Роковые деньги
ModernLib.Net / Детективы / Стаут Рекс / Роковые деньги - Чтение
(стр. 3)
- Нет. - Но ведь она должна понимать, что мы высадим дверь, если понадобится. Передай ей это. - Непременно. При условии, что вы соблюдете все наши договоренности. А то ведь у Роуклиффа только мозгов не хватает, а на ноги он быстр. - Давай без колкостей! - строго осадил меня Кремер и снова воткнул себе в пасть сигару. Я кивнул, вышел в коридор, закрыл за собой дверь, прошагал к комнате Хетти Эннис и позвал: - Это я, Шпендрик Гудвин! Я один. Впустите меня. Я хочу вам кое-что сказать. Послышались шаги, а затем её голос: - Где они? - Все ещё в доме, но на безопасном расстоянии. Не бойтесь, я не штрейкбрехер. Заскрежетал засов, и дверь распахнулась. Я вошел, закрыл дверь и задвинул засов. Шторы были опущены, а люстра горела. В руке Хетти держала журнал. - Мог бы хоть что-нибудь поесть принести, - проворчала она. - Я ведь даже не обедала. Толку от тебя, как от козла молока. Я укоризненно воззрился на нее. - Вы уже второй раз твердите, что я ни на что не годен, - сказал я. Давайте выясним это раз и навсегда. Если от меня нет толку, зачем вы тогда меня впустили? - Я думала, ты мне пожрать принесешь. Ты уж не обижайся, у меня что на уме, то и на языке. Есть уж больно хочется. - Ладно, прощаю. Тем более, что на самом деле я необычайно полезный. В противном случае, стал бы я предупреждать вас, что они собираются высадить дверь и вломиться? - Ну нет, это они не посмеют, - нахмурилась Хетти. - Почему? - Потому что знают, что я их тут же перестреляю, как куропаток. Я огляделся по сторонам. Массивная старинная кровать из ореха, старинное же бюро резного дерева, шкаф, комод, стулья, развешанные по стенам фотографии каких-то мужчин и женщин - актеров, должно быть. - А из чего вы собираетесь стрелять? - осведомился я. - Из ножки кровати? - Неважно, - хмыкнула она. - Пистолета у меня, правда, нет, но ведь они-то этого не знают. Я окинул её восхищенным взглядом и сказал: - Понятно. Могу я спросить позволения называть вас Хетти? - Нет. По крайней мере до тех пор, пока я не разберусь, что тут творится. - Очень хорошо, мисс Эннис. Полицейский инспектор по фамилии Кремер велел мне передать вам, что они собираются вломиться силой. Им вполне по силам свершить это, не подставляясь под ваши пули, так уж они обучены. Вот и все, что мне поручили вам сказать, однако от себя хочу добавить, что, ворвавшись к вам, они потом увезут вас в участок и задержат как важного свидетеля. Они расследуют убийство, которое случилось в вашем доме, а вы одна из подозреваемых. Если же вы их впустите и ответите на вопросы, то вас скорее всего не увезут, и вы будете ночевать не в камере, а в собственной постели. Она нахмурилась. - Ты говоришь - я подозреваемая? - Несомненно. Что вам стоило прикончить Тамми, когда вы вернулись домой пришивать пуговицу? - Как, и ты меня подозреваешь? - Нет, конечно. Пусть от меня и впрямь толку, как с козла молока, но я ещё не придурок. Хетти поджала губы. - Им придется нести меня на руках. - Это они заспросто. Их тут полным-полно, и у каждого с собой наручники. - Да, пусть меня закуют в кандалы. - Она наклонила голову набок. Прядь седых волос сползла на глаза, но Хетти не потрудилась её поправить. Ладно, Шпендрик, твоя взяла. Я никогда прежде не прибегала к услугам сышика, но теперь, видно, пора. Что я должна подписать? - Какого сыщика вы нанимаете, мисс Эннис? - Тебя, кого же еще. Можешь звать меня Хетти. - Меня вы нанять не можете - я работаю на Ниро Вулфа, который платит мне жалованье,. - Значит я должна нанять Ниро Вулфа. - А зачем это вам? - Чтобы легавым нос утереть. Чтоб сто раз пожалели, что ко мне сунулись. Чтоб уесть их по первое число. - Он не возьмется за такую работу. Вы можете поручить ему расследовать убийство, а вашу мечту он постарается выполнить по ходу дела. Однако аппетиты у него столь неумеренные, что я сомневаюсь, сможете ли вы позволить себе такие траты. - А ты ему поможешь? - Разумеется. Это моя работа. Она зажмурилась. Потом открыла глаза и посмотрела на меня. - Я заплачу ему одну десятую всего, что у меня есть, кроме этого дома. Сорок две тысячи долларов. Этого должно хватить. Я с трудом удержался, чтобы не вылупиться на нее. - Да, пожалуй, - кивнул я. - Что ж, тогда я задам вопрос, который, безусловно, задал бы он. Он очень разборчив в финансовых делах. Чем именно вы располагаете помимо этого дома? Придется ли вам, чтобы выручить деньги, продать что-нибудь, например, скаковую лошадь или яхту? - Не шути со мной, Шпендрик. В таких делах я тоже дока. Я храню свои средства в ценных бумагах, которые держу в банке. Так что, подписать мне что-нибудь? - Теперь, раз я могу называть вас Хетти, в этом уже нет необходимости. - Я с трудом подавил в себе желание смахнуть непослушную прядь у неё со лба. - Остаток дня вы будете, по-видимому, очень заняты, поэтому договоримся так: вы наняли мистера Вулфа расследовать убийство, а в случае, если он откажется взяться за это дело, я уведомлю вас так быстро, как только смогу. И вы не станете упоминать... - А почему он может отказаться? Кто тогда их в лужу посадит? - Потому что он гений, а все гении капризны и непредсказуемы. Они вольны в своих поступках. Однако предоставьте его мне. Если вы и вправду готовы платить нам, то мне уже пора начинать отрабатывать гонорар. У вас есть чернильная подушечка? Хетти сказала, что да и, покопавшись в бюро, нашла её. Белой бумаги у нее, правда, не оказалось, и мне пришлось выдрать из журнала рекламную страничку с широкими белыми полями. - Мне нужны все десять пальцев, - сказал я. - Сначала правая рука, потом - левая. Вот так. Хетти не спросила, зачем мне понадобилось брать у неё отпечатки пальцев. Она вообще не задала мне ни одного вопроса. То ли знала, что я делаю, то ли просто доверилась мне - можно было только гадать. Покончив с отпечатками, я аккуратно сложил лист бумаги вчетверо и упрятал его в свою записную книжку. - Хорошо, - сказал я. - Не запирайте дверь, а я скажу инспектору Кремеру, что... - Нет, - Хетти упрямо помотала головой из стороны в сторону. - Если они сломают дверь, им придется за неё заплатить. Я объяснил ей все с самого начала. Напирал на то, что с убийствами шутки плохи, но Хетти держалась как скала. Я пояснил, что ей вовсе не придется приглашать полицейских войти, а достаточно будет просто оставить дверь открытой, но Хетти была непреклонна. Не успел я выйти в коридор, как дверь за мной захлопнулась и клацнул засов. Я устало вздохнул и вошел в комнату Делла. - Ну что? - требовательно спросил инспектор Кремер. - Безнадега. - Я остановился в дверях. - Если у неё и есть мозги, в чем я сомневаюсь, то применяет она их исключительно по своему усмотрению. Она хочет нанять Ниро Вулфа, чтобы посадить вас в лужу. Я пояснил, что, если вам придется вламываться к ней силой, то вы потом увезете её в участок и задержите как важного свидетеля, но она заявила, что вам придется тащить её на руках. А стоило мне выйти - задвинула засов. - Что ж, - процедил Кремер, - тем хуже для нее. Он отвернулся и заговорил с Роуклиффом, но я уже торопился, поэтому подслушивать не стал. Каллахана, шпика, который привел меня сюда, поблизости не было и я решил, что если и спущусь в холл без сопровождения, меня не остановят. Сказано-сделано, я спустился, поинтересовался у караулившего внизу полицейского, не перестал ли снегопад, неторопливо нятянул пальто, открыл дверь и был таков. Снег валил с новой силой, на крыльце его намело уже с дюйм. Перед домом топтались ещё двое полицейских, а у тротуара стояли во втором ряду четыре полицейских автомобиля, окруженные небольшой кучкой зевак. Я зашагал в восточном направлении, завернул в первый попавшийся бар на Восьмой авеню и позвонил домой. Шел уже пятый час, а это означало, что Вулф уже ковырялся наверху с орхидеями - он всегда торчит там с четырех до шести, - поэтому я ничуть не удивился, услышав голос Фрица. Я попросил его переключить меня на оранжерею. - Да? - Вулф и так терпеть не может отвечать по телефону, но он вдвойне ворчлив, когда его отрывают от возни с орхидеями. - Снова я. Из телефонной будки на Восьмой авеню. Я смылся с места преступления без спроса, потому что должен кое-что сообщить. Насчет денег не беспокойтесь. Мисс Эннис, которую я теперь называю Хетти, набрала в рот воды и будет молчать до последнего. Она заперлась в своей комнате, а Кремер с Роуклиффом собираются к ней вломиться. Стеббинс куда-то запропастился. Я уже... - Он был здесь. - Кто? Стеббинс? - Да. Я поговорил с ним в дверях. Он хотел забрать сверток с деньгами. Я сказал, что не уполномочен его отдавать, поскольку сверток был доверен на ответственное хранение тебе. Про то, что деньги могут быть ненастоящими, речь не шла. В дом я его не впустил. Мне показалось, что он остался недоволен. - Еще бы. Кремер попросил меня уговорить Хетти впустить их, и я попытался. Когда я объяснил, что они ворвутся к ней силой и отвезут в участок, она заявила, что хочет прибегнуть к вашим услугам и с вашей помощью посадить фараонов в калошу. Точнее - в лужу. Я сказал, что вы возьметесь только за расследование убийства, а её честь будет отомщена уже по ходу дела. Я сказал также, что вы цените себя очень высоко. Она заявила, что готова уплатить вам сорок две тысячи долларов - одну десятую часть ценных бумаг, которые хранит в банке. Мы порешили на том, что взяли её в клиентки, однако на тот случай, если вы, будучи гением и эксцентриком, от неё откажетесь, я пообещал тут же её уведомить. Беда только в том, что не знаю, как это сделать, коль скоро добраться до неё невозможно. Может, попросить Кремера передать ей, что вы слишком заняты? - Да. - Естественно, - сочувственно произнес я. - Вы бы скорее умерли от голода, чтобы только не работать, да вот беда - аппетит не позволяет. На самом-то деле Хетти хотела нанять меня - она в этом деле разбирается, - но я сказал, что меня можно заполучить, только наняв вас в качестве бесплатного и абсолютно никчемного довеска. Я подожду - можете посчитать до десяти. - Гр-рр! - Согласен, - кротко сказал я. - Проклятье! - проревел Вулф. - Может, никаких ценных бумаг у неё и нет. Может, она бедна как церковная крыса. - Исключено, - отрезал я. - Она моя любимая сумасбродка, но с враньем у неё неважно. Она меня приворожила. Мало того, что я не на шутку увлечен ею, но вдобавок считаю себя её должником. Как-никак, именно благодаря ей Кремер попросил меня об одолжении. Молчание. Затем рев: - Возвращайся домой и доложи. Разберемся на месте. Глава 5 Согласно одному из правил, заведенных в нашем доме, за столом запрещается говорить о делах, а в оранжерее их можно обсуждать лишь в самых экстренных случаях. Однако в этот зимний день срочность определялась тем, что Вулфу предстояло принять решение - браться за работу или нет, - а он не мог спокойно нянчиться с орхидеями, когда над его головой висел подобный дамоклов меч. Тем не менее он выслушал мой доклад не в одной из трех зал оранжереи, а в питомнике, сидя на изготовленном по специальному заказу табурете. Воспользовавшись тем, что Теодор полоскал в раковине горшочки, я пока занял его табуретку. Вулф выслушал мое сообщение с зажмуренными глазами, лишь изредка прерывая меня вопросами. Когда я закончил, он глубоко вздохнул, шумно выпустил воздух через ноздри, раскрыл глаза и прохрюкал: - Замечания или предложения есть? - Да, сэр, и предостаточно. Во-первых, Хетти Эннис исключается. Вела она себя, когда мы нашли труп, совершенно безупречно. Не берусь предсказать, как она поведет себя в дальнейшем, но точно знаю, чего она не делала. Она не убивала Тамми Бакстер. Во-вторых, не спрашивая, знал ли я, что деньги поддельные, все они тем самым оскорбляют мой интеллект, а заодно и ваш. Лич попросил Кремера не поднимать этот вопрос, потому что хочет изобличить фальшивомонетчика. Это ему, видите ли, важнее, чем поимка убийцы, а я, по его мнению, способен наболтать лишнего репортерам. Похоже, он считает, что без него мы бы сами ни о чем не догадались. Представляете, фискал заявляется к нам, спрашивает, не оставляла ли у нас дама пачку денег, а мне даже в голову не приходит, что деньги могут быть фальшивыми? - Он не знал, что она была здесь и оставила деньги тебе, - напомнил Вулф. - Узнал в процессе допроса. Я сказал это Кремеру в его присутствии. Бедняга Кремер, должно быть, локти кусал от досады. Он бы дорого дал, чтобы упечь нас в каталажку за хранение фальшивых денег. Ставлю десять против одного: Лич не знал, что Кремер отрядил Стеббинса к нам за этим свертком. Наконец в-третьих, Тамми Бакстер тоже служила в налоговой полиции. Вулф скривил губы. - А это для нас что-то значило? - Теперь значит. Сегодня утром Лич спросил, не заходила ли она к нам, а когда я ответил, что заходила, но ушла, он осведомился, не возвращалась ли она или не звонила, после чего уже переключился на Хетти Эннис. А почему он не спросил, что рассказала нам Тамми Бакстер? Да потому, что он это знал: она ему обо всем доложила. Знал он и номер их телефона. Как, впрочем, и Кремер. Почему его не интересовала моя беседа с Тамми Бакстер, состоявшаяся всего за час до того, как её убили? Только потому, что Лич ему уже все рассказал. - Значит, в дом мисс Эннис её поселила секретная служба налоговой полиции? - Наверняка. Скорее всего им было известно, что среди жильцов завелся фальшивомонетчик. Сомневаюсь, чтобы они знали, кто именно, ведь в таком случае должно быть понятно, кто убил Тамми Бакстер, а Кремеру они этого не сказали. Впрочем, с этой публикой все возможно. У них своя игра. В-четвертых, Тамми убил один из четверых жильцов - свидетельством тому нож из кухни Хетти. Реймонд Делл, Ноэль Феррис, Пол Ханна, Марта Кирк. Если хоть у кого-то из них есть алиби, то круг сужается. В-пятых, если Хетти Эннис ваша клиентка, то вам бы стоило переговорить с Паркером: насколько мне помнится, не в ваших правилах заставлять своих клиентов томиться в тюряге. Я сам ему позвоню. - Я тебе не разрешал. - Запрещаете, значит? Вулф поджал губы. Потом глубоко вздохнул. - Проклятье! Ладно, звони. - Хорошо. Только сперва ещё кое-что. Так вот, в-шестых, раз уж мы с вами не додумались, что деньги могут оказаться фальшивыми, я больше не вижу причины, мешающей нам проверить отпечатки пальцев на свертке. Полагаю, без санкции суда вы никому не отдадите собственность своей клиентки? - Разумеется, нет. Только на свертке будут не только твои, но и её отпечатки. - Я их уже взял. - Неужели? - Да, сэр. На всякий случай. - Понятно. - Вулф встал с табурета. - Тогда решай сам. Если будут новости, дай мне знать. Приступай. Я отправился восвояси. Даже в спешке невероятно трудно проходить через залы с орхидеями, не останавливаясь, но в том раз я остановился всего один раз - перед буйно цветущей милтонией роезли. Таких милтоний у Вулфа с Теодором ещё не было. Зрелише тем более невероятное, когда стеклянную крышу оранжереи ковром устилают снежинки. Поскольку время было уже вечернее, я позвонил домой Натаниэлю Паркеру, нашему адвокату, соединил его с Вулфом и прослушал их беседу, как поступаю всегда, когда Вулф не предупреждает, что должен беседовать тет-а-тет. Паркер сомневался, что сумеет вызволить Хетти до утра, поскольку полиции пришлось врываться к ней силой, да и рта она не раскрывала, однако пообещал, что попытается. Закончив говорить с Паркером, я вынул из сейфа сверток с деньгами и принялся снимать и сличать отпечатки пальцев. С учетом ужина, это заняло три часа, поэтому завершил операцию я уже в десятом часу. Если вы считаете, что я копался недопустимо долго, то хочу напомнить, во-первых, что снимать отпечатки пальцев с оберточной бумаги я бы не пожелал и врагу, а во-вторых, что каждый отпечаток мне приходилось сличать со своими и Хеттиными. Вдобавок я старался работать со всеми предосторожностями, чтобы не повредить возможной улике. Вулф после ужина взгромоздился в свое излюбленное кресло, с головой уйдя в очередную книгу. Время от времени он искоса посматривал на меня, словно надеясь услышать, как я возвещу, что убийца у нас в руках, тем самым избавив его от необходимости работать. Однако в четверть десятого я, развернувшись на своем вращающемся стуле, сказал: - Увы! Полное фиаско! Семь приличных отпечатков, ещё дюжина более или менее стоящих, и четырнадцать безнадежно смазанных. Все, которые удалось опознать, принадлежат мне и Хетти. Либо он работал в перчатках, либо стер их. Нужно воздать Вулфу должное - он никогда не задает идиотских вопросов вроде: "Ты уверен?" или "А банкноты ты проверил?". Он просто прорычал: - Трудно было надеяться на чудо. - Затем заложил страницу, которую читал, золотой полоской - закладкой, подаренной благодарным клиентом, несмотря на выставленный ему колоссальный счет, - и отложил книгу в сторону. - Что ты предлагаешь? Я осторожно отнес банкноты и бумагу к сейфу и поместил внутрь. - Теперь потребуется пораскинуть мозгами, - ядовито заметил я. - Сами знаете чьими, ведь я только мальчик на побегушках. Я понимаю, что вы никогда не покидаете дом по делам, но если... В дверь позвонили. Три к одному, что это Кремер, решил я, да еще, возможно, и не один, а с Личем. Выйдя в прихожую, я щелкнул выключателем и, когда над крыльцом вспыхнул свет, понял, что проиграл пари. Вернулся в кабинет и известил Вулфа: - Все четверо припорхнули. Делл, Феррис, Ханна и Марта Кирк. Вулф метнул на меня свирепый взгляд. - Ты их пригласил? - Нет, сэр, для меня самого это полная неожиданность. Совести у людей нет. Хоть бы позвонили. - Нет, это совершенно немыслимо! Я не готов их принять. Я даже не настроился. - Он взъерошил свою шевелюру. - Возмутительно! Ладно, зови! Я поспешил в прихожую, открыл дверь и впустил их. Марта Кирк, войдя первой, в книксен не присела, а Реймонд Делл не поклонился. - Ну как, статью написали? - пробурчал он. Поскольку со времени нашей первой встречи прошло целых восемь часов, я даже сразу его не понял. Озарение настало пару секунд спустя. - Ах, вот вы о чем, - спохватился я. - Нет, не успел, мне помешали. - Мы хотим поговорить с Ниро Вулфом, - заявила Марта Кирк. - А заодно и с вами. - Пожалуйста, мы оба к вашим услугам. Сюда. - Я прошагал к кабинету, встал перед распахнутой дверью и пригласил их проследовать внутрь. Вулф приподнял свою махину из кресла, поприветствовал каждого из вошедших коротким кивком и снова сел. Он никогда не здоровается за руку с незнакомцами. Я хотел было усадить в краснокожее кресло Марту Кирк, но Делл опередил нас с ней, и я придвинул ей одно из желтых. Феррис и Ханна уселись в соседние желтые кресла. Вулф обвел всех взглядом - сначала слева направа, затем справа налево. - Начинай, Марта, - сказал Пол Ханна. - Это ведь ты затеяла. - Нет, - помотала головой Марта, - это затеяла Хетти. - Она по-прежнему выглядела как конфетка, да и ямочки со щек не исчезли, но вот угощать меня омлетом из яиц жаворонка она уже явно не собиралась. Посмотрев на меня, она перевела взгляд на Вулфа. - Это просто смешно! - вырвалось у нее. - Чтобы Хетти... Чушь какая! - Смешно думать, что Хетти могла убить Тамми Бакстер, - пояснил Ноэль Феррис. - А Хетти порекомендовала нам всем сообща прийти к вам. - Если верить Марте, - ухмыльнулся Пол Ханна. - Балбесы, - прогромыхал Делл. - Его седовласая шевелюра, примятая было шляпой, уже принимала прежний величавый облик. - Даже перед лицом трагедии ухитряетесь паясничать. - Смерть вовсе не трагедия, - изрек Феррис. - А вот жизнь - да. - Это мисс Эннис надоумила вас философствовать в моем присутствии? едко осведомился Вулф. И продолжил, не дожидаясь ответа: - Мисс Кирк, судя по всему, она именно с вами разговаривала? Марта кивнула. - Да. Она сказала, что наняла вас с мистером Гудвином, чтобы проучить легавых, а мы должны всей компанией отправиться к вам и выложить все то, что говорили им. - А когда это она успела вас нанять? - поинтересовался Ханна. Его пухлые розовые щечки забавно оттопыривались, как у хомяка. Вулф пропустил его вопрос мимо ушей, продолжая смотреть на Марту. - Что ещё она вам сказала? - Больше ничего. У неё не было возможности. Я спускалась по лестнице, а её как раз в эту минуту волокли из её комнаты. Она заметила меня и сказала... все это. - Ее волокли в буквальном смысле? Насильно? - Да. Двое полицейских. - И они взломали дверь в её комнату? - Да. Вулф негодующе хрюкнул. - Возможно, им придется держать за это ответ. К вашему сведению, мисс Эннис и в самом деле моя клиентка, однако наняла она меня вовсе не для того, что сказала вам. Я взялся только за то, чтобы раскрыть убийство, которое было совершено в её доме. - Но она тут ни при чем! - возмутилась Марта. - А её арестовали. С ума все посходили! - Тамми убил какой-то сексуальный маньяк, - произнес Пол Ханна. - За последнюю неделю какой-то мужчина дважды следовал за ней буквально до самой входной двери. Когда она мне об этом рассказала, я предложил устроить ему засаду, но она отказалась и заявила, что если он сунется ещё раз, она сама с ним расправится. Ноэль Феррис брезгливо поморщился. - Шерлок Ханна, - презрительно фыркнул он. - Между прочим, порой эти маньяки бывают дьявольски изобретательны. Проникнуть в дом ему, конечно, было несложно, но вот как он умыкнул кухонный нож - ума не приложу. А нож наш - вы сами его опознали. Щеки Ханны стали пунцовыми. - Что вы ко мне прицепились? - тонким голосом вскричал он. - Да, я его опознал - по этой щербинке его бы и слепой узнал. Даже вы, если на то пошло. Я был уверен, что и Хетти его сразу узнает. - Я тоже, - кивнула Марта. Феррис воздел руки. - Тогда сдаюсь, - сказал он. - Просто поначалу мне почему-то показалось, что для всех нас безопаснее было бы не узнавать его. К тому же моя чувствительная натура... Брр, даже подумать страшно, что именно этим ножом я себе хлеб нарезал! И он театрально всплеснул руками. - Вы словно легкомысленные подростки! - громко фыркнул Реймонд Делл. Совсем как дети малые. Мы, между прочим, не языками чесать пришли сюда, а чтобы помочь женщине, которой всем обязаны. Тамми Бакстер, между прочим, никто из нас толком и не знал - она совсем недавно поселилась в доме. Может, у Хетти были свои причины её опасаться? Может, она убила её в порядке самозащиты, или поддавшись панике. Это вполне возможно. Всем ведь известно, что у бедняги Хетти не все дома. Мы думали, что она неспособна хитрить, а она вот привела в дом Гудвина, частного сыщика, а нам с Мартой представила его репортером. Брови Ферриса поползли на лоб. - И вы пришли сюда, чтобы за неё заступиться? - Да, - прогремел Делл голосом, который достиг бы самого дальнего уголка галерки, имейся таковая в нашем доме. - Не нам судить, она убила Тамирис или нет, но зато мы можем спросить: в состоянии мы ей помочь или нет? - Его глубоко посаженные серо-голубьые глаза уставились на Вулфа. - и спросить мы можем только вас. Марта Кирк вставила: - Хетти сказала, чтобы мы рассказали ему все, о чем говорили с полицейскими. Вулф помотал головой из стороны в сторону. - Это вовсе не обязательно. Во всяком случае, я надеюсь, что до этого не дойдет. - Он прокашлялся. - Я и так уже извлек немало пользы, просто сидя здесь и слушая вас. Когда четверо людей, один из которых, безусловно, убийца, переговариваются в моем присутствии, я был бы последним ослом, не вынеся из их беседы ничего для себя нужного. Вот взять хотя бы вашу реакцию на мои последние слова: вы смотрите на меня во все глаза. Один из вас открыл было рот, чтобы возразить, но промолчал. Ни один из вас даже не переглядывается с другими. Тем не менее я твердо знаю, что один из вас испытывает сейчас страх. Он постоянно терзается, не зная, должен ли что-то произнести, не выдадут ли его глаза или мимические мышцы. Он, разумеется, понимает, что одной лишь верной догадкой я его на чистую воду не выведу, однако мне для начала достаточно и этого. Увы, для меня его слова звучали как китайская грамота. Вся гоп-компания дружно таращилась на него. Губы Марты были приоткрыты, а Феррис кривил рот. Пол Ханна судорожно жевал, Делл же сидел, задрав голову, и хмурился. - Так вы и вправду уверены, что убийца - один из нас? Но почему? - Поверьте мне, мистер Феррис - не только из-за ножа и не только потому, что, как мне известно, мисс Эннис им не воспользовалась. Я предпочитаю не раскрывать вам причин, которые заставили её привести мистера Гудвина в свой дом инкогнито, хотя одному из вас понятно, почему я здесь об этом умалчиваю. - Он обхватил ладонями подлокотники кресла. - Теперь давайте продолжим. Трое из вас пришли сюда, чтобы помочь попавшей в беду женщине, четвертый - лишь потому, что побоялся отказаться. Как не откажется он и отвечать на мои вопросы, хотя при этом неизбежно выдаст себя. Если этот человек уже выдал себя полиции, то мы зря тратим время, однако я исхожу из предположения, что этого пока не случилось. Если я потерплю неудачу, то лишь потому, что не сумею задать правильный вопрос; уверен однако, что этого не произойдет. Он повернул голову вправо. - Мистер Делл, вы уплатили мисс Эннис за последние три месяца проживания? Глава 6 Подбородок Реймонда Делла вздернулся ещё на четверть дюйма. - Воообще-то мы вовсе не обязаны вам отвечать, - сварливо сказал он. Вулф кивнул. - Вы правы. Если считаете, что этим поможете своей благодетельнице. Остальные тоже так полагают? - Нет, - замотал головой Делл. - Если Хетти и правда ваша клиентка, то этот вопрос вы можете задать ей. Если уже не задали. Однако я отвечу: нет, я не уплатил мисс Эннис не только за последние три месяца, но даже за последние три года. И она ничего мне по этому поводу не высказывала. Вулф чуть повернул голову. - Мисс Кирк? Марта Кирк смотрела на него во все глаза. - Об этом меня полицейские не спрашивали, - сказала она. - У меня свои методы, - буркнул Вулф. - Этот вопрос отражает мое видение случившегося. Он вас смущает? - Нет. Я прожила у Хетти почти целый год и каждую неделю исправно платила пять долларов. - Из своего заработка? - В настоящее время у нет заработка. Отец раз в месяц присылает мне чек. - Надеюсь, это его не затрудняет. - Глаза Вулфа переместились. - А вы, мистер Феррис? Ноэль Феррис провел языком по губам. - Не представляю, чего вы этим добиваетесь, - произнес он, - но отказаться отвечать я не рискну. Я плохо представляю, сколько должен платить - возможно, вы мне поможете. Комнату я снимаю вот уже без малого восемнадцать месяцев. Прошлым летом я в течение тринадцати недель был занят на телевидении, и выплатил Хетти сто пятьдесят долларов. В ноябре шоу, в котором я участвовал, с треском провалилось, и с тех пор я перебиваюсь только случайными заработками на телевидении. Две недели назад я заплатил Хетти шестьдесят долларов. Дальше судите сами. - Вы должны ей ещё сто восемьдесят долларов, - сухо заключил Вулф. мистер Ханна? Пол Ханна сидел с решительным видом. - Я в ваших играх не участвую, - заявил он. - Если вам и кажется, что этот вопрос имеет отношение к делу, то я с вами не согласен. Более того, я абсолютно не верю вашему утверждению, будто вы знаете, что Тамми Бакстер убил один из нас. Лично я её не убивал. Без причины людей не убивают, а за что было кому-то из нас убивать Тамми? Она ведь и жила-то с нами всего три недели, никто из нас с ней толком даже не познакомился. А нож ровным счетом ничего не доказывает. Убийце ничего не стоило проникнуть в дом, пробраться на кухню и взять его. Нет, я против вашей затеи! Вулф мотнул головой. - Ваша дерзость впечатляет, мистер Ханна, однако она неуместна. Если вы и впрямь невиновны, то ваши эмоции никого не интересуют; вопрос лишь в том, зачем вы здесь? Чтобы помочь вашей благодетельнице или продемонстрировать свою гордыню? - Я здесь из-за того, о чем Хетти попросила Марту, и ещё потому, что хотел услышать, что вы нам скажете. А вы спрашиваете, плачу ли я за проживание! Хорошо, будь по-вашему - да, плачу! Я живу у Хетти четыре месяца, и каждую неделю вношу плату за свое проживание. Это хоть что-то доказывает? - Да - то, что вы не нищий. У вас имеются собственные доходы? - Нет. Я живу на старые сбережения. - Понятно. Итак, с этим вопросом покончено. - Вулф снова посмотрел на Марту. - Теперь, мисс Кирк, уточним кое-что из вашего разговора с полицией. А именно - ваше сегодняшнее времяпрепровождение с половины одиннадцатого утра до часа дня. Где вы были в этот промежуток времени? - Примерно до четверти первого я была в своей комнате, - ответила Марта. - Полицейские настаивали, чтобы я сказала поточнее, но я ничем помочь им не смогла. Спать я легла очень поздно, а по утрам я всегда довольно долго занимаюсь гимнастикой. Примерно в четверть первого я спустилась на кухню. Апельсинов там не нашлось, поэтому я сходила за ними в магазин. Отсутствовала я минут десять, не больше. Когда я стояла у плиты, поджаривая себе яичницу с беконом, спустился мистер Делл, а потом пришли Хетти и мистер Гудвин; по словам Хетти, он готовил про нас статью. Она увела его... - Достаточно. Где находится ваша комната? - На третьем этаже, прямо над комнатой Хетти. - А где живут остальные? - Рей - я имею в виду Реймонда Делла - на втором этаже, в задней части. Над ним расположена комната Тамми Бакстер - по сосесдству со мной. Комнату на четвертом этаже прямо надо мной занимает Ноэль Феррис, а дальше расположена комната Пола Ханны. - Вы видели кого-нибудь из них сегодня утром? - Нет. Разве что днем, когда Рей спустился. - Может быть, вы слышали, как кто-то из них двигался или разговаривал?
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
|