Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волшебник-Бродяга (№6) - Волшебник в Хаосе

ModernLib.Net / Научная фантастика / Сташеф Кристофер / Волшебник в Хаосе - Чтение (стр. 16)
Автор: Сташеф Кристофер
Жанры: Научная фантастика,
Фэнтези
Серия: Волшебник-Бродяга

 

 


Властелин Лутра опустился в кресло и горделиво поднял голову.

— Привести обвиняемого, — распорядился он.

Толкачи вытолкнули проштрафившегося Торги на площадку перед Властелином. Несчастному стюарду ничего не оставалось, как рухнуть на колени.

— Ты обвиняешься в измене и воровстве у собственного хозяина! — торжественным тоном произнес Властелин Лутра и обвел присутствующих взглядом. — Есть ли кто-нибудь, способный представить доказательства его вины?

Гар выступил вперед.

— Я тот охранник, что поймал его на нечестном переводе.

— Да, я узнаю тебя, — произнес Властелин Лутра, и лицо его приняло суровое выражение. — Расскажи нам, как это случилось.

И Гар начал свой рассказ, не упуская ни малейших подробностей, перечислив всех остальных свидетелей. После этого последовал небольшой парад: сначала вышел Ральк, потом — Громила, а затем — капитан Роты Ястребов, каждый со своим рассказом.

Когда все дали показания, Властелин потемнел в лице и повернулся к Торги.

— Что ты скажешь в свое оправдание?

Торги было что сказать — он явно заранее придумал целую кучу оправданий и отговорок, которые, вполне возможно, в другое время и показались бы Властелину убедительными, но сегодня для толмача день не задался.

Его лепет еще пуще разгневал Властелина.

— Довольно, — оборвал он лжеца, и тот умолк, чему способствовала и мощная зуботычина, которой наградил его громила.

Властелин Лутра обвел собрание испытующим взглядом.

— Вы слышали свидетельства всех, слышали, что обвиняемый сказал в свое оправдание. Каков ваш вердикт?

— Виновен! — раздался дружный хор голосов, после чего было определено: Торги виновен в предательстве и подстрекательстве к войне, и его следует повесить, четвертовать, колесовать и расстрелять одновременно.

Властелин Лутра хищно улыбнулся и приготовился огласить окончательный приговор.

Но тут опять вмешался герцог.

— Ваш приговор взвешен, обоснован и справедлив, но этот мошенник столь сильно запятнал себя, что я прошу отдать его нам.

И вновь раздались возмущенные голоса. Властелин Лутра открыл было рот, чтобы возразить, но герцог жестом призвал всех к спокойствию. На сей раз присутствующие умолкли не сразу, но герцог позволил им выговориться. В конце концов все поняли, что начальник Подземного Народца взывает к тишине, и угомонились.

Как только воцарилась тишина, герцог произнес:

— Обещаю, что вероломный стюард понесет достойное наказание, причем такое, какое он может получить только от руки Подземного Народца.

Присутствующие — и Властелины, и Громилы, и капитаны — тотчас вспомнили страшные истории из своего детства и задрожали от леденящего душу ужаса. Все понимали, что под землей Торги ждет наказание куда более страшное, чем любой из них мог себе представить.

— Уведите его, — приказал герцог, и два подземных великана выступили вперед, словно только и дожидались этого момента.

У присутствующих вырвался вздох облегчения, все разом заговорили. Герцог какое-то время продолжал сидеть, откинувшись в кресле, а затем неожиданно прогремел:

— Ма-алчать!..

И хор голосов тотчас смолк.

— Мне бы не хотелось, чтобы нас опять беспокоили по пустякам, — заговорил герцог сурово. — Вам, милезийцы, давно пора навести порядок в собственном доме.

Толпа в страхе затрепетала.

— Но мне показалось, что вы не умеете самостоятельно решать свои проблемы, — вещал герцог со своего возвышения, — и нам придется вас этому учить! Вот почему все присутствующие здесь Властелины, Громилы, капитаны и сквайры, а также и остальные, проживающие в радиусе сотни миль от моего Полого Холма, должны будут собраться на равнине на сорок четвертый день после летнего солнцестояния! Там мы обсудим с вами все, что вас заботит, выслушаем спорящих, будь то капитан, сквайр или Властелин, и уладим ваши проблемы!

У толпы вырвался изумленный возглас. Властелины промолчали, глядя на герцога недобрым взглядом, но не осмелились вслух выразить несогласие. Лишь только Магда улыбалась счастливой улыбкой.

— Не принимайте это как оскорбление, — продолжал герцог. — Главы других Холмов проведут точно такие собрания; Посланники Подземного Народца объедут владения всех до последнего Властелинов, известят всех капитанов, всех сквайров, призовут всех до единого явиться на собрание. И горе тому, кто откажется прийти! Молнии испепелят гордеца вместе с его замком или городом, и никакие стены не спасут от смертоносного огня! А затем туда нагрянут армии лояльных нам наемников и подвергнут оставшееся разграблению. Мы же, Подземный Народец, будем равнодушно взирать на это бедствие!

Не успели Властелины как-то отреагировать на подобное заявление, как герцог продолжал:

— А теперь ступайте! Снимайтесь с места и идите прочь из долины! И даже не думайте ослушаться того, что вам велено. Ибо Подземный Народец будет пристально следить за каждым вашим шагом. И да сразит молния того, кто посмеет восстать против нашего слова! Возвращайтесь в свои города и передайте Властелинам, чтобы те отправили посланников в другие замки, в другие города, чтобы слово наше облетело всю землю!

Пусть все услышат, что Подземный Народец не потерпит самоуправства и ослушания! Мы не допустим новых распрей!..

Сказав это, герцог поднялся и зашагал прочь. Свита последовала за ним, волоча за собой несчастного Торги. Толпа же застыла в немом изумлении, расступаясь перед подземными великанами, пока те шли к шатру герцога на слоне холма.

Вскоре он скрылся из виду, и только тогда равнина взорвалась возбужденными голосами.

Корт помог Дирку подняться и предложил ему руку, чтобы тот мог на нее опереться.

— Но почему через полтора месяца после летнего солнцестояния?

Ему ответила Магда, которая вся прямо-таки лучилась счастьем.

— За это время он успеет оповестить о том, что произошло сегодня, все остальные Холмы.

— Летнее солнцестояние — это их главный праздник. В эту ночь обитатели Полых Холмов выезжают друг к другу в гости, — пояснил Гар. — Чем не возможность отправить в другие Холмы посыльных? Весть быстро распространится в самые дальние уголки. И тогда подземные жители возьмутся за наведение порядка — будут судить, рассматривать жалобы, улаживать всякие споры и тяжбы...

— Но что им обсуждать с Властелинами и Громилами? — нахмурилась Магда.

— Ну, без работы великаны не останутся, ваши Властелины всегда найдут, из-за чего им разругаться, — сказал Гар. — Но я закинул идейку и мастеру Ральку. Он возвращается в Лутр, чтобы растолковать властелинам, сколько денег те смогут сэкономить, если перестанут враждовать друг с другом, и как они смогут преумножить свои богатства, если люди не будут бесцельно погибать на поле брани, а станут трудиться — растить хлеб, заниматься ремеслами.

Тогда, глядишь, на месте братских могил, где гниют косточки неизвестно за что погибших солдат, появятся нивы и пастбища. Ральк попытается доказать Властелинам, что те только выиграют, если вместо того, чтобы душить купцов непомерными налогами и пошлинами, будут им покровительствовать. Тем более что Властелины — это негласные партнеры своих купцов, и значит, тоже заинтересованы в их процветании.

Корт уставился на Гара в немом изумлении, но постепенно на его губах заиграла улыбка.

Магда же призадумалась.

— Но если каждый Властелин будет заинтересован в доходах своих купцов, ему не будет никакого смысла воевать с соседями. Кто же станет действовать в ущерб себе самому?

— Да, купцы — оплот мирной жизни, — согласился Гар.

— А если Властелин или сквайр будут ссужать их деньгами, легко представить себе, сколько добра они наживут! И впрямь, и мне пора как следует поддержать моих торговцев! — воскликнула Магда.

— Вот видишь, как легко приживаются хорошие идеи, — с улыбкой обратился Гар к Корту.

Повернувшись к Магде, он добавил:

— Когда местные правители соберутся на ассамблею, выступи перед ними. Убеди их, что необходимо обеспечить купцам беспрепятственное передвижение по своим землям, за что торговцы заплатят приличную пошлину. От этого выиграет каждый из Властелинов — купцы будут поставлять самые разные товары и тем самым способствовать пополнению местной казны. Никто не будет в ущербе — особенно если установить единые пошлины!

— Но зачем это Властелинам? — спросила Магда. — Какой смысл собирать пошлину, если одновременно ее надо платить другому?

— В ваших словах есть доля истины, миледи, но те налоги, что заплатят вам ваши купцы, окупят все расходы с лихвой.

Тем более что деньги, которые они заработают на своих товарах, — это деньги ваших соседей. Да и вам самим товары тоже не помешают!

— Да я уже обзавелась одним из них, — пошутила Магда и со счастливой улыбкой взяла Дирка под руку.

Дирк тоже улыбнулся ей в ответ, и глаза его засияли любовью.

Корт наблюдал за ними, не скрывая зависти. Затем с неожиданной надеждой он повернулся к Гару:

— Как ты думаешь, останутся подземные жители еще какое-то время на поверхности?

— Наверняка они захотят проследить, послушались ли их властелины, — задумчиво произнес Гар. — Так что, думаю, да, некоторое время они еще побудут здесь — по крайней мере до следующего утра.

Корт учтиво поклонился Магде.

— Если вы позволите, миледи, я ненадолго отлучусь.

— Боюсь, ей сейчас не до тебя. Так что можешь идти. Никто не заметит.

Глава 20

В тот вечер в Куилихене царило бурное веселье.

Правда, сама Магда не принимала участия в возлияниях и танцах, а также не позволила пить половине армии. Часть солдат она отправила дежурить на городских стенах и башнях, остальных — приводить в порядок ворота. Магда даже поднялась на стены, чтобы проследить, как выполняется ее распоряжение, а заодно показать солдатам, что не они одни остались без праздника. Дирку ничего не оставалось, как, прихрамывая, увязаться вслед за ней. И он правильно сделал, потому что личным примером воодушевлял бойцов на бдение.

Корт покинул пределы городских стен и вместе с Дезире прогуливался между замком и лагерем Подземного Народца.

Шатры великанов сверкали в ночи разноцветными огнями, а до слуха доносился приглушенный шум царившего в лагере веселья.

— Что за глупый обычай! — воскликнула Дезире. — Неужели мужчина и женщина должны оставаться вместе даже тогда, когда они наскучат друг другу!

— Значит, и я в скором времени тебе надоем?

Корт бросил в ее сторону обиженный взгляд.

Черты Дезире смягчилась, и она ласково потрепала Корта по щеке.

— Не скоро, милый, а может статься, и вообще никогда. Однако, как принято у нас говорить, — жизнь длинна, а любовь коротка.

— А у нас мечтают о любви, которая длится до тех пор, пока смерть не разлучит влюбленных, — возразил Корт. — Возможно, любовь не прекращается и после смерти — наверное, потому, что если мужчина и женщина полюбили друг друга, то у них должны появиться дети, и поэтому линия жизни не прервется.

— Согласна... если бы все обзаводились детьми, возможно, все обстояло бы иначе, — со вздохом сказала Дезире.

— Значит, ты не хочешь иметь детей? — удивился Корт.

— Разве только в глупых детских мечтаниях, — призналась девушка. — Мне всегда хотелось иметь ребенка, может быть, даже двух — разного пола.

— Разного пола?..

— Мальчика и девочку. Однако взрослые убедили меня, что это всего лишь детские фантазии и что с возрастом я пойму, насколько это глупо и смешно.

У Корта отлегло от сердца. Тревога отступила, а вместо нее накатилась волна нежности.

Лейтенант остановился и, взяв Дезире за руки, заглянул ей в глаза.

— Дети — это совсем не смешно. Это очень даже серьезно.

— Да, но что же мне делать? Ведь за нас многое решает компьютер — это что-то вроде ангела-хранителя: например, он дает советы. Мы общаемся с ним при помощи консоли — это такой небольшой столик с кнопками... Так вот, компьютер дает нам много разных советов. В том числе и сколько именно людей может вместить наш холм, чтобы никто не испытывал недостатка в воде и пище. Короче говоря, ребенка можно завести только тогда, когда кто-нибудь уйдет из жизни. У нас считается эгоистичным желание иметь более одного ребенка, ведь многие вынуждены годами ждать своей очереди!

— А если обеспечить ваш холм дополнительными запасами продуктов?

Дезире покачала головой и лукаво улыбнулась.

— Тогда, возможно, герцог и согласился бы. Он сейчас увлекся идеей открыть холм для внешнего мира. Кто знает, может, звезды будут к тебе благосклонны!

— Что ж, будем надеяться! — воскликнул Корт.

Близость Дезире наполняла его сладостной истомой.

— Но знаешь, женщины рассказывали мне, что эти крошечные создания бывают ужасно капризными, — продолжала озабоченно Дезире. — Говорят, они способны вымотать мать настолько, что та порой даже утрачивает интерес к любовным утехам! Многие женщины, которые мечтают о детях и в конце концов ими обзаводятся, в первые месяцы души не чают в своих малютках, а затем начинают ругать себя за то, что совершили непростительную глупость, взвалив на себя такую обузу.

Корт ужаснулся.

— Не может быть! Дети — вторая радость в жизни любого человека!

— А что тогда первая? — игриво спросила его Дезире и, прочитав ответ в его глазах, слегка покраснела. — Ну, если и мужчина считает, что дети — это счастье, то пусть он помогает их растить: не только играет с ними, но и учит ходить... А коли ребенок провинился, пусть выясняет отношения с другими родителями, пусть помогает его кормить, особенно тогда, когда ребенок мал и сам не в состоянии поднести ложку ко рту, чтобы при этом не измазаться... — Дезире не договорила и, немного подумав, подвела итог:

— И все такое прочее!

— Думаю, что мужчина с этим должен справиться! — задумчиво произнес Корт. — Сама в этом убедишься, стоит нам обзавестись детьми!

— Наверное, герцог потребует поставить воспитание наших детей таким образом, чтобы, став взрослыми, они захотели посмотреть мир за пределами холма и не превратились в обузу для колонии. Ответственность за это ляжет целиком и полностью на тебя, ведь мне ничего неизвестно о жизни на поверхности...

— Что ж, ничего не имею против! С удовольствием возьму на себя эту роль!

— Знаешь, такого чудака, как ты, я вижу впервые! — нахмурилась Дезире. — Ты с такой готовностью соглашаешься!

— Попробуй не согласись! Ты моментально заподозрила бы меня, но уже в другом — в нежелании связать с тобой жизнь! — возразил Корт. — Какой же это мужчина, если его надо уговаривать, чтобы он заботился о собственных детях!

— Пожалуй, ты прав, — задумчиво кивнула Дезире.

— Мир не стоит на месте, моя дорогая, — мягко произнес Корт. — Со временем он станет лучше, но во многих отношениях это будет уже другой мир, совсем не тот, к которому мы привыкли. И нам тоже придется стать немного другими... и мне, и тебе.

— Многое в этом мире трудно изменить, — возразила Дезире. — Не забывай, что среди моего народа пары нечасто долго живут вместе: несколько месяцев — и все. В редких случаях любовь может продлиться три-четыре года. И уже совсем исключением из правил является ситуация, когда влюбленные соединили свои жизни навсегда. По этой причине у нас нет этих ваших странных свадебных церемоний, ведь люди все равно вскоре расстанутся. Правда, иногда мы все-таки празднуем начало чьей-то совместной жизни.

— Может, и нам с тобой устроить такой праздник? — спросил Корт.

Дезире на мгновение пристально посмотрела на него.

— Неделю назад я учила тебя, как надо любить дочь Подземного Народца, — произнесла она с томной улыбкой. — Интересно, ты усвоил урок?

— Если хочешь, можешь проверить, как я усвоил урок, — ответил Корт, дыша страстью.

— Что ж, хорошая мысль, — с улыбкой отвечала Дезире. — Если ты действительно его усвоил, я разрешу тебе еще раз сделать мне предложение.

Спустя три часа, доказав, какой он способный ученик, Корт так и поступил.

— Согласна, — пролепетала Дезире.

* * *

Дирк с Магдой прогуливались по верху крепостной стены и мирно беседовали.

Где-то далеко внизу сверкали огнями шатры полевого лагеря Подземного Народца.

— Когда ты уехал с солдатами, — сказала Магда, — я испугалась, что больше никогда тебя не увижу.

— Знала бы ты, как тогда мне хотелось с тобой остаться!

— Догадываюсь, — улыбнулась Магда. — По крайней мере надеюсь.

Дирк улыбнулся в ответ и нежно погладил ее руку.

— Меня тогда увел от тебя не только солдатский долг. Я понимал, что не имею права ставить тебя под удар. Останься я в городе, и Ястребы наверняка бы попытались взять крепость штурмом. Я был прав в своих подозрениях, хотя тогда и не знал истинных причин происходящего.

— Ты исполнил свой долг, — напомнила ему Магда. — Опасность миновала.

— Верно, — согласился Дирк. — Больше тебе не придется подвергать из-за меня свою жизнь опасности.

— Поживем — увидим, — прошептала Магда.

Дирк медленно улыбнулся.

— Если я поставил под удар твое сердце, что ж, значит, мне крупно повезло. Но должен признаться, была и еще одна причина моего столь спешного отъезда. Мне казалось, что я никогда не смогу завоевать твою любовь!

— Как только ты мог такое подумать! — воскликнула Магда и еще крепче прижалась к любимому.

Дирк понял, что лучший ответ — это действие, и, ничего не говоря, поцеловал Магду.

Когда уста их разомкнулись, Дирк перевел дыхание и поспешил добавить:

— Я не был уверен, что достоин тебя.

Магда кивнула — было видно, что она довольна.

— Мне кажется, это такое удивительное чувство. Только, сэр, не давайте сомнениям взять власть над собой. — И она вновь поцеловала его.

Где-то в середине затянувшегося поцелуя Дирк подумал, что у него все-таки есть шанс услышать от нее заветное «согласна».

— В любом случае, — произнесла Магда, когда они снова нашли силы оторваться друг от друга, — некоторая доля дерзости никогда не повредит.

— Например, когда предлагаешь даме руку и сердце? — спросил Дирк.

Магда покачала головой, словно обдумывая его вопрос, а затем медленно кивнула.

— Что ж, и для этого тоже.

Не отпуская ее руки, Дирк опустился на колено.

Боль в ноге напомнила о себе. Дирк невольно поморщился, но подниматься не стал.

— Моя прекрасная Магда, — произнес он. — Я всего лишь безродный скиталец. Но в душе я настоящий рыцарь. И я приложу столько же сил к тому, чтобы здесь остаться, сколько когда-то отдавал своим скитаниям. Ты согласна стать моей женой?

— Согласна, — прошептала Магда и помогла ему подняться. После чего их губы вновь слились в долгом поцелуе.

* * *

В лагере Подземного Народца продолжалось веселье, хотя уже и не с таким размахом — как будто великаны немного засомневались, действительно ли победа на их стороне.

Гару больше не приходилось напрягать слух, чтобы разобрать, что там говорит герцог. Они сидели у входа в шатер в обтянутых атласом креслах под шелковым балдахином. На покрытом изящной резьбой столике темного дерева стояло вино — без малого трехсотлетней выдержки.

Гар что-то сказал, и герцог бросил в его сторону резкий взгляд.

— Ты и впрямь полагаешь, что милезийцы в один прекрасный день будут способны противостоять нам силой своего оружия?

— Ну, для этого понадобится время, — возразил Гар. — Пока же ваши лазеры будут выступать в качестве сдерживающего фактора. С их помощью вы сможете временно поддерживать мир. Скажем так: пока Властелины не войдут во вкус мирной и сытой жизни и не перестанут тратить три четверти своих доходов на армию и оружие. Но без конфликтов все равно не обойтись. Многие Властелины сочтут, что Подземный Народец не имеет права вмешиваться в их дела, и расценят любое вмешательство как вызов. Не исключено, что они попытаются отстоять свою независимость силой оружия. А стоит погибнуть в бою хотя бы одному из Подземного Народца, все узнают, что вы смертны, а значит, вас можно одолеть, как любого другого противника.

— Так вот почему ты настаиваешь на прекращении всяческих войн, — произнес герцог. — Мне хотелось того же самого. Раз уж мы вышли на поверхность, чтобы положить конец многовековой вражде милезийцев и выслушать их претензии друг к другу, не исключено, что это придется делать не один раз. В конце концов это может нам наскучить, тем более что суть их жалоб всегда одна и та же — кто-то позарился на земли соседа и хотел бы прибрать их к рукам. Не проще ли привезти нашу лазерную пушку и, если кто осмелится пойти на соседа войной, одним ударом положить конец подобным поползновениям?

— Поначалу сработает, — согласился Гар. — Только не следует прибегать к этому методу слишком часто, а не то милезийцы заподозрят, что вся ваша сила — в так называемом колдовском оружии. И тогда их боссы захотят получить его себе в руки.

— Они не смогут! — со злостью воскликнул герцог. — Для этого у них нет знаний. Как они создадут лазерную пушку, не имея нужных чертежей, нужных инструментов?

— Сегодня нет, а лет через сто — будут, — флегматично возразил Гар. — Вы сами не заметите, как знания начнут распространяться, причем с поразительной скоростью. Сначала у милезийцев появятся неприступные укрытия, на манер ваших куполов, после чего они додумаются создать и собственные лазеры. Кто знает, может, у кого из них в укромном уголке припрятаны старые учебники.

Герцог сверкнул очами и процедил сквозь зубы:

— Зачем я только внял твоим коварным советам!

— Почему же, очень правильно сделали, — возразил Гар. — В любом случае уже поздно вновь отгораживаться от мира в своих куполах!

В ответ герцог разразился проклятиями.

Гару оставалось либо отдать дань словесному искусству собеседника, либо отплатить герцогу той же монетой, то есть облаять его с головы до ног. В данных обстоятельствах он предпочел первое — прислушался и по достоинству оценил изобретательность языка и экспрессивность окраски некоторых эпитетов.

Когда его светлость Немного успокоился, Гар спокойно произнес:

— Сдается мне, милорд, что в вас пропал выдающийся оратор, а то и литератор — потомки по достоинству оценили бы всю прелесть вашего слога. И вообще, поверьте, у вас нет особых причин сожалеть о содеянном или же опасаться последствий ваших действий. Вы только взгляните на две эти парочки — как они прогуливаются рука об руку при лунном свете. — И Гар кивнул в сторону влюбленных.

Герцог обернулся и увидел Корта и Дезире. Те углубились в серьезную беседу, которая незаметно перешла в страстный поцелуй. Кстати, совсем неподалеку от них с местной жительницей прогуливался один из представителей Подземного Народца.

— Между прочим, она не так уж и молода, — кисло заметил герцог.

— Как, впрочем, и ее кавалер, — парировал Гар. — Да, эта женщина не замужем, хотя уже и не первой молодости. А все потому, что она, несмотря на свою красоту, слишком высока ростом. Ваш же воин потому холост, что у вас вообще не принято обзаводиться семьей. Тем не менее оба счастливы в обществе друг друга.

— Ну и что, — огрызнулся герцог. — Мужчины Подземного Народца всегда питали слабость к милезийским женщинам. С выгодой для себя.

— Значит, хотя бы в этом отношении контакты между Подземным Народцем и милезийцами для обеих сторон не в новинку, — пожал плечами Гар. — Скажите, а питают ли ваши мужчины нежные чувства к детям, которых рожают от них милезийские женщины?

— Разумеется, нет! Если ребенок хорошенький, мать может провести с ним какое-то время внутри холма, пока дитя не вырастет. Потом она должна покинуть холм, получив от отца ребенка в подарок какую-нибудь золотую вещицу.

Гар в душе посочувствовал милезийским женщинам — надо же, играть роль кормилицы и няньки при собственном ребенке, а затем одной возвращаться в свой мир. И при этом не знать настоящей любви отца младенца, наскучив ему через год-другой, если не через несколько месяцев. И все время ждать момента, когда тебя отбросят за ненадобностью, словно старую тряпку...

— А если ребенок не настолько пригож собой, чтобы его брать внутрь холма?

— В таком случае отец дарит матери ребенка какую-нибудь золотую безделушку и время от времени навещает их, главным образом для того, чтобы убедиться, что ребенка не обижают.

Женщина же, у которой в кармане завелось золото, как правило, не знает отбоя в ухажерах.

И вновь Гар проникся сочувствием к несчастным милезийкам. Что должна чувствовать женщина, полюбившая светловолосого великана, который бросил ее, не дождавшись даже рождения младенца, а затем подтолкнул к замужеству, — но не за любимого человека, а за того, кто позарится на щедрое приданое.

— В любом случае, милорд, и особенно во втором, подземные жители так или иначе вмешивались в жизнь милезийцев уже не одно столетие. — Гар вновь мотнул головой в сторону высокой горожанки. — Вы возьметесь, например, утверждать, что она с вами не одной крови?

— Эта? Вне всякого сомнения! — произнес герцог. — Это же внучка одного моего подданного, Герольна. Правда, его самого уже нет в живых.

— Вот оно что! Оказывается, вы даже ведете родословные! — воскликнул Гар. — И вы пытаетесь убедить меня, что милезийцы вам безразличны!

— Одно дело — следить за тем, как складывается жизнь у отдельных их представителей, — вспылил герцог в ответ на его слова, — и совсем другое — брать на себя ответственность за все население сразу!

— Но другого пути просто нет. Иначе нам здесь никогда не достичь всеобщего благоденствия, — спокойно возразил Гар. — И если подземные жители будут часто выходить на поверхность, то контакты с милезийцами станут еще интенсивнее. И тогда Подземный Народец сможет позволить себе такую роскошь, как увеличиться численно — вам больше не придется ограничивать рождаемость, исходя из ресурсов холма.

— Верно, — с горечью в голосе откликнулся герцог. — И тем самым разбавить нашу кровь! Ты толкаешь нас к тому, чтобы мы производили на свет уродливое потомство.

— Милезийцы вовсе не уродливы! — возразил Гар.

— Возможно, — признал герцог и, в задумчивости оглядевшись по сторонам, кивнул. — Будем надеяться, что подземные жители будут вступать в отношения только с самыми красивыми из них.

— А потом всячески заботиться о своем потомстве, — подвел итог Гар. — Более того, кому-нибудь из них наверняка захочется остаться на поверхности, чтобы быть рядом с супругом или супругой.

— Извращение! — презрительно фыркнул герцог.

— Только по нормам морали Подземного Народца! — продолжал Гар как ни в чем не бывало. — Но если ваш народ расселится вне Полых Холмов, вам будет удобнее следить за тем, как здесь развиваются события, а заодно обеспечите и собственную безопасность. Если вы будете рядом, никто из солдат не посмеет поднять руку на подземного жителя.

— Мне ни в коем случае нельзя было выпускать тебя за пределы холма! — горько промолвил герцог.

— Многие из ваших женщин были того же мнения, — отвечал Гар. — Но вам придется, желаете вы того или нет, принять большее участие в жизни милезийцев, если вы не хотите допустить, чтобы Властелины сговорились между собой против вас. Если же вы возглавите союз вольных городов, то численное и моральное преимущество будет на вашей стороне!

— Но кто же все-таки кого поведет? — нахмурился герцог. — Мы — милезийцев или милезийцы — нас?

В ответ Гар только пожал плечами.

— У Подземного Народца уже есть Верховный Совет. Знаю, вы называете его иначе, но суть не в этом. Мне также известно, что совет этот в сущности никогда не заседает. Просто на празднике в ночь летнего или зимнего солнцестояния один герцог совещается с другим, и тот, в свою очередь, в ночь равноденствия — с третьим.

— Верно, — согласился герцог, — а как ты об этом узнал?

— Просто внимательно слушал все, что вы мне говорили. — Гар предпочел умолчать о том, что он не только внимательно слушал, но и читал мысли своего собеседника. — Как мне кажется, лучшего и придумать нельзя. Весьма мудрое решение, потому что, соберись все герцоги вместе, наверняка кто-нибудь из Властелинов соблазнился бы такой возможностью, чтобы уничтожить всех сразу.

Герцог задумался.

— Ваш Верховный Совет отлично справляется со своими обязанностями — он координирует жизнь Полых Холмов. А вот у вольных городов ничего подобного нет. Именно поэтому вам придется взвалить эту обязанность на себя. К тому же жители будут почитать вас как своих учителей и благодетелей.

Так что не вижу причин, почему вы должны отказываться от лидерства, хотя бы на начальном этапе.

— Мы не отказываемся! — сверкнул очами герцог. — Но все равно — будь ты проклят, Гар Пайк, ты, заманивший нас в эти сети. Когда ты покинешь нас, мое проклятие будет следовать за тобой по пятам!..

* * *

На следующее утро все поднялись с постели поздно и еще позже уселись завтракать.

Гар с первого взгляда понял, что Дирк принял для себя решение и ни за что не отступится. Корт же витал в облаках и никак не мог спуститься на грешную землю.

— Не иначе как она ответила согласием, — заметил Гар, подсаживаясь к лейтенанту с чашкой в руке.

— Угадал. — Корт весь светился радостью.

— Мои поздравления. И когда же свадьба?

— Ее не будет. — Корт слегка сник и спустился в своих грезах немного ближе к реальности. — Но когда подземные жители вернутся к себе в Холм, я пойду вместе с ними. Нет, я не снимаю с себя погоны, и Дезире тоже против. Мы будем проводить время вместе в перерывах между сражениями...

Гар подумал о том, чем, интересно, будет заниматься Дезире во время отлучек Корта. Подумал он и о другом — отлучек этих будет не так уж много, потому что воевать Голубой Роте практически не с кем. Сие обстоятельство наверняка не вызовет восторга у подземной соблазнительницы... Тем не менее Голубая Рота сохранит свою значимость — в качестве миротворца. Так что Корт время от времени действительно будет вынужден отлучаться из холма и не успеет быстро надоесть своей капризной возлюбленной.

— Значит, Дезире пока не готова отказаться от предубеждения против брачной церемонии?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17