Нет, – бормотала она, отбрасывая пустые бутылки.
– Вы, оба, – прокричал вдруг граф Найтуинг, – убирайтесь отсюда!
Мы не обратили на него внимания. И работали все быстрее и быстрее, отчаянно надеясь первыми найти полную бутылку.
И вот моя рука наткнулась на нее: эта бутылка была тяжелее остальных.
Я глубоко вздохнул и вытащил ее дрожащими руками.
Да! Бутылка определенно тяжелее других. Да! Она все еще закупорена. Да!
– Я нашел ее! – закричал я, вскакивая на ноги. – Кара, смотри! Вот она!
Я поднял ее, чтобы показать Каре, но тут граф Найтуинг выхватил бутылку у меня из рук.
– Спасибо, – сказал он.
22
С довольной улыбкой старый вампир взял бутылку и попытался открыть ее.
– Нет! – завопил я, бросаясь к нему.
Он явно этого не ожидал и был застигнут врасплох.
Я толкнул его плечом в грудь. Он упал так легко, будто у него вовсе не было костей. И испустил тревожный горловой звук.
И выронил бутылку с Дыханием вампира.
Я подхватил ее в воздухе и, крепко сжимая в руке, отскочил назад, к шкафам.
Граф Найтуинг быстро пришел в себя. Он снова, прищурившись, посмотрел на меня. И я снова почувствовал, как его магическая сила приковывает меня к месту.
– Фредди, ты должен сейчас же отдать мне бутылку, – приказал он тихим спокойным голосом. Я не пошевелился. Потому что не мог.
– Передай мне бутылку, – приказал старый вампир, подлетая ко мне с вытянутой костлявой рукой. – Ты обязан отдать ее мне, Фредди.
Я тяжело сглотнул. Я не мог отдать ему Дыхание вампира. Потому что знал: мы с Карой обречены, если он откроет бутылку.
У меня не было сил пошевелиться. Я был прикован к месту.
– Отдай ее мне. – Граф Найтуинг потянулся к бутылке.
И тут я услышал крик Кары:
– Поймай мяч!
Мне казалось, она находится очень далеко от меня. И поначалу я не понял смысла ее слов.
– Поймай мяч! – снова крикнула Кара.
И на этот раз я понял.
Я набрал в легкие побольше воздуха, собрался с силами…
Граф Найтуинг по-прежнему тянулся к бутылке своими костлявыми пальцами. И я метнул бутылку высоко над его плечом.
Кара, сделав сначала какие-то неуклюжие движения, изловчилась и поймала бутылку.
– Лучший прием мяча за весь день! – воскликнула она.
С сердитым ворчанием граф Найтуинг повернулся к ней.
– Отдай мне бутылку! – прорычал он и двинулся к Каре.
Кара размахнулась и метнула бутылку мне. Это был бросок понизу, ниже колен вампира. Я поймал бутылку на уровне шнурков моих ботинок.
Граф Найтуинг бросился ко мне. Его странные глаза сузились от злости.
– Мне нужна эта бутылка! – свирепел он все больше.
Я перебросил бутылку высоко над его головой. Кара поймала ее одной рукой.
Когда мы присматривали за Тайлером Брауном, мы с Карой все время играли в эту игру: «Поймай мяч». И малыш никогда не мог отобрать у нас мяч. Мы держали его в игре часами!
Но я понимал, что граф Найтуинг скоро потеряет терпение. Что у нас с Карой нет никаких перспектив победить в этой игре.
Но что еще мы могли сделать?
Старый вампир подлетел к Каре, накидка развевалась за его спиной.
Кара метнула бутылку, но потеряла равновесие. Я потянулся за бутылкой. Однако она пролетела мимо моей раскрытой руки. И угодила в шкаф.
Бутылки попадали на пол и разбились вдребезги.
Граф Найтуинг подлетел к шкафу и попытался схватить бутылку. Но я опередил его. Поднял бутылку и метнул ее Каре.
– Нет! – закричал граф Найтуинг. – Перестаньте! Хватит!
И бросился к Каре.
Она сделала высокий бросок над его головой.
Я поднял руки, чтобы принять бутылку.
Но, к моему удивлению, граф Найтуинг взмыл кверху и обеими руками перехватил бутылку.
Старый вампир медленно опустился на пол с довольной улыбкой на лице.
– Я выиграл, – тихо сказал он с горящими глазами. – Иногда бывает полезно уметь летать. И поднял бутылку перед собой.
– Нет, не надо! – закричал я. Его улыбка стала еще шире. Он протянул руку и вытащил пробку.
23
Мы замерли на месте. И смотрели на открытую бутылку в руках графа Найтуинга.
– Нет, – умоляюще проговорила Кара. – Не надо! Пожалуйста!
Прошло несколько секунд. Потом еще несколько секунд.
– Ничего не получается, – прошептал граф Найтуинг.
Его улыбка угасла. Он поднес бутылку к лицу и наклонил ее, чтобы посмотреть, есть ли там что-то.
Его плечи под красной накидкой поникли. Он грустно вздохнул.
– Пустая, – сказал он. – Тоже пустая.
Мы с Карой обменялись взглядами. Я сразу же понял, что произошло. Когда я сделал отчаянный бросок, чтобы поймать бутылку, я случайно выхватил из шкафа другую.
Это было именно так. Вот почему, повернувшись к шкафу, я сразу же увидел перед собой полную бутылку.
– Вот она! – крикнул я, осторожно вынимая ее из шкафа. – Она у меня!
Старый вампир испустил ужасающий вопль. И бросился на меня.
– Кара, лови! – крикнул я. И метнул ей бутылку. Но граф Найтуинг вытянул руку и задел летящую бутылку.
– Ой! – вскрикнул я, когда бутылка ударилась в стену, упала на пол и разбилась.
Комната наполнялась зловонным темным туманом.
– Мы пропали, – пробормотал я. – Мы обречены.
Я пытался задержать дыхание, но это не помогло. Отвратительный запах, казалось, впитывался в мою кожу.
Я увидел, что и Кара прижимает руку к носу и рту. Ее темные глаза расширились от страха. Она отчаянно отмахивалась другой рукой, словно старалась отогнать от себя этот вонючий туман.
Я начал задыхаться. Глаза жгло. Я закрыл их. И почувствовал, как по щекам текут горячие слезы.
Когда я открыл глаза, то Кары больше не увидел. Туман сделался совсем густым. В нем можно было различить только красную накидку графа Найтуинга. А потом и она исчезла. И я остался один. Совсем один в этом густом, клубящемся облаке.
Я опустился на колени. Прикрыл лицо обеими руками. И старался не дышать. Даже на языке я ощущал вкус тумана!
Я не знал, как долго простоял вот так, на коленях. Но когда я вновь открыл свои воспаленные глаза, туман начал оседать.
И тут я снова увидел красную накидку графа Найтуинга. И Кару на другом конце комнаты. Она по-прежнему прикрывала лицо одной рукой.
Туман рассеивался.
И мне удалось хорошо рассмотреть комнату.
И вдруг мой взгляд упал на игровой стол.
Я несколько раз мигнул. Игровой стол?! Настольный хоккей? Кара подбежала ко мне с горящими от восторга глазами.
– Мы вернулись, Фредди! – радостно прокричала она. – Мы снова в твоем подвале!
– Да! – заорал я, поднимая в воздух руки со сжатыми кулаками. – Дааа!
Я прошелся по комнате, потрогал стол. Потом поцеловал стену. Правда, я поцеловал стену!
– Мы дома! Мы дома! – приговаривала Кара, подпрыгивая. – Дыхание вампира перенесло нас в твой дом, Фредди!
– Нееееет! – завыл, закинув назад голову, граф Найтуинг. Он завернулся в накидку и сжал руки в кулаки.
– Нееееет! Нееееет! Этого не должно было случиться! – хрипло вопил он.
Мы с Карой прижались друг к другу – вампир направился в нашу сторону.
– Я не хочу здесь находиться! – кричал он. – Я должен вернуться! Должен найти свои клыки! Без них я не выживу. Погибну!
Он взвился над нами. Его глаза злобно смотрели на нас. Сухие губы кривились. Он распахнул свою накидку, пытаясь накинуть ее на нас.
– Я должен вернуться! – хрипел старый вампир. – Где Дыхание вампира? Где синяя бутылка? Я быстро осмотрелся. Никаких признаков бутылки.
– Видимо, она осталась в том времени, – предположила Кара.
Старый вампир запрокинул голову назад и страшно завыл. Потом, подняв накидку, приготовился на-| пасть на нас.
Мы с Карой отступили назад, к игровому столу.
Но вампир нас опередил, и мы оказались завернутыми в его красную накидку.
Мы попали в западню. И выхода у нас не было.
И вдруг накидка неожиданно соскользнула. Граф Найтуинг отступил на шаг назад.
Я проследил за его взглядом и увидел, что в подвал входят мама с папой.
– Мама! – закричал я. – Папа! Посмотрите! Это вампир! Настоящий вампир!
24
Граф Найтуинг покосился на моих родителей и от удивления раскрыл рот. Его взгляд остановился на маме.
– Синтия?… – вскричал он. – Синтия, а что ты здесь делаешь?
Мама улыбнулась ему.
– Папочка, наконец-то ты проснулся! – воскликнула она.
– Что? – Мы с Карой чуть не задохнулись от неожиданности.
Мама бросилась вперед и обняла старого вампира. И долго не выпускала его из своих объятий.
– Папочка, ты проспал больше ста лет, – сказала она. – Мы не знали, надо ли тебя будить.
Мой отец подошел ко мне и с улыбкой положил руку на плечо.
– Ты знаком с нашим сыном Фредди? – спросил он графа Найтуинга. – Это Фредди, твой внук.
Внук?
Я?
Я внук вампира?
Граф Найтуинг смотрел на меня сверху вниз, качая головой. Я видел, что он смущен, как и я.
– Синтия! – обратился он к маме. – Синтия… мои клыки. Я потерял их.
Мама обняла вампира за талию.
– Папочка, твои клыки никуда не делись. Они в стакане, в ванной комнате. Там, где ты их оставил.
– Вон там, – сказал отец и повел его в ванную комнату, которой мы никогда не пользовались.
Через несколько секунд граф Найтуинг вышел оттуда, поправляя большими пальцами клыки в своих деснах.
– Вот так-то лучше. А теперь летим отсюда. У меня такая жажда. Ведь прошло более ста лет! – проворчал он.
Мама и папа повернулись ко мне.
– Мы скоро вернемся, – сказал мой отец. – Сделай себе сандвич, там, наверху, ладно? И Каре тоже.
Я смотрел на него в полном онемении.
– Но если вы с мамой вампиры, значит я тоже вампир? – спросил я дрожащим голосом.
– Конечно, – ответила мама. – Но ты еще слишком молод, чтобы обрести свои клыки, Фредди. Тебе придется подождать еще лет сто!
У меня на языке вертелись миллионы вопросов. Но они, все трое, начали размахивать руками – вверх-вниз, и в какие-то секунды превратились в летучих мышей и вылетели через подвальное окно.
Я еще долго смотрел в окно, стараясь унять биение сердца. Когда ритм моего сердца пришел почти в норму, я обратился к Каре:
– Не могу в это поверить, – тихо сказал я.
Кара усмехнулась, глядя на меня.
– Я видела, что ты какой-то странный, Фредди. Но не знала, что до такой степени.
Мне хотелось рассмеяться. Но ни плакать, ни кричать, ни даже отвечать у меня не было сил.
Я отвернулся от Кары и, стараясь собраться с духом, сосчитал до двадцати.
Не так-то легко узнать, что ты вампир. Мама с папой могли бы преподнести мне эту новость как-нибудь помягче, подумал я. Но, похоже, они не считали это таким уж важным делом…
Дверь в ванну осталась открытой. Я вошел туда. Кара последовала за мной.
– Мы никогда не пользуемся этой ванной, – пробормотал я. – Мы пользуемся другой.
Зеркальная дверца шкафчика, где хранились лекарства, была приоткрыта. Кара открыла ее полностью.
Шкаф был забит всякими склянками и бутылочками. Здесь были разные снадобья и мази для притирания.
На верхней полке я увидел зеленую бутылочку.
– Что это такое?
Я протянул к ней руку. Но Кара опередила меня.
– Отдай! – крикнул я и толкнул ее. Она толкнула меня в ответ. Потом повертела бутылочку в руках и прочитала надпись: «Пот Вампира».
– Кара, поставь ее обратно! – приказал я. – Слышишь? Поставь ее на место. Не открывай! Не…
Она дразнила меня, делая вид, что собирается открыть бутылочку.
– Нет! – закричал я и бросился на Кару, пытаясь отнять у нее бутылочку. Но промахнулся и нечаянно открыл пробку.
На нас брызнула желтая жидкость.
– Ой, ой! – закричала Кара. У меня округлились глаза.
– Ну и что? Что, по-твоему, должно теперь произойти? – спросил я.
В ответ Кара зарычала:
– Гррррроуууууррррр!