Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волшебник не в своем уме

Автор: Сташеф Кристофер
Жанры: Научная фантастика,
Фэнтези
Серия: Волшебник-Бродяга
Аннотация:

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!

Есть — знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..

Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела, а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..

Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.

Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.

Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!

  • Читать книгу на сайте (427 Кб)
  •  

     

     

Волшебник не в своем уме, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (198 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (177 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (169 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (205 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Мария комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Ваш коментарий, Александра, очень точно отражает мои мысли.

    МАРИША комментирует книгу «Всадник без головы» (Майн Рид Томас):

    Книга.просто супер, я ее читала в запой саветую прочитать ее всем;);););););););));)))))))))))))))))))

    алиса комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    замечательный автор

    Демонёнок комментирует книгу «Ангел по имени Мельциар» (Кирилл Токарев):

    "Но для меня ты останешься ангелом.. Ангелом по имени Мельциар"... На всю жизни запомню эти слова

    раке комментирует книгу «Империя тюрков. Великая цивилизация» (Рустан Рахманалиев):

    много впечатлений. В основном позитив. Немного но нашел про своих прапредков. Дело в том что я керей (ке(а)раит если Вам так удобнее).Думаю все намного проще чем все напридумывали. КЕРЕЙ от тюркского керу(распятие) и родовой тамгой является крест .За чем так усложнять. и вообще еще много впечатлений и мысли на эту тему. В целом согласен фундаментальная работа на многие годы. Единственное жаль что автор так и не вылез из своих узбецких или уйгурских штанов. Изв если что не так.

    Анастасия комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Просто выразили мое мнение! Диана, а у меня сделалось от вашего комментария такое ощущение, как будто вы попросту говорите так, потому что это так называемая классика. И, извините меня, если бы Вы были с высоким развитием, то не писали бы такую чушь.

    Ирина комментирует книгу «Дом» (Абрамов Федор Александрович):

    Замечательная вся серия "пряслины"!! Но последняя книга все ж самая завораживающая...


    Информация для правообладателей