Волшебник не в своем уме (Волшебник-бродяга - 1)
ModernLib.Net / Сташеф Кристофер / Волшебник не в своем уме (Волшебник-бродяга - 1) - Чтение
(стр. 15)
Автор:
|
Сташеф Кристофер |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(427 Кб)
- Скачать в формате fb2
(171 Кб)
- Скачать в формате doc
(176 Кб)
- Скачать в формате txt
(169 Кб)
- Скачать в формате html
(172 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
|
|
- Она? - На счастье, Джанни уже давно вытаращил глаза, в противном случае они бы попросту вылезли из орбит. - Нет! Не может быть... Только не она... - А почему, как ты думаешь, тебе кажется, что ты влюблен в двух женщин одновременно? - спросил Гар, и не дав Джанни основательно поразмышлять над этим, продолжал: - Между прочим, ты тоже не лишен способностей, Джанни. Я мог бы заставить и других видеть старца-волшебника, но только ты оказался способен видеть его так ясно. И мало кто сумел бы разговаривать с ним так, как разговаривал ты. Это говорит о твоей одаренности. - Я? Такой одаренный? - Тут Джанни кое о чем догадался. - Но если так, если я мог лучше других видеть этого волшебника, то и Медаллия... - Верно, - кивнул Гар. - Вероятно, именно поэтому она так заинтересовалась тобой, Джанни Браккалезе. Заинтересовалась как мужчиной, а не как орудием в своей игре. - Заинтересовалась... мной? Не хочешь же ты сказать... Не влюблена же она... - А по-моему, влюблена, - возразил Гар. - Я не читаю таких вещей в чужих умах, Джанни, но когда мужчина или женщина влюблены, мысленно они просто кричат об этом, и не услышать невозможно. Иди к ней. Поспеши, пока она не покинула город. - Поспешу! Спасибо тебе, Гар! О, большущее тебе спасибо! Джанни потянулся к Гару, крепко обнял его на прощание, отчего они оба чуть не свалились с коней, а потом развернул своего коня и во весь опор погнал его по мосту к городу. Гар проводил его взглядом. Губы его тронула печальная усмешка. Неожиданно Джанни придержал коня, обернулся, помахал рукой. Гар улыбнулся шире, помахал рукой в ответ и смотрел вслед другу, пока тот скакал к внутренним воротам. А когда он исчез за ними, Гар развернулся и поскакал на вершину холма. Там он спешился, хлопнул коня по крупу и отправил назад. Затем он поднес к губам брошь и сказал: - Давай, Геркаймер. Потом он стоял и смотрел в небо, успевшее за это время порозоветь на востоке. Первые лучи еще не взошедшего солнца озарили огромный золотистый диск, опустившийся на вершину холма. *** Джанни на полном скаку мчался по улицам, где уже появлялись отправлявшиеся на работу люди. Лошадь он остановил только на Пьяцца-дель-Соль, ну и конечно же, сразу увидел кибитку - а ведь прошлой ночью она была где-то спрятана. Загнанную, взмыленную лошадь он оставил, не привязав, а сам со всех ног бросился к кибитке и, взбежав по приступочке, забарабанил в дверцу. - Медаллия! Открой! Ты не должна уезжать! Открой, прошу тебя! Дверца открылась. На пороге стояла Медаллия и широко открытыми от изумления глазами смотрела на Джанни. Гар был прав. На ней было дорожное платье. - Джанни Браккалезе! Что за срочное дело привело тебя ко мне в столь ранний час! - Я узнал, что ты - та, что являлась мне во сне! - выпалил Джанни. Она побледнела. - Кто тебе такое сказал? - Волшебник, который также являлся мне. Бледность Медаллии сменилась румянцем. - Этот гадкий старикашка! - взорвалась она. - Как он посмел... Она умолкла, и глаза ее распахнулись шире. "Так и есть, - догадался Джанни. - Я молчу, но разум мой кричит о любви к ней". Медаллия отступила, впустила Джанни в фургон. Он обнял и поцеловал ее. Она не сразу пришла в себя от потрясения, но вскоре растаяла. Джанни, не прерывая поцелуя, захлопнул дверцу, задвинул засов и прошептал: - Прекрасная дама моих сновидений, я люблю тебя! Потом он закрыл глаза и вновь поцеловал ее, и перед ним предстала чудесная танцовщица, но только теперь лицо ее было открыто и светилось любовью. Это было лицо Медаллии, и их поцелуи становились все дольше и глубже, и были намного приятнее тех, что когда-то снились Джанни. *** Стоя на вершине холма, Гар наблюдал за приближением золотистого диска. Вскоре опустился трап и Гар взобрался по нему в звездолет. - Значит, твое путешествие успешно завершилось, Магнус, - прозвучал мелодичный, мягкий голос Геркаймера. - Да, но не так уж гладко, - отозвался Гар. - Временами было совсем туго. - Он снял средневековое платье и шагнул в кабинку ультразвукового душа. Взлетай, Геркаймер. Кстати, ты вызвал Звездную полицию? - Вызвал, Магнус, и передал им все собранные Мной сведения. Они очень обрадовались и сказали, что наконец им удалось "поймать лурганцев за руку". - Отрадно слышать. - Магнус закрыл глаза. Стоять под душем было так приятно. - Теперь жители Петрарки смогут все начать заново, и никто им не помешает. Желаю им удачи. Геркаймер отметил: - В твоем голосе слышится грусть, Магнус. В чем ее причина? - Только в том, что я не могу остаться и насладиться тем счастьем, которое ждет их, - вздохнул Магнус. - То бишь моего приятеля Джанни и его прекрасную даму, Медаллию. Отключив ультразвук, он на тридцать секунд включил струю мыльной воды, затем снова постоял под ультразвуком, после чего вымылся чистой водой. Когда заработала сушилка, Геркаймер спросил: - Но если ты не можешь остаться, как же может остаться Медаллия? Она ведь тоже с другой планеты, верно? - Верно, - согласился Магнус. - Но у нее для этого есть очень веская причина. Она выходит замуж за местного жителя. - Он усмехнулся. - Медаллия никогда не простит меня за то, что я просветил Джанни на ее счет, но на самом деле она сама виновата. Она перестаралась, и я не мог не узнать о ее присутствии в его разуме, а нарочно я, конечно, не подслушивал. - Он вышел из-под душа и переоделся в современную одежду из легкой и мягкой ткани. - Но ваших с Джанни спутников ты все-таки сам обрабатывал, признайся, заметил Геркаймер. - Верно. И пироджийскому войску отвагу и мужество также внушал я, и не только за счет призывов, которые произносил вслух, - кивнул Магнус. Он взял в баре-автомате высокий стакан с холодным напитком и впервые за несколько месяцев уселся в мягкое, удобное кресло. - Ты бы мог остаться, если бы пожелал, Магнус. Но Магнус только головой покачал. - Без такой причины, какая появилась у Медаллии, - нет, Геркаймер. Я пока не нашел места, где мне захотелось бы обосноваться на всю жизнь. - Ну и куда же мы направимся на этот раз? - поинтересовался компьютер. - Покажи мне перечень заброшенных колоний, где народ страдает от притеснения властей, - отозвался Магнус. Перечень незамедлительно появился на настенном экране. Магнус, откинувшись на спинку кресла, пробежал его глазами, раздумывая, на какую планету отправиться, чтобы найти там, быть может, любовь и дом, а быть может внезапную, благословенную смерть.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
|