Комиссар Хэммел ответил не сразу. Казалось, он старательно изучает оказавшийся в его руке карандаш - потому что все еще продолжал задумчиво рассматривать его, когда мистер Лег закончил. Наконец он повернулся к гостю.
- Сайми, - медленно проговорил он, - мне очень жаль, но я не могу сделать этого.
- Почему? - удивился адвокат. - Нет, конечно, я понимаю, что ты сработаешь против себя самого, если свидетельские показания Каммингса приведут к освобождению Маунта, но справедливость...
- Все совсем не так. - Комиссар нахмурился. - Наша профессиональная солидарность простирается не настолько далеко, чтобы осудить человека за убийство, которого он не совершал. Только в случае с Маунтом все обстоит иначе - он виновен. - Он задумчиво посмотрел на гостя. - Будь на твоем месте кто-нибудь другой, Сайми, я бы и разговаривать не стал, но с тобой могу быть откровенным. Конечно же Маунт виновен, и этому есть вполне убедительные доказательства.
Во всяком случае, они доказывают его вину. И ты это хорошо знаешь, только почему-то думаешь, что этот Каммингс мог бы пролить на дело новый свет. Ну что ж, ты прав - наверное, мог бы.
Комиссар помолчал и прочистил горло, потом продолжил:
- Если бы Каммингс нашелся и дал показания, в этом деле мог бы всплыть кто-то еще. Я не знаю кто.
Нет, и вправду не знаю, Сайми. Но этот кто-то имеет вес в высоких кругах - потому что нам намекнули, что Каммингс не должен быть найден. Теперь попробуй сам оценить ситуацию. К чему раздувать скандал, который никому не принесет пользы?
Некоторое время они молчали. Наконец, задумчиво глядя в пол, мистер Лег проговорил:
- Конечно, Дик, я так же, как и ты, не люблю скандалов, особенно если они бьют по моим друзьям. Но во-первых, если уж на то пошло, этот неизвестный "кто-то" - вовсе не мой друг, а все эти детективные штучки вызывают у меня восхищение, только когда я читаю о них в романах. А во-вторых, с чего ты взял, что это никому не принесет пользы?
- Но послушай, Сайми, ты же прекрасно знаешь, что Маунт виновен, - с улыбкой проговорил комиссар.
- Ничего подобного, - возразил адвокат. - Я как раз считаю его невиновным. И Дэн... то есть детектив, которого я нанял, - тоже. Говорю же тебе, Дик, разразится скандал или нет, но Каммингс должен быть найден.
- В таком случае он должен быть найден без помощи полиции, решительно заключил комиссар.
- Но, Дик!..
- Нет, нет и еще раз нет! Один мой хороший друг, имеющий солидный вес в обществе, попросил меня держаться в стороне от этого дела. Я не знаю, от чьего имени он говорил, - этого он мне не сообщал, - но поскольку виновный в этом деле явно имеется...
- Говорю же тебе, он невиновен! - повторил мистер Лег и, поднявшись со стула, надел шляпу. Впервые за пять лет он вдруг почувствовал, что теряет терпение.
- Не будь ослом, Сайми! - бросил в ответ комиссар.
- Вот как? - Мистер Лег уже не сдерживался. - Я покажу тебе, Дик Хэммел, кто на самом деле осел!
И запомни, пожалуйста, одну вещь: Патрик Каммингс обязательно найдется, раз уж я вынужден взяться за его поиски сам!
И, высказав эту страшную угрозу, должную сотрясти стены комиссарского кабинета, он удалился.
Глава 6
ИМЯ НА ЭКРАНЕ
В течение нескольких недель, последовавших за этим разговором, мистер Лег впервые в жизни испытал смешанное чувство злости, беспомощности и сомнения, какое иногда одолевает человека, сгоряча поклявшегося что-то сделать, а потом столкнувшегося с невозможностью выполнить обещанное. Он сказал: "Патрик Каммингс обязательно найдется, раз уж я вынужден взяться за его поиски сам!"
И он занимался поисками. Занимался ими и Дэн.
Они наняли детективов, и те тоже занимались поисками. Но прошло три недели после ультиматума, объявленного мистером Легом комиссару полиции, а пропавший швейцар все еще не был найден.
Детективам приходилось также рассматривать и другие аспекты дела. Они тщательно исследовали прошлое Маунта и его жены, но не обнаружили ничего мало-мальски существенного. Им удалось узнать, что примерно за год до своего побега миссис Маунт стала довольно часто посещать различные кабаре, и один раз им даже показалось, что они нашли человека, с которым она в свое время сбежала, но тот сумел доказать свое алиби.
В общей сложности мистер Лег нанял более дюжины детективов, включая знаменитого Джима Дикинсона (тут адвокату пришлось раскошелиться ни много ни мало на несколько тысяч долларов). А что в результате? Пришлось читать огромную стопку подробных ежедневных докладов, оказавшихся, в сущности, абсолютно бесполезными.
Детективы посоветовали мистеру Легу разместить в газетах объявления, назначив за Патрика Каммингса вознаграждение в пять тысяч долларов - ведь сам он не раз выражал готовность заплатить в случае необходимости и вдесятеро большую сумму. И мистеру Легу эта идея пришлась по душе. Но Дэн, в свое время удививший адвоката, вернувшегося из полиции, тем, что совершенно не удивился поведению полицейского комиссара, запретил ему размещать такие объявления. Он сказал, что такие методы больше подходят для полиции, а при подобных обстоятельствах совершенно бесполезны.
- Кроме того, - аргументировал свои мысли молодой человек, - как только Каммингс прочтет в газете о назначенном за него вознаграждении, он может окончательно залечь на дно. Если уже не сделал этого. Подобные объявления никогда не приносят пользы, разве что могут подстегнуть работу самих полицейских. А помимо этого, - прибавил он, - у меня имеются еще кое-какие соображения.
Дэн был занят больше всех. Он проводил целые дни в каморке Каммингса, исследуя ее дюйм за дюймом, несмотря на то что уже делал это ранее. Несколько раз он беседовал со швейцаром-шотландцем из соседнего дома, а также со многими из тех, кто хотя бы раз видел исчезнувшего швейцара. Дэн перелопатил буквально пуды информации, но складывалось впечатление, что Патрик Каммингс, взявшийся словно бы ниоткуда, исчез точно таким же загадочным образом.
Его первое появление в этом мире относилось к тому трехлетней давности дню, когда он пришел в контору "Левис & Левис" и попросил о месте швейцара, последний же раз его видели в вечер убийства. И постепенно лишь одно имя и один человек окончательно и бесповоротно овладели мыслями Дэна - словно своего рода мания, - он думал об этом человеке каждую минуту, ел, спал и буквально дышал Патриком Каммингсом.
Он забывал откидывать крышку стола мисс Веннер по утрам, забывал причесываться или смотреть по сторонам, когда переходил улицу. О пренебрежении правилами уличного движения ему едва не пришлось пожалеть, когда однажды днем, услышав совсем рядом предостерегающий звук клаксона, он метнулся в сторону и был опрокинут навзничь проезжавшей мимо машиной. Поднявшись на ноги, он успел узнать в сидевшем за рулем франте судью Фрэзера Мэнтона.
В конечном счете, когда, казалось, сделать уже больше ничего было нельзя, Дэн принялся просто слоняться часами по улицам, напрягая мозги в тщетной попытке придумать способ разыскать человека, который явно не собирался отыскиваться. Тем временем юноша ни на секунду не переставал вглядываться в прохожих и за три недели ему попалось много седоволосых мужчин с жиденькими усиками. Однажды он даже нашел человека по фамилии Каммингс, но это был не Патрик.
Круг подозреваемых рос по мере того, как общее количество нанятых детективов стало исчисляться сотнями. Все они были полны рвения, так как мистер Лег пообещал выдать чек на приличную сумму тому, кто преуспеет в поисках.
И вот однажды на склоне дня, за неделю до назначенной даты суда над Маунтом, Дэн брел по Восьмой авеню усталый, удрученный и уже готовый сдаться. Тем не менее он не переставал вглядываться в прохожих. У кричащего безвкусием фасада кинотеатра он по привычке загляделся на группу мужчин и вдруг безотчетно для себя начал рассматривать обклеенную афишами тумбу. "Шотландец сказал, что Каммингс был ярым поклонником кино", - подумал он про себя. Это внезапное озарение заставило его остановиться.
"А я никогда не думал об этом!" - воскликнул он вслух, так что кассирша, усмехнувшись, проводила его изумленным взглядом. Несколько минут он стоял растерянный, пытаясь мысленно составить план дальнейших действий, потом вдруг, собравшись, бросился на ближайшую улицу и вскочил в троллейбус, идущий в деловую часть города.
Через пятнадцать минут он уже был в офисе и сбивчивым от волнения голосом объяснял мистеру Легу свой план. Однако шеф совершенно не разделял его энтузиазма.
- Ну что ж, - проговорил он безразличным тоном, - попробуй, если хочешь, только, мне кажется, результата не будет. Расходы я оплачу, а если найдешь Каммингса, получишь вознаграждение. Письмо пиши сам.
Дэн направился в соседнюю комнату и попросил у мисс Веннер разрешения воспользоваться ее машинкой.
Та учтиво позволила. Она вообще мало разговаривала с ним в последнее время, с тех пор как он перестал оказывать ей прежнее внимание. Нахмурившись, он уселся за машинку и начал тюкать по ней пальцем, а через полчаса вошел к шефу с письмом следующего содержания:
"Управляющему городским кинотеатром, Восьмая авеню, 2168.
Уважаемый сэр!
Я разыскиваю одного человека, который необходим мне как свидетель по чрезвычайно важному делу, а посему имею к Вам следующее предложение.
Перед каждым сеансом Вы пускаете на экране слова: "Патрика Каммингса, ранее проживавшего по адресу: Западный район, 714, 157-я улица, ждут у телефона". Если Каммингс появится, Вы говорите ему, что звонивший вынужден был дать отбой, но просил его подождать у телефона нового звонка, а сами тем временем сообщаете мне, что Каммингс у Вас. Вы стараетесь продержать у себя Каммингса как можно дольше, пока не подъедет кто-нибудь из моего офиса. Если удержать его Вам не удастся, поручите кому-нибудь из своих служащих проследить за ним.
Если я найду Каммингса с Вашей помощью, Вы получите от меня пять тысяч долларов наличными. Относительно моей платежеспособности можете справиться в "Мюррей нэшнл бэнк".
Подробное описание внешности Каммингса прилагаю, а также сообщаю, что настоящее предложение действительно только в течение десяти дней с момента отправки данного письма.
Заранее приношу благодарность за содействие..."
- Идея сама по себе отличная, - заметил мистер Лег, дочитав письмо. Но с чего ты взял, что Каммингс окажется таким дураком, чтобы сознательно проглотить наживку и попасть в расставленную ему ловушку?
- А вот в этом-то все и дело, - объяснил Дэн. - Я как раз рассчитываю на его глупость. Поставьте себя на его место, сэр. Представьте себе: вы сидите в кинотеатре, и вдруг на экране появляется ваше собственное имя, да еще в придачу и ваш прежний адрес - одним словом, сомнений быть не может. Вряд ли он сочтет этот трюк всего лишь попыткой разыскать его.
Скорее всего, он подумает, что звонивший точно осведомлен о его местонахождении, и наверняка захочет узнать, кто это. Во всяком случае, нам стоит попробовать - ведь мы ничего не теряем.
- Уж это точно, - мрачно согласился адвокат. - Да, я не говорил тебе, Дэн, что вчера снова был у Хэммела. Там все по-прежнему - ничего не делается.
- Разумеется, ничего не делается, сэр. - Дэн забрал у адвоката письмо. - Я сейчас же спущусь вниз и размножу его на копировальном аппарате, потом узнаю через справочную список городских кинотеатров и свяжусь с агентством по найму, чтобы прислали нам в помощь с десяток девушек для рассылки.
Полагаю, сэр, будет лучше, если вы подпишете все эти письма, - тогда у них будет стимул бороться за вознаграждение.
- Нет, письма, конечно, нужно подписать, но ты можешь сделать это и сам, - заметил мистер Лег, глянув на часы. - Меня ждут на ужин.
Таков был план дальнейших действий, разработанный Дэном. К его немалому удивлению, мисс Веннер вызвалась помочь, и с помощью десятка девушек, присланных агентством, к полуночи они прдготовили, подписали, запечатали и наклеили марки на десять тысяч писем. Дэн отнес их на главный почтамт, после чего проводил домой мисс Веннер.
А тем временем мистеру Легу представилась возможность получить новую порцию возмущения. Мероприятие, на которое он попал, вряд ли можно было назвать ужином как таковым. Скорее это была неофициальная встреча членов специального комитета одного из элитных клубов города, устроенная в честь одного из его членов, высокопоставленного дипломата, только что возвратившегося из-за границы. На ужине присутствовали также Джеймс Рейнольдс, банкир, магнаты Альфред Синнотт и Кокрэн Апдеграф, судья Фрэзер Мэнтон и еще два-три человека.
Несмотря на то что мистер Лег был знаком с судьей Мэнтоном уже несколько лет и с тех пор конечно же не раз виделся с ним, их знакомство никогда не выходило за рамки шапочного. Поэтому, когда после ужина они перешли в клубную библиотеку и мистер Лег подошел к судье с разговором, в тоне его звучал некоторый оттенок официальности. Они поговорили немного на тему, которая обсуждалась ранее за ужином и вызвала у них разногласия.
- Да, кстати, судья, - сказал мистер Лег, когда представился подходящий случай, - хочу поблагодарить вас за то, что назначили меня на дело этого Маунта. Я имею в виду это дело об убийстве, хотя до сих пор не понимаю, почему на него выбрали именно меня.
- Вот как? - Судья Мэнтон удивленно поднял брови. - Не стоит благодарности.
- О-о... Совершенно определенно стоит! Последние три недели я мог бы без преувеличения назвать самыми интересными в моей жизни. Я работал день и ночь, потратил десять тысяч долларов, и есть шанс, что я выиграю это дело.
- Э-э... Вы конечно же знаете, что я не имею права обсуждать дело за пределами суда?
- Да, я понимаю это, - поспешно согласился мистер Лег. - Я только хотел сообщить вам, что, возможно, буду завтра в суде с просьбой об отсрочке слушания этого дела.
- Вот как? - Брови судьи Мэнтона снова удивленно приподнялись. - Для этого у вас, надо полагать, имеются веские причины?
- Нет, никаких особенных причин. Просто мне пока не удалось разыскать своего главного свидетеля, и, как мне известно, в случаях, когда речь идет о жизни человека, слушание дела обычно откладывается без особых трудностей. Надеюсь, у окружного прокурора не будет возражений?
Ответ последовал не сразу. Судья Мэнтон достал из кармана портсигар в расшитом золотом шелковом чехле, вынул из него сигарету и прикурил. Выпустив в потолок два столба дыма подряд, он вдруг приблизился к мистеру Легу и, глядя ему прямо в глаза, быстро заговорил тихим голосом:
- Не знаю, мистер Лег, будет ли возражать окружной прокурор, но я точно буду. В списке дел, назначенных к слушанию, уже вряд ли найдется место для еще одной отсрочки - разве что только для тех, что имеют реальные основания. У вас был месяц на то, чтобы подготовить дело и разыскать свидетелей. Разумеется, вы можете прийти в суд и подать заявку на отсрочку слушания вашего дела, но, мой дорогой Лег, как частное лицо, я бы не посоветовал вам слишком рассчитывать на это.
Судья Мэнтон вдруг замолчал, выпустил в воздух третий столб дыма и, резко развернувшись, пошел прочь.
- Ишь ты! - выдохнул в крайнем изумлении мистер Лег. - Провалиться мне на месте, если на Мэнтона не пытаются надавить так же, как на Дика Хэммела!
Господи, как бы я хотел вывести вас всех на чистую воду!
Весь путь до дома - расстояние ни много ни мало в две с лишним мили он прошагал пешком, вглядываясь в лица прохожих в надежде встретить Патрика Каммингса. На этот раз мистер Саймон Лег был настроен куда как серьезно если прошагал две с лишним мили, когда достаточно было только поднять палец, чтобы остановить любое стремительно пролетавшее мимо такси.
Придя на следующее утро в офис, мистер Лег первым делом рассказал Дэну о своем разговоре с судьей Мэнтоном. За ночь его негодование только возросло, теперь он сомневался в праведности самой полиции и даже органов правосудия.
- Нет, ты представь! - возмущался он. - Они готовы лишить человека жизни, лишь бы только спасти доброе имя одного из своих друзей! А возможно, тут замешаны политики. Только что бы это ни было, все это дурно пахнет! Я не мог представить, что Дик Хэммел на такое способен, а теперь, когда сам судья...
- А меня, сэр, это не удивляет, - заметил Дэн. - Я уж было собирался сказать вам, да только тогда в этом не было проку. В общем, единственная наша надежда - это кинотеатры. В нашем распоряжении их десять тысяч. Мы разослали письма по всему Нью-Йорку, беспокоит только то, что он мог сбежать в Сан-Франциско.
- Или вообще мертв.
- И такое возможно, сэр. Но будем надеяться, что нет. Ради Маунта.
- Итак, давай определимся. В нашем распоряжении осталось всего шесть дней. Я намереваюсь вызвать Дикинсона - пусть задействует как можно больше людей.
Не знаю, Дэн... Если честно, я почти готов сдаться.
А еще через некоторое время начались телефонные звонки. Вопросы на другом конце провода сыпались самые разные - от количества волос на голове Патрика Каммингса до цвета шнурков на его ботинках. В конечном счете Дэн распрощался с мыслью оставить офис и весь день просидел за своим рабочим столом с прижатой к уху телефонной трубкой. Лишь в конце дня он сделал два собственных звонка: один матери - чтобы предупредить, что не придет сегодня ночевать, а другой - в мебельную контору на Четырнадцатой улице. Часом позже мистер Лег, до которого из соседней комнаты донесся какой-то непривычный шум, выглянув за дверь, обнаружил там человека, устанавливающего кушетку с матрасом и подушками.
- Это мой заказ, сэр, - объяснил Дэн изумленному шефу. - Буду ночевать здесь и отвечать на телефонные звонки.
После этого он начисто отказался покидать офис, куда ему доставляли еду из ближайшего ресторана. По правде говоря, Дэна мучили угрызения совести - теперь он начал бояться, что ошибся, не сказав шефу о своих вполне обоснованных подозрениях. Впрочем, он пытался утешить себя, представляя, как шеф посмеялся бы над ним.
Но бедный юноша мучился, понимая, что его желание славы подвергало опасности жизнь невиновного человека. Теперь вся его надежда была на телефон. Неужели не сработает? Всякий раз, когда раздавался звонок, нервы его напрягались до предела.
На следующий день мистер Лег пошел в суд с просьбой о двухнедельной отсрочке слушания дела, заручившись перед этим согласием окружного прокурора.
Однако судья Мэнтон отверг прошение, и адвокат покинул здание суда в ярости.
До суда оставалось всего пять дней.
А тем временем из кинотеатров поступило несколько ложных сигналов. Большинство из них оказались явными ошибками, но по одному из звонков Дэну пришлось сорваться и срочно выехать в Стэмфорд.
Прибыв на место и зайдя в кабинет управляющего, он застал его за беседой с рыжеволосым коротышкой-ирландцем, чье имя и впрямь оказалось Патрик Каммингс. Однако это определенно был не тот человек, которого они искали.
- Вы вообще-то читали описание? - возмутился Дэн.
- Конечно, - ответил управляющий. - Но я боялся что-нибудь упустить.
- Да вы просто болван! - бросил на ходу молодой человек, торопясь выскочить на улицу, чтобы успеть на следующий поезд до центра.
Это произошло днем в понедельник, а суд был назначен на среду.
В тот же день, но чуть позже мистер Лег подошел к столу Дэна. Юноша сидел у телефона, глубоко погруженный в созерцание какого-то предмета, лежавшего перед ним на столе. Склонившись пониже и заглянув ему через плечо, мистер Лег увидел белый клочок бумаги с выведенными от руки словами: "Bonneau et
Mouet - Сухое", а чуть подальше - увеличенную фотографию мужчины.
Ткнув в нее пальцем, мистер Лег удивленно спросил:
- На что она тебе?
От неожиданности Дэн подпрыгнул на месте.
- Я... я, сэр, не знал, что вы здесь... - пробормотал юноша, покраснев. - Я... просто смотрел на нее. - Он попытался улыбнуться. - Так сказать, изучал человеческую натуру.
Адвокат усмехнулся:
- Знаешь, Дэн, со стороны можно подумать, что у тебя не все дома.
- Да, сэр. - Юноша убрал фотографию и клочок бумаги в карман.
Адвокат еще раз смерил его подозрительным взглядом и ушел к себе.
Наступило утро вторника, дня, предшествующего суду. Дэн не поднимался из-за стола весь день и вечер.
Телефон буквально разрывался на части от звонков, и, всякий раз снимая трубку, Дэн едва мог удержать ее около уха - так дрожали от волнения его руки. Всякий раз ему казалось, что сейчас он услышит долгожданные слова, но этого не происходило.
На следующее утро в десять часов Уильям Маунт, обвиняемый в убийстве жены, предстал перед судом.
Зал не был переполнен, как это бывает во время слушания громких дел, и все же здесь собралось изрядное число любопытных, дружно вывернувших шеи, когда в зал ввели подсудимого. Наружность Маунта несколько изменилась за месяц, прошедший с того дня, когда в этом же зале он предстал перед судьей Мэнтоном и заявил, что невиновен.
Лицо его теперь сделалось чуть бледнее, щеки - более впалыми, однако он по-прежнему сохранял абсолютно безразличный вид, а в глазах застыло отчаяние без малейшего проблеска надежды.
Мистер Лег начал с того, что еще раз попросил об отсрочке слушания, мотивируя свою просьбу тем, что не смог разыскать своего самого главного свидетеля.
Окружной прокурор Торнтон, как представитель обвинения, от комментариев воздержался. Судья Мэнтон отклонил просьбу, сказав, что у защиты было достаточно времени, чтобы подготовить дело.
Слушание началось с показаний свидетеля - молодого человека, первым прибежавшего к месту убийства на крики Маунта и заставшего его над телом жены с ножом в руке. Его показания, вкупе с показаниями других жильцов, а также полицейских, заняли весь день.
Около шести вечера был объявлен перерыв в слушаниях, и, вернувшись в офис, мистер Лег нашел там Дэна, по-прежнему сидящего за столом и в молчаливой задумчивости глядящего на телефон.
- Ну что, Дэн, ничего нового? - мрачно спросил мистер Лег.
- Ничего, сэр.
- Весь день сидишь?
- Да, сэр.
- Да, странно, что вы не замечаете! - неожиданно резко проговорила вдруг мисс Веннер. - Ведь он же едва не помешался! Целый день сидит и смотрит на телефон! Ни крошки в рот не положил за целый день!
Нет, конечно, это не мое дело, только я...
Внезапно покраснев, она замолчала.
- А я что могу поделать? - угрюмо заметил мистер Лег. - Пойдем ко мне в кабинет, Дэн, я расскажу тебе, как все прошло в суде. Или подожди, я сяду здесь...
На следующий день к полудню опрос свидетелей со стороны обвинения был закончен. Из их показаний стало очевидно, что убитая женщина приходилась подсудимому женой, и после выступления прокурора ему было предъявлено обвинение в убийстве, мотивами которого были признаны ревность и месть. Когда был выслушан последний свидетель со стороны обвинения, по лицам присяжных стало очевидно, что они считают вину подсудимого доказанной. Мистер Лег, следуя инструкциям Дэна, предпринял попытку растянуть перекрестный допрос свидетелей, однако судья Мэнтон несколько раз перебивал его.
В качестве первого свидетеля со стороны защиты выступил сам обвиняемый. При помощи вопросов со стороны мистера Лега, то ускорявших, то, напротив, замедлявших показания, он всего лишь повторил то, что уже говорил ранее полиции, следователю и адвокату. И снова мистер Лег предпринял попытку растянуть разбирательство, но был выведен на чистую воду и вынужден был отпустить свидетеля, подумав про себя, что при наличии возражений со стороны обвинения ему удалось бы оттянуть время на час-другой.
С ужасом услышал он слова поднявшегося представителя обвинения:
- Ваша честь, возражений не имею.
- Мистер Лег, пригласите вашего следующего свидетеля, - сухо объявил судья Мэнтон.
К счастью, у мистера Лега имелся таковой - некто мистер Рафтер, владелец фирмы, где Маунт служил бухгалтером. С ним вместе пришли еще два человека, знавшие подсудимого в его более счастливые времена и высказавшиеся о нем как о человеке порядочном и уравновешенном. На этом заседание суда было отложено до следующего дня.
В этот вечер мистер Лег пропустил ужин. Уже далеко после наступления темноты, когда тысячи зажженных окон слились в одну большую мозаику, светящуюся на фоне темных очертаний гигантских небоскребов, адвокат, сидя в офисе в своем кабинете, пытался на пару с Дэном придумать хоть какой-нибудь выход из создавшегося положения.
Они вызвали по телефону Джима Дикинсона, главу одной из лучших сыскных контор в городе, чьи люди занимались делом Маунта уже целый месяц, но тому нечего было предложить им, и, немного посидев, он удалился. Адвокат рассказал Дэну о неудавшейся попытке учинить перекрестный допрос Маунту, с горечью отметив, что обвиняющая сторона настолько сильна, что им вряд ли удастся встретить сочувствие у окружающих.
С улицы донесся звон башенных часов, пробивших десять. Мистер Лег поднялся и надел шляпу.
- Итак, судя по всему, всем нашим усилиям - крышка, - заключил он. - В нашем распоряжении только еще два свидетеля, но их показания ничего особенного не дадут. Три часа на подведение итогов, и часам к трем дня дело, возможно, будет передано присяжным. Нет, Дэн, все бесполезно, но твоей вины тут нет. Я вижу, мой мальчик, ты работаешь день и ночь.
Увидимся утром. Спокойной ночи.
Шеф ушел, а Дэн продолжал неподвижно сидеть, не сводя глаз с телефона. Его не покидало ощущение, что эта штука предала его. Все-таки поразительно, что он так доверял каким-то бездушным электрическим проводам и так надеялся услышать донесенные ими необходимые слова!
- Ну же, проклятая железяка! - пробормотал он.
Но маленький черный аппарат был глух к его мольбам, и как же он ненавидел его за это! Ему вдруг захотелось выдернуть шнур из розетки и вышвырнуть проклятую штуковину в окно. Это желание было так сильно, что он даже вскочил из-за стола и, пройдясь по комнате, сел на кушетку, опасаясь, что не удержится и поддастся внезапному порыву. Посидев так несколько минут, он наклонился и начал развязывать шнурки на ботинках, намереваясь лечь. Но узел на одном из них никак не развязывался, и тогда Дэн раздраженно дернул за шнурок.
И вдруг тишину нарушил телефонный звонок.
Дэн сломя голову бросился к аппарату и, схватив трубку, крикнул: "Алло!"
- Алло! - ответил на другом конце провода женский голос. - Это номер 11902?
- Да.
- Пожалуйста, подождите минуточку. Вас вызывает Олбани.
Дэн с трудом превозмогал нетерпение, наконец в трубке послышался мужской голос:
- Алло! Это офис Саймона Лега?
- Да, - ответил Дэн.
- Нью-Йорк, Бродвей, адвокатская контора?
- Да.
- С вами говорят из кинотеатра номер 472 по Джефферсон-авеню, Олбани. Четыре, семь, два, Джефферсон-авеню. У меня тут интересующий вас человек Патрик Каммингс. Говорю же вам, он у меня! Подождите-ка минуточку - боюсь, как бы он не смотался!..
Последние слова были почти не слышны - в трубке раздалось какое-то шипение, щелчки, потом - тишина.
Дэн яростно нажимал на рычажок, пока наконец не услышал голос телефонистки, сообщившей, что связь с Олбани прервалась. Да, сказала она, их могут соединить снова примерно через четверть часа, если он согласится повесить трубку и подождать.
Трубку Дэн повесил, но тут же снова поднял, чтобы набрать номер Центрального вокзала. Через справочную он узнал, что ближайший поезд на Олбани, да и то не скорый, будет только через два часа. Схватив шляпу и даже не остановившись, чтобы погасить свет, Дэн выскочил из конторы. До метро он бежал бегом, на Четырнадцатой улице, преодолевая сразу по три ступеньки, выбрался на поверхность и, расталкивая прохожих, понесся, не замечая машин и трамваев. Через две минуты, задыхаясь и дрожа, он уже стоял перед входом на стоянку такси на Третьей авеню.
- Мне самую быструю машину! - крикнул он двоим сидевшим у входа диспетчерам. - И поживее!
Он сунул под нос одному из них пачку двадцатидолларовых банкнотов:
- Что глазеешь? Давай живее! Самую быструю машину и водилу посмекалистее!
Те наконец оживились. Стоянка осветилась огнями, и из-за припаркованного сбоку огромного лимузина выехал туристский автомобиль, за рулем которого сидел сонный парень в фуражке и серой форме.
- Вот тебе сотня! - крикнул Дэн, сунув в руку одному из диспетчеров смятую пачку купюр. - Если этого мало, остальное заплачу, когда вернусь.
Он забрался на заднее сиденье, шофер занял место за рулем и завел мотор.
- Куда едем? - спросил он.
- В Олбани, - сказал Дэн в то время, как машина сорвалась с места. - И там тебя будут ждать пятьдесят долларов, если поспеем к четырем утра!
Глава 7
РАЗВЯЗКА
На следующее утро мистер Саймон Лег прибыл в офис рано. Придя домой накануне вечером, он еще четыре часа просидел за столом, сочиняя обращение к суду присяжных, хотя и чувствовал, что занимается бесполезным делом, так что, когда в конечном счете лег в постель, уснул как убитый. Именно этим обстоятельством и объяснялась на следующее утро краснота его глаз, равно как и состояние общего недомогания.
Войдя в приемную, он застал мисс Веннер в пальто и шляпке, удивленно рассматривающей пустую кушетку в углу.
- Где Дэн? - спросил он, недоуменно оглядываясь по сторонам.
- Не знаю. - Секретарша обратила к нему обеспокоенный взгляд. - Его здесь не было, когда я пришла. - Она указала на пустую кушетку. - Видите? Покрывало не смято. Похоже, он здесь не ночевал. И свет был не выключен.
- Странно, - пробормотал адвокат в растерянности. - Я уходил вчера поздно, и он был здесь...
Собирался остаться на ночь... А записки он не оставил?
- Нет, сэр, я смотрела. - Мисс Веннер, казалось, колебалась, потом решилась спросить: - Но ведь он не сделал ничего такого?.. Как вы думаете, мистер Лег?
Вчера он вел себя совсем странно. Мне кажется, он сильно переживает за этого мистера Маунта.
Даже мистер Лег, отнюдь не претендовавший на звание знатока человеческой натуры, внезапно осознал, что дрожь в голосе секретарши и этот странный испуг в глазах свидетельствуют более чем о простой обеспокоенности. Он подошел к девушке и по-отечески положил ей руку на плечо.