Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чародей (№2) - Чародей поневоле

ModernLib.Net / Научная фантастика / Сташеф Кристофер / Чародей поневоле - Чтение (стр. 9)
Автор: Сташеф Кристофер
Жанры: Научная фантастика,
Фэнтези
Серия: Чародей

 

 


— Значит, Туан еще и рупор, — вставил Род. — Ну, конечно. Сам он ни за что не додумался бы до диктатуры пролетариата.

— Следует также отметить, что в Доме Кловиса больше нет никого, кто был бы похож на Пересмешника.

— Да-а! — кивнул Род, потирая подбородок. — Он играет в одиночку. Его команда состоит из бродяг, обученных поддерживать его.

— Долгосрочной целью Пересмешника, — продолжил Векс, — является, скорее всего, установление диктатуры. Следовательно, ему нужно посадить на трон такого человека, которым он сможет манипулировать.

— Туана.

— Совершенно верно. Но сперва он должен прикончить королеву.

— Так значит, и советники, и Дом Кловиса жаждут крови королевы?

— Вот именно. Хотя ничто не указывает на то, что они объединили свои силы. Если между ними что-то и есть, так это скорее соперничество.

— Дублирование усилий — это весьма неразумно. Но какова цель их пребывания здесь, Векс?

— Можно предположить, что они — представители двух различных обществ, каждое из которых желает контролировать природные ресурсы Грамарая.

Род нахмурился.

— Я не слышал, чтобы тут нашли какие-то редкие минералы.

— Я имел в виду человеческие ресурсы, Род.

У Рода расширились глаза.

— Эсперы! Конечно! Они здесь из-за ведьм!

— Или эльфов, — напомнил Векс.

Род нахмурился.

— Какой им прок от эльфов?

— На сей счет у меня нет приемлемой гипотезы. Однако подобная возможность логически допустима.

— Ладно, — фыркнул Род, — оставайся со своим логическим допущением, а я ставлю на ведьм. Тот, кто монополизирует рынок телепатов, будет властвовать в Галактике. Эй! — оторопел он от ужаса. — Ведь они и впрямь смогут управлять Галактикой!

— Ставки высоки, — пробормотал Векс.

— У меня на сей счет есть... — начал Род, но его прервал пронзительный, словно скрежет гвоздя по стеклу, отдаленный вой.

Векс развернулся. Род посмотрел на замок.

Чуть ниже восточной башни на стене колыхалась призрачная тень, похожая на светящуюся гнилушку или блуждающий огонек.

Должно быть, она была огромной, ибо даже с такого расстояния Род различал детали. Фигура была обряжена в лохмотья савана, сквозь которые Род мог разглядеть чувственное женское тело.

Картину завершала кроличья голова с острыми резцами.

Баньши снова принялся визжать. Низкий стон перешел в пронзительный крик, затем — в оглушительный вой, который не умолкал до тех пор, пока барабанные перепонки Рода не запросили пощады.

— Векс, — вздохнул он, — что ты видишь?

— Баньши, Род.

Род проскакал, пробежал, пролетел сквозь и через пять пар часовых по пути к покоям королевы. Но там, у ее дверей, он встретил непреодолимый шлагбаум метровой высоты — Бром О'Берин стоял, широко расставив ноги и уперев руки в бока.

— Ты что-то задержался, — буркнул человечек. Лицо его было алым от гнева, но в глубине глаз таился страх.

— Я несся во весь опор, — ответил, тяжело дыша, Род. — Ей угрожает опасность?

Бром хмыкнул.

— Да, угрожает, хотя пока неясно откуда. Ты должен стоять этой ночью на страже у кровати королевы, чародей.

Род напрягся.

— Я не чародей, — сказал он. — Я обыкновенный солдат удачи, который немного разбирается в науке.

Бром нетерпеливо кивнул головой.

— Сейчас не время для пустых споров. Называй себя, как твоей душе угодно — поваром, плотником или каменщиком, все равно ты обладаешь чародейской силой. Но мы зря теряем время.

Он постучал тыльной стороной ладони в дверь, та распахнулась и наружу вышел часовой. Он отдал им честь и посторонился. Бром мрачно улыбнулся и переступил через порог.

— Ты боишься оставлять меня одного у себя за спиной?

— Вроде того, — сказал Бром.

— Я так и понял.

Часовой вошел следом за ними и закрыл дверь. Комната была большая, с четырьмя прикрытыми ставнями узкими окнами, смотрящими на одну сторону. Пол покрывали выделанные шкуры, стены были задрапированы шелком, бархатом и гобеленами. В небольшом очаге плясало пламя.

Катарина сидела на большой кровати с пологом на четырех столбах, прикрытая до пояса стеганым одеялом и шкурами. Ее распущенные волосы спадали на плечи, обтянутые бархатным, с горностаевой оторочкой, халатом. Королеву окружали щебечущие фрейлины, несколько служанок и двое пажей.

Род опустился на колени подле постели.

— Ваше Величество, простите меня за медлительность!

Она холодно взглянула на Него.

— Я и не знала, что вас звали.

И Катарина отвернулась. Род, нахмурившись, смотрел на нее.

Королева сидела, откинувшись на восемь или девять обтянутых сатином пуховых подушек и прикрыв глаза от блаженства. На ее губах играла едва заметная улыбка. Она наслаждалась тем, что впервые за прошедший день пребывала в подлинной роскоши.

Возможно, Катарина в данный момент находилась в смертельной опасности, но она явно об этом не подозревала.

Бром, как водится, сохранил все в тайне.

Королева протянула руку к одной из фрейлин, и женщина подала ей кубок с подогретым вином. Катарина грациозным движением поднесла его к губам.

— Тпрру! — Род вскочил на ноги, перехватил левой рукой кубок на полпути и убрал его подальше, одновременно доставая правой рукой свой «рог единорога».

Катарина изумленно уставилась на него, затем глаза ее сузились, а лицо раскраснелось.

— В чем дело, сударь?

Но Род во все глаза глядел на ножны кинжала — «рог единорога». Вдруг у него за ухом раздался голос Векса.

— Субстанция в анализаторе токсична для человеческого метаболизма.

Но ведь Род не успел налить в рог ни капли вина. В нем не было ничего... Кроме воздуха.

Род нажал шишечку, и рог приобрел пурпурный оттенок.

Катарина в ужасе уставилась на ставшую фиолетовой поверхность ножен кинжала.

— Что это значит, сударь? — ахнула она.

— Отравленный воздух, — отрезал Род. Он сунул кубок служанке и оглядел комнату. Что-то здесь испускало ядовитый газ. Очаг. Род подошел к камину и подержал рог перевернутым над пламенем, но ножны, напротив, посветлели и стали бледно лиловыми.

— Не здесь, — Род развернулся, поднимаясь на ноги. Он прошелся по комнате, держа рог перед собой, словно свечу. Цвет ножен не изменился.

Род нахмурился и почесал в затылке. Куда он сам поместил бы баллончик с ядовитым газом? Как можно ближе к королеве, конечно.

Род повернулся и медленно пошел к кровати с балдахином.

Когда он приблизился к Катарине, ножны вновь стали фиолетовыми.

Дрожа от страха, королева завороженно уставилась на рог. Род медленно опустился на колени. Рог приобрел пурпурный оттенок, становясь все темнее и темнее.

Род откинул простыню и заглянул под кровать. Перед ним на каменном полу курилась жаровня.

Ухватившись за длинную ручку, он рванул жаровню на себя, затем перевернул рог над одной из дырочек в крышке... если ему не изменяет память, отверстий там быть не должно... Рог стал траурно-черным.

Род поднял взгляд на Катарину. Та прикусила костяшки пальцев, чтобы не закричать.

Повернувшись, Род протянул жаровню часовому.

— Возьми и выброси это в ров, — приказал он. Часовой бросил копье, схватил жаровню и вышел, держа ее как можно дальше от себя.

Род медленно повернулся обратно к Катарине.

— Мы вновь перехитрили баньши, моя королева.

Катарина вынула дрожащую руку изо рта, затем плотно сжала губы, на миг крепко зажмурилась и сжала кулачки так, что побелели костяшки пальцев. Когда она вновь открыла глаза, в них пылал дикий огонь, по губам ее скользнула едва заметная улыбка.

— Господин Гэллоуглас, останьтесь со мной. Все остальные — удалитесь!

Род судорожно сглотнул и почувствовал слабость в членах. В тот миг ему показалось, что она самая прекрасная женщина на всем всем свете.

Гвардейцы, фрейлины и пажи со всех ног кинулись к двери, грозя устроить там грандиозную давку.

Карлик рявкнул, и пробка рассосалась. Через тридцать секунд в комнате остались лишь королева, Род и Бром О'Берин.

— Бром, — скомандовала Катарина, не сводя глаз с лица Рода. Ее улыбка начала превращаться в оскал.

— Бром О'Берин, вы тоже оставьте нас.

Мгновение Бром возмущенно смотрел на нее, затем плечи его поникли, и он неуклюже поклонился.

— Хорошо, моя королева.

Дверь тихо закрылась за ним.

Катарина медленно откинулась на подушки. Она лениво потянулась с кошачьей грацией и взяла Рода за руку. У нее была очень мягкая ладонь.

— Вы уже дважды спасли мне жизнь, господин Гэллоуглас.

Ее голос напоминал бархатистое мурлыканье.

— Это моя... моя привилегия, моя королева. — Род выругал себя за то, что вел себя словно мальчишка, пойманный за чтением «Веселого холма».

Катарина мило нахмурилась, поджав подбородок и коснувшись губ указательным пальцем.

Затем она улыбнулась и перекатилась набок. Бархатный халат приоткрылся. Здесь явно было принято спать голышом.

«Помни, паренек, — сказал себе Род, — ты всего лишь странствующий коммивояжер. Ты проснешься утром и снова отправишься в путь. Ты здесь для того, чтобы насаждать демократию, а не ухаживать за королевой. Нечестно злоупотреблять ее благодарностью тебе, если ты не собираешься остаться здесь навсегда...» Но имели ли эти доводы хоть какую-нибудь силу?

Катарина играла висевшим у нее на шее амулетом. Ее зубки покусывали нижнюю губу. Она смотрела на него, словно кошка, прикидывающая на глазок размеры канарейки.

— Солдаты со щитами без герба, — промурлыкала она, имеют определенную репутацию...

У нее были влажные и очень полные губы.

Род почувствовал, как его губы зашевелились, и услышал свой собственный запинающийся голос:

— Подобно... подобно тому, как моя королева жаждет искоренить зло в ее стране, я... надеюсь смыть пятно с репутации солдат удачи. Я сделаю все... для блага Вашего Величества.

Катарина лежала так неподвижно, что на миг показалось, будто сама кровь застыла у нее в жилах.

Затем глаза ее посуровели, и молчание в комнате стало весьма натянутым.

Она села, подобрав полы халата.

— Ты заслуживаешь всяческих похвал, господин Гэллоуглас. Я и впрямь счастлива иметь рядом с собой таких верных слуг.

В ее голосе звучала лишь легкая издевка, что при данных обстоятельствах делало ей честь, подумал Род. Она вновь посмотрела ему прямо в глаза.

— Прими благодарность королевы за спасение ее жизни.

Род преклонил колено.

— Я действительно счастлива, — продолжала Катарина, — что мне так верно служат. Ты спас мне жизнь, и мне кажется, что мало кто из солдат так прямо и безоговорочно поставил бы меня на место, как это сделал ты.

Род вздрогнул.

Она улыбнулась, и в глазах ее на миг сверкнули злоба и удовлетворение.

Затем она опустила взгляд, уставившись на свои руки.

— А теперь оставьте меня, ибо у меня завтра будет тяжелый день, и я должна хорошенько выспаться.

— Как пожелает королева, — ответил Род с каменным лицом.

Он поднялся и направился к двери. В нем все клокотало от гнева... на самого себя. Не ее вина, что он был таким идиотом.

Он прикрыл за собой дверь, затем резко развернулся и изо всех сил врезал кулаком по грубому камню арки. Нервные окончания его кисти взвыли от боли. Когда он, потирая ноющее от боли предплечье, вновь повернулся лицом к коридору, перед ним стоял дрожащий Бром О'Берин со свекольно-красным от гнева лицом.

— Ну, должен ли я пасть перед тобой на колени? Ведь ты наш новый король?

Переполнявшая Рода ярость чуть не выплеснулась на Брома.

Род сжал челюсти, стараясь сдержать гнев. Прищурившись, он пронзил карлика бешеным взглядом.

— Я могу найти себе лучшее занятие, Бром О'Берин, чем совращать младенцев королевской крови.

Бром уставился на него, кровь и ярость отхлынули от его лица.

— Это правда, — прошептал он, кивая. — Боже мой, я верю, что ты говоришь правду! Ибо я вижу по твоему лицу, что тебя раздирают Фурии, истошно вопя о твоем мужском достоинстве!

Род изо всех сил зажмурился. И так стиснул челюсти, что зубы, казалось, вот-вот должны были рассыпаться во прах.

Сейчас что-нибудь обязательно должно было сломаться.

Назревали какие-то события.

Откуда-то издалека послышался голос Брома О'Берина.

— Тут вот к тебе пришли из башни с посланием от ведьм...

Род заставил себя открыть глаза и взглянуть на Брома. Бром смотрел куда-то вниз и влево от себя. Посмотрев в ту же сторону, Род увидел эльфа, сидящего на корточках у ног Брома.

Пак.

Род расправил плечи. Надо приглушить гнев, дав ему выход позднее. Если уж ведьмы прислали сообщение, вероятно оно было крайне важным.

— Выкладывай, — буркнул он. — Что они велели передать?

Но Пак только пожал плечами и пробормотал:

— Боже, что за идиоты эти смертные!

Эльф успел отскочить в сторону, опередив на долю секунды кулак Рода, врезавшийся в стену прямо за тем местом, где он только что сидел.

Род взвыл от боли и развернулся. Увидев Пака, он снова сделал выпад.

Но Пак сказал: «Тише!», и огромное зелено-красное чудовище перегородило коридор — настоящий огнедышащий дракон весьма солидных размеров, поднявшийся на задние лапы и дохнувший пламенем на Рода.

Тот сперва выпучил глаза, затем ухмыльнулся, оскалив зубы в дикой ярости.

Дракон перешел в наступление, извергнув язык пламени. Род поднырнул под огонь и проскользнул к голове чудовища. Его пальцы сомкнулись на чешуйчатой шее, пытаясь нащупать сонную артерию.

Дракон вскинул голову и хлестнул шеей, словно кнутом. Род вцепился в него мертвой хваткой и не отпускал, хотя дракон молотил им о гранитные стены. Род взвыл от боли, когда его голова врезалась в камень, из глаз посыпались искры, но он лишь сильнее сжал пальцы.

Наклонив гигантскую шею, чудовище распороло Роду живот от ключицы до бедра огромными когтями своих задних лап. Кровь хлынула фонтаном, и Род почувствовал, как проваливается в небытие, но он держался из последних сил, решив уволочь дракона с собой в могилу.

Да, в могилу, — изумленно подумал он, раздосадованный тем, что должен умереть из-за жалкого приступа гнева — гнева на сучку-девчонку.

Ну, по крайней мере, он попадет в страну мертвых. Когда тьма начала засасывать его, Род почувствовал, как громадная голова опускается все ниже и ниже, следуя за ним в могилу...

Он ощутил под собой твердую землю, и, о чудо, ноги держали его. Сквозь окружающую его тьму просачивался свет, постепенно разгораясь все ярче, и Род увидел лежащее у своих ног мертвое чудовище.

Тьма отступила от дракона. Свет открыл Роду гранитные стены и парчовые драпировки. Коридор замка возник перед ним, слегка покачался и обрел равновесие.

У его ног таял дракон. Очертания чудовища становились все более тусклыми и неопределенными, затем оно окончательно исчезло. На сером камне пола не осталось никаких следов. Род осмотрел свою грудь и живот. Камзол был целехонек и даже не помят. Не осталось ни пятен крови, ни царапин на теле.

Он ощупал локоть, приготовившись к резкой боли от ушиба.

Но ее не было.

Род медленно перевел взгляд на Пака. Эльф смотрел на него большими печальными глазами. Невероятно! Он не улыбался.

Род спрятал лицо в ладонях, затем вновь открыл глаза.

— Чары?

Пак кивнул. Род отвел взгляд.

— Спасибо.

— Ты в этом нуждался, — ответил Пак. Род расправил плечи и глубоко вздохнул.

— У тебя есть для меня послание?

Пак вновь кивнул.

— Тебя приглашают на собрание ковена.

Род нахмурился и покачал головой.

— Но я не член братства.

Бром О'Берин хихикнул, словно включенный дизель.

— Нет, ты один из них, ибо ты — чародей.

Род открыл было рот, чтобы возразить, но передумал и с треском захлопнул его. Затем смиренно развел руками.

— Ладно, будь по-вашему. Я чародей. Только не ждите, что я сам в это поверю.

* * *

— Ну, по крайней мере, ты больше не отрицаешь все напропалую. — Тоби наполнил кружку Рода горячим вином со специями. — Мы все знали, что ты чародей еще до того, как воочию увидели тебя.

Род пригубил вино и огляделся вокруг. Если он посчитал, что прошлой ночью здесь гуляли вовсю, то это лишь свидетельствовало о его наивности. Тогда были скромные посиделки. А вот теперь ребята гудели от души.

Он снова повернулся к Тоби и заорал во всю глотку, чтобы слышать собственный голос:

— Пойми меня правильно, я не хочу окатить вас ушатом холодной воды, но в чем причина столь бурного веселья?

— Так ведь королева осталась в живых! — крикнул Тоби. — И ты — герой этой ночи! Ты утер баньши нос!

— Герой... — хмыкнул Род, криво улыбнувшись. Он запрокинул кружку и сделал большой-пребольшой глоток. Вдруг он резко опустил кружку и закашлялся.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил Тоби. Он колотил своего старшего товарища по спине до тех пор, пока тот наконец не охнул и со свистом не втянул в себя воздух.

— Хватит, — сказал Род, подняв руку. — Со мной все в порядке. Просто мне тут пришла в голову одна мысль.

— О чем?

— Баньши не настоящий.

— Что ты сказал? — уставился на него Тоби.

Род положил руку Тоби на загривок и, пригнув голову мальчика, крикнул ему в ухо:

— Послушай, баньши появляется только перед чьей-то смертью, верно?

— Да, — подтвердил Тоби.

— Перед тем, как кто-то должен умереть, — повторил Род. — А не каждый раз, когда кому-то грозит смерть. Но королева все еще жива!

Тоби откинулся назад и уставился на Рода. Род улыбнулся, глаза его горели торжеством.

— Ему полагается появляться лишь тогда, когда смерть неизбежна.

Он повернулся, окидывая взглядом большое помещение башни. Ведьмы танцевали на стенах, на потолке, иногда на полу или паря в воздухе, выказывая тем самым полнейшее презрение к гравитации. Они выделывали кульбиты, которые заставили бы змею завязаться в узел. Род снова посмотрел на Тоби и поднял брови.

— Не очень-то похоже на похороны.

Тоби нахмурился, затем его лицо расплылось в ухмылке.

— Судя по всему, ты не видел грамарайской тризны, — крикнул он. — И все же, ты прав. Мы пляшем этой ночью ради Жизни, а не ради Смерти.

Род застенчиво улыбнулся, вновь отхлебнул из своей кружки и вытер губы тыльной стороной ладони.

— Значит, коли баньши — подделка, а это так, то встает вопрос — кто поместил его туда?

У Тоби отвисла челюсть, и он изумленно уставился на Рода.

— Найди мне Элдис, — гаркнул Род.

Тоби захлопнул рот, сглотнул и утвердительно кивнул. Затем он прикрыл глаза, и мгновение спустя Элдис спикировала вниз и совершила мягкую посадку на своем помеле.

— Чего тебе? — выдохнула она.

Девушка вся раскраснелась, лицо ее светилось от радости и возбуждения. Ее вид вызвал у Рода приступ тоски по собственной давно ушедшей молодости. Он нагнулся вперед.

— Попробуй-ка настроиться на Дюрера, главного советника Логайра?

Элдис кивнула и закрыла глаза. Через несколько секунд она снова открыла их и, дрожа от страха, посмотрела на Рода.

— Они жутко разгневаны, что королева не умерла, — доложила девушка. — Но еще больше их бесит то, что они понятия не имеют, кто поставил баньши на крышу этой ночью.

Род кивнул, сжав губы в тонкую полоску. Допив вино из кружки, он поднялся и направился к винтовой лестнице. Тоби протянул руку и схватил его за рукав.

— Куда это ты собрался?

— На стену, — ответил Род. — Где же еще искать баньши?

Когда он поднялся на стену, там гулял пробирающий до костей ночной ветерок. Висевшая над головой луна отбрасывала тень Рода ему под ноги.

Стены замка лежали перед ним, словно ряды огромных, широко расставленных клыков.

— Векс, — тихонько позвал Род.

— Я здесь, — послышался голос у него за ухом.

— Этот баньши, кажется, отдает предпочтение определенному участку стены?

— Да, Род. Во время нашего пребывания на Грамарае баньши всегда появлялось под восточной башней.

— Всегда?

— Судя по тем данным, которыми я располагаю, да.

Род свернул налево и зашагал на восток.

— Ну, покуда ты уточняешь свои данные, я тут кое-что предприму.

— Да, Род, — сказал робот, сумев внести в свой голос мученические нотки.

Род поглядел с высоты стены на город, раскинувшийся у подножия огромного холма, на вершине которого стоял замок. От города к крепости вела длинная извилистая дорога, мощеная белым камнем, с беспорядочно разбросанными по ее обочинам убогими постоялыми дворами.

А еще ниже, в самом сердце трущоб города, словно какое то огромное базальтовое надгробие, возвышался Дом Кловиса.

За его спиной послышались неуверенные шаркающие шаги. Род мигом принял борцовскую стойку, в его руке блеснул в лунном свете кинжал.

Большой Том, спотыкаясь, поднялся по винтовой лестнице и замер, хрипло дыша и оглядывая окрестности расширившимися, побелевшими глазами. Что-то было обмотано вокруг его руки.

Он обернулся, увидел Рода и подбежал к нему с выражением облегчения на лице.

— Эх, хозяин, ты еще цел!

Расслабившись, Род выпрямился и вложил кинжал обратно в ножны.

— Конечно, я цел! А что ты здесь делаешь, Большой Том?

Здоровяк замялся, застенчиво улыбаясь. Он не отрывал взгляда от каменных плит, сконфуженно шаркая ногой.

— Ну, хозяин, я услышал... я... ну... — Он поднял глаза, и слова полились потоком:

— Ты не должен идти супротив баньши, но ежели ты таки решишься, то я не отпущу тебя одного.

Род пристально вглядывался в лицо великана, гадая, в чем причина столь глубокой привязанности. Затем он мягко улыбнулся.

— У тебя сердце ушло в пятки при одной лишь мысли о чудовище, но ты все же решил пойти со мной.

Род, усмехнувшись, хлопнул Тома по плечу.

— Ну что ж, пойдем вместе, Большой Том. Не стану скрывать, я рад твоему обществу.

Том ухмыльнулся и вновь уставился на камни. Роду показалось, что здоровяк слегка покраснел, но в неясном свете луны ему могло и показаться.

Род повернулся и зашагал к башне. Том плелся рядом с ним.

— Возьми вот, хозяин, а то замерзнешь, — и Том накинул на плечи Рода плащ, который принес с собой, обмотав вокруг руки.

Теплый, дружеский жест, подумал Род и искренне поблагодарил Большого Тома, будучи тронут тем, что эта неуклюжая горилла заботится о нем... но он также прекрасно понимал, что плащ стесняет его движения, и Том наверняка учел это.

— Не боишься, хозяин?

Род нахмурился, раздумывая над ответом.

— Пожалуй, нет, не боюсь. В конце концов, я никогда не слышал, чтобы баньши причинил кому-то вред. Он всего лишь, ну... предвещает смерть, понимаешь? Герольд Смерти и все такое прочее.

— И все же, удивительно, что ты не испытываешь страха. Ты даже не стремишься идти под прикрытием тени от стены, хозяин?

Род нахмурился и посмотрел на полоску тени у зубцов.

— Нет, я всегда, если возможно, иду посредине дороги. Лучше шагать, высоко подняв голову, по залитому светом пути, чем красться в тени по обочине.

Большой Том на миг умолк и посмотрел на тень.

— Однако, хозяин, — заметил он, — человек порой вынужден пройти сквозь тьму.

Род с изумлением понял, что Том ухватил аллегорию.

Неграмотный крестьянин, как же!

Он кивнул с таким серьезным видом, что это выглядело почти комично.

— Да, Большой Том. Бывают моменты, когда человек вынужден выбрать ту или иную сторону дороги. Но лично я оказываюсь на обочинах лишь тогда, когда нет другого выхода. Я предпочитаю свет. — Он ухмыльнулся. — Это хорошая защита от духов.

— Духов! — фыркнул Том и тут же не слишком искренне улыбнулся Роду.

Затем он нахмурился и отвернулся.

— И все же, хозяин, я дивлюсь, что ты выбрал середину дороги, ибо на идущего там человека могут напасть с обеих сторон. Более того, он не может сказать, какой из сторон он придерживается.

— Верно, — согласился Род, — но он может ответить, что выбрал середину. А что касается нападения, если дорога сделана на славу, то осевая линия — самая высокая ее часть. Мостовая снижается к обочинам, которые могут оказаться неустойчивыми и уйти у тебя из-под ног. Человек, идущий по середине дороги, видит, откуда нападают на него враги, под его ногами твердая почва. А обочина — предательское место. Разумеется, середина дороги — это открытая позиция. Вот почему лишь немногие отваживаются идти по ней.

Секунду они шли молча, затем Род сказал:

— Ты когда-нибудь слышал о диалектическом материализме, Том?

— Ка-ак?.. — Великан удивленно, почти испуганно, вскинул голову. Он отошел, нахмурился и энергично замотал головой, бормоча:

— Нет, нет, хозяин, нет, никогда!

Конечно, Большой Том, — подумал Род. Вслух же он сказал:

— Это земное философское течение, Том. Его корни теряются в Темных Веках, но некоторые люди до сих пор верны ему.

— А что это такое «Земля»? — нахмурился здоровяк.

— Мечта, — вздохнул Род, — и миф.

— И ты среди тех, что живут ею, хозяин?

Пораженный, Род поднял взгляд.

— Чем? Мечтой о Земле?

— Нет, этим диалек... каким волшебным словом ты его нарек?

— А, диалектический материализм? — усмехнулся Род. — Нет, но я нахожу некоторые его концепции весьма полезными, идею синтеза, например. Ты знаешь, что такое синтез, Том?

— Нет, хозяин, — покачал головой Том, выпучив глаза от удивления. По крайней мере, удивление было непритворным. Том чего угодно мог ожидать от Рода, но только не того, что тот примется излагать философию пролетариата.

— Это нечто среднее, — сказал Род. — Правая сторона дороги — теза, а левая — антитеза. Соедини их, и ты получишь синтез.

— Ага, — кивнул Большой Том.

Соображает на редкость быстро для тупого крестьянина, отметил Род и продолжил:

— И теза и антитеза в чем-то неверны. Так что ты отбрасываешь их ложные части и объединяешь истинные, то есть берешь лучшее от них обеих, называешь результат синтезом, и вот в руках у тебя истина. Понимаешь?

Том насторожился. Он начал понимать, куда клонит Род.

— Следовательно, середина дороги и есть синтез. И, как всякая истина, она неудобна.

Род поднял взгляд. Перед ними возвышалась восточная башня.

Они стояли в ее тени.

— Ладно, хватит философствовать. Пора приниматься за работу.

— О, боже, только бы баньши не свалился на нас! — простонал Большой Том.

— Не бойся, он приходит лишь раз в день, вечером, возвещая о том, что кто-то умрет в ближайшие двадцать четыре часа, — сказал Род. — Он не должен появиться раньше следующего вечера.

В тени зубцов неожиданно послышался шорох. Большой Том отпрыгнул назад, размахивая невесть откуда взявшимся ножом.

— Баньши!

Напряженно всматриваясь во тьму, Род тоже выхватил кинжал.

Его глаза встретились с двумя красными точками у подножия башни.

Приняв борцовскую стойку, Род шагнул вперед, то и дело перекидывая нож из руки в руку.

— Назови себя, — прохрипел он, — или умри.

Визг, бросок, и огромная крыса пронеслась мимо него, скрывшись в густой тени у внутренней стены. Большой Том вздохнул так, что чуть не упал.

— Бог хранит нас! Это всего лишь крыса.

— Да. — Род сунул кинжал в ножны, стараясь скрыть дрожь в руках. — На стенах этого замка, должно быть, уйма крыс.

Большой Том снова выпрямился, оставаясь начеку.

— Но я что-то заметил, когда крыса кинулась на меня... — голос Рода звучал как бы издалека. Он встал на колени у внешней кромки стены и принялся водить руками по камню. — Вот!

— Что там, хозяин? — обдало щеку Рода дыхание Большого Тома. Род взял здоровяка за запястье и поднес его ладонь к своей находке. Том ахнул и отдернул руку.

— Оно холодное, — сказал он дрожащим голосом, — холодное и квадратное... оно укусило меня!

— Укусило? — Род нахмурился и провел пальцем по металлическому ящичку. Ощутив слабый укол тока, он убрал руку.

Тот, кто собрал этот прибор, явно был полным дилетантом. Ящичек даже не заземлили.

Найти коробочку было проще простого, если знать, где искать. Она была из белого металла, примерно восемь дюймов в длину и два — в высоту, и имела такую форму, что ее перед и верх плотно прилегали к камню, который находился на полпути между двумя зубцами.

Хотя, если пораскинуть мозгами, ящичек, возможно, специально не заземлили, дабы отпугнуть любопытных.

Род достал кинжал и, радуясь, что ручка изолирована, осторожно открыл ящичек спереди.

Он разглядел серебристые контакты печатных плат и плоские квадратные коробочки микросхем... но вся схема была размером с ноготь его большого пальца!

У него волосы стали дыбом. Кто бы там ни создал это устройство, он разбирался в микроэлектронике лучше, чем инженеры родной планеты Рода.

Но зачем столь маленькой схеме такой большой корпус? Ага, оставшееся пространство занимал какой-то ювелирно сработанный механизм, назначения которого Род абсолютно не понимал.

Он осмотрел крышку ящичка. В ее центр была вделана круглая пластина из прозрачного материала. Род нахмурился. Он ни разу не сталкивался с чем-либо подобным. Скорее всего, это устройство было составной частью управляемой на расстоянии системы, но где тогда ее механическая часть?

— Что это, хозяин?

— Не знаю, — буркнул Род. — Но мне почему-то кажется, что эта штука имеет какое-то отношение к баньши.

Он ткнул внутрь прибора своим кинжалом, пытаясь обнаружить движущуюся часть. Род знал, что поступает безрассудно. В данный прибор вполне могла быть вделана цепь самоуничтожения, способная забросить их вместе с куском стены чуть ли не на солнце.

Наконец, кончик кинжала нащупал что-то, машина щелкнула, и раздался высокий, почти на пороге слышимости, гул.

— Прочь, хозяин! — завопил Большой Том. — Она проклята!

Но Род застыл как вкопанный. По руке его побежал холодок: он боялся, что острие ножа потеряет замкнутый было контакт.

Из прозрачного окошка повалил дым, взвился футов на десять, затем стал медленно оседать. Меньше чем через минуту сформировалось маленькое густое облачко.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21