Пижон в бегах
ModernLib.Net / Детективы / Старк Ричард / Пижон в бегах - Чтение
(стр. 9)
Автор:
|
Старк Ричард |
Жанр:
|
Детективы |
-
Читать книгу полностью
(303 Кб)
- Скачать в формате fb2
(122 Кб)
- Скачать в формате doc
(127 Кб)
- Скачать в формате txt
(121 Кб)
- Скачать в формате html
(123 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
|
Я с грохотом влетел в Куинс по Маячной линии и перешел на Независимую, которая и привела меня к Хиллсайд-авеню и 169-й улице "Ямайки". Я поднялся наверх, к веселому солнечному свету, взобрался на холм по 169-й улице и свернул направо на 83-ю авеню. Район был жилой, тихий и приятный, для людей среднего достатка. Большинство домов построили ещё до Второй Мировой войны. Почти все они были особняками и стояли на просторных земельных участках. Дом 169-88 был похож на соседние - широкий двухэтажный особняк из строевого леса с пристроенным сбоку гаражом. Не очень хорошо ухоженный кустарник тянулся вдоль фасада, лужайка малость высохла, но недавно была выкошена, и посреди неё торчал щит с надписью светоотражающими буквами. "МАХОУНИ". Тот ли это Махоуни? Брать взятки от мафии и жить в такой дыре? Ну, а где ему ещё жить? Наверное, до сих пор я по-настоящему не задумывался о том, где должен обретаться продажный мздоимец из полиции. Похоже, я считал, что он проживает не иначе как в ночном клубе и держит на одном колене Мерри Андерс, а на другом - Барбару Николз. За спиной расфранченные кавалеры, все смеются, и шампанское льется рекой. Но он проживал тут, в довольно чистеньком особняке строевого леса, на тихой боковой улочке, в квартале "Ямайка", район Куинс. И это немного пугало. Проходя мимо дома Махоуни, я замедлил шаг, но не остановился. Было только три часа, а инспектора ждут домой в начале седьмого. Поэтому я добрел до следующего угла и свернул направо, обратно к Хиллсайд-авеню, чтобы предпринять прогулку по ней. Чем дальше по Хиллсайд-авеню, тем более жалко она выглядела. Первые два квартала занимали банки и ресторанчики для гурманов, но потом пошли целые кварталы контор по торговле недвижимостью, стоявших вплотную друг к дружке тесными рядами. Маленькие, безвкусно-цветистые, не вызывающие доверия. На некоторых из них, чтобы вы знали, висели объявления типа: "Продаем старые дома". За старой недвижимостью потянулись стоянки старой движимости. Я развернулся и двинулся обратно, поскольку не имел ни малейшего желания знать, что там дальше, за стоянками. Дойдя до спуска в подземку, я заглянул в закусочную, сел за стойку и заказал кофе и пирожок с сыром. Пережевывая его, попытался выработать какой-нибудь план действий. Чего греха таить, заранее я об этом не подумал. Когда я выяснял, где живет Махоуни, у меня был план, по которому я действовал. Но и только. Теперь я понятия не имел, что делать. Я знал, что должен поговорить с Махоуни и как-то заставить его выложить интересующие меня сведения. Знал, что, добиваясь всего этого, я не должен попасть в лапы Траска или Слейда, один из которых, если не оба, вероятно, денно и нощно следует по пятам за Махоуни. Итак, можно подождать его поблизости от дома, а потом подойти к парадной двери, постучать и тотчас начать разговор. Кажется, Махоуни женат, и, вполне возможно, жене неизвестно о его двурушничестве, что позволит мне припугнуть Махоуни тем же, чем я настращал дядю Эла. С другой стороны, я могу отправиться домой к Махоуни прямо сейчас, связать по рукам и ногам всех, кого застану, и дождаться хозяина уже внутри. В этом случае Траск или Слейд не узнают о том, что я поблизости. Если, конечно, не войдут в дом вместе с Махоуни. А может, дождаться его прихода, позвонить по телефону и как-нибудь выманить Махоуни из дома, а потом спрятаться в его машине, выехать вместе с ним из этого района, а уж затем пустить в ход веревку? Мне не понравился ни один из этих вариантов, но у меня оставалось ещё три часа, и я убеждал себя в том, что скоро придумаю что-нибудь более приемлемое. Закусочная была оснащена телефонной будкой. От нечего делать я зашел в неё и посмотрел в телефонном справочнике номер полицейского управления Куинса. Оно располагалось по адресу 168-02, 91-я авеню. Хей, да это же в пяти кварталах отсюда! Я решил пойти взглянуть на управление - просто чтобы убить время. На углу 169-й улицы и 91-й авеню свернул направо. С одной стороны располагалась муниципальная автостоянка, с другой - универмаг. Здание полицейского управления оказалось меньше, чем я думал. Это был квадратный пятиэтажный дом. Первые два этажа облицованы серым камнем, три последние - простой кирпич. Сводчатые окна первого этажа, широкие и высокие, были сплошь задернуты зелеными шторами. По бокам от деревянных двустворчатых дверей главного входа, застекленных поверху, висели привычные зеленые фонари, а белые буквы над дверью сообщали, что здесь находится сто третий полицейский участок. Иными словами, управление полиции Куинса выглядело не ахти как. Я прошел мимо, разглядывая окна верхних этажей. За одним на них, наверное, сейчас находится помощник старшего инспектора Патрик Махоуни. Свернув за угол, я дошел до следующей улицы, носившей название Ямайка-авеню. Тут я свернул налево, обогнул квартал и довольно скоро опять очутился поблизости от управления полиции. Точнее, от здания участка, которым оно на поверку оказалось. На этот раз, однако, я не прошел мимо. В голове у меня вместо планов теснились тревожные мысли, мне отчаянно хотелось поскорее покончить с делом, поэтому я резко свернул налево, толкнул двустворчатую дверь сто третьего участка и вошел внутрь. Прямо за дверью, в своего рода тамбуре, стоял патрульный в форме. Он с легким испугом посмотрел на меня и спросил: - Что вам угодно? Похоже, его и впрямь удивило, что сюда кто-то вошел. Написанное от руки распоряжение, висевшее на внутренней двери, призывало всех офицеров обязательно показывать патрульному при входе свои удостоверения, а штатских - именно так там было написано - излагать ему дело, по которому они пришли, а уж потом идти дальше. Я слишком зачитался объявлениями и пока не придумал, что сказать. Патрульный смотрел на меня все более подозрительно и наконец проговорил: - Ну-с, что вам здесь нужно? Надо было отвечать. Тамбур был тесный, и мы стояли вплотную друг к другу. Я открыл рот, немножко позаикался и наконец выпалил: - Махоуни. Охранник насупил брови; подозрения его все усиливались. - Что? Все не так. Все неправильно. Я ведь хотел встретиться с Махоуни в тишине и уединении его дома, а не здесь, в полном людей и опасностей здании полицейского участка. Но сделанного не воротишь, и пути назад нет. - Махоуни, - покоряясь судьбе, повторил я. - Помощник старшего инспектора Патрик Махоуни. Привратник начал что-то понимать. - Вы хотите видеть его? - спросил он. Этого я совсем не хотел, но тем не менее ответил: - Да, я хочу его видеть. - Имя? Имя? Тут и впрямь было над чем поломать голову. Как же меня зовут-то? Что ж, если я собрался ворваться туда, куда боялся даже прокрасться, надо было отбросить колебания и неотступно идти до конца - Чарльз Пул, объявил я - Чарльз Пул, - повторил страж ворот с таким видом, будто это имя о многом говорило ему. - Подождите здесь. Он мгновенно исчез за внутренней дверью, оставив меня в шлюзовой камере (простите, что так говорю: слишком начитался научной фантастики) наедине с объявлениями и моими думами. Мне тотчас пришла в голову мысль о побеге. Удрать было нетрудно. Выскочить в дверь, свернуть направо и юркнуть в универмаг. В фильмах, которые показывают поздно ночью, беглецы всегда уходят от погони, забираясь в универмаги, а я последние годы видел столько ночных сеансов, что, кажется, познал эту методу от "а" до "я". Но я так никуда и не убежал. Я просто напомнил себе, что испытывал точно такие же чувства перед походом к мистеру Агриколе, равно как и перед вторжением в дом мистера Гросса, причем в обоих случаях мне не только удалось побороть эти чувства, но и с грехом пополам остаться в живых. Так почему теперь должно быть иначе? - Третий раз не повезет, - пробормотал я, облекая в слова древнее суеверие, которое вряд ли стоило выдумывать. Три - плохое число. Три человека - и одна спичка. Три забастовки - и тебя увольняют. Внутренние двери распахнулись, прерывая мои размышления о тройках, и вернувшийся охранник сообщил: - Сейчас кто-нибудь спустится. - Благодарю вас. В последующие несколько минут он старательно не обращал на меня внимания, устремив угрюмый сосредоточенный взгляд на улицу. Странное это ощущение - когда на тебя не обращает внимания человек, с которым ты делишь закуток шириной в четыре фута. Поэтому я ничуть не расстроился, когда в шлюзовую камеру заглянул ещё один полицейский в форме и сказал: - Мистер Пул? Не угодно ли пройти со мной? Очень приятный и внушающий доверие человек. Лысеющая голова, лоснящийся лоб, чуть дымчатые очки, кроткая повадка. Я пошел с ним без колебаний; мы миновали несколько помещений и поднялись по лестнице на третий этаж. Ну что, право, могло случиться со мной в полицейском участке? - Привет, корешок, - сказал Траск или Слейд. - Да за тобой и не угнаться, племянничек, - сказал Слейд или Траск. Полицейский в форме пропустил меня вперед и закрыл дверь. Передо мной на сером ковре стояли улыбающиеся Траск и Слейд. Позади них виднелся письменный стол, а за ним восседал человек, которого, скорее всего, и звали Махоуни. Как раз в таком кабинете, темноватом и тесноватом, и полагалось бы сидеть помощнику какого-нибудь старшего инспектора. - Я хочу поговорить с Махоуни, - заявил я. - А ты упорный парень, племянничек, - заметил Траск или Слейд. - Эта черта нравится мне в нем больше всего, - умилился Слейд или Траск. - Постарайтесь, чтобы он не шумел, - сказал человек за столом. - Это опасно. Голос его звучал взволнованно. Господи, да ему ли волноваться?! - Не суетись, - ответил Траск или Слейд, - мы свое дело знаем. - Выведите его через заднюю дверь, - велел человек за столом. - Я скажу, когда путь свободен. - Инспектор Махоуни, мне надо поговорить с вами, - сказал я. - Когда мы виделись в последний раз, у тебя была пушка, племянничек, - сказал Слейд или Траск. - Как с этим сегодня? - Никак, - ответил я, внезапно ощутив тяжесть пистолета, лежавшего в кармане моего плаща. - Все-таки давай посмотрим. Заложи-ка руки за голову. Никто из них не размахивал оружием. Мне надо было всего-навсего сунуть руку в карман, вытащить пистолет и открыть пальбу. Но я всего-навсего сложил руки у себя на макушке. Слейд или Траск подошел, небрежно охлопал меня и забрал пистолет. Он взглянул на меня и с ухмылкой покачал головой, подбросив мой маленький пистолетик на ладони. - Ты мог бы пораниться этой штукой, племянничек, - сказал он. - Чего он не звонит? - спросил человек за столом. - Угомонись, - посоветовал ему Траск или Слейд. - Все будет шито-крыто. Я глубоко вздохнул и сказал: - Нет, не будет. Все трое уставились на меня. - Надеюсь, ты не станешь делать глупостей, племянничек? - осведомился Траск или Слейд. - Вам лучше выслушать меня, инспектор Махоуни, - сказал я. - Ваши неприятности серьезнее, чем вы думаете. Неправда. Неприятности были у меня, и я прекрасно знал, насколько они серьезны. Но Махоуни нервничал, и я ухватился за это обстоятельство, исполненный решимости пойти на все, лишь бы добиться своего. - Уткнись в тряпочку, племянничек, - велел мне Траск или Слейд. Но было уже поздно. Реакция Махоуни на мои слова оказалась несоразмерной их содержанию. Секунд тридцать он сидел с таким видом, будто его вот-вот хватит удар. Махоуни был человеком лет пятидесяти, с седеющими волосами песочного цвета и вялой бледной ирландской физиономией, щедро усыпанной веснушками. Веснушки на щеках, веснушки на тыльных сторонах ладоней. Можно было спорить, что веснушками усеяны и его мясистые плечи. Лицо его, толстощекое, с двойным подбородком, имело подленькое и лживое выражение, как у жулика, выехавшего на загородную прогулку. Такие физиономии очень здорово строит Эд Бегли. Махоуни поднялся на ноги, но не вышел из-за стола, и сказал: - Ты о чем это? Что ещё за неприятности у меня? - Он блефует, - ответил Траск или Слейд. - Дай ему волю - ещё не так споет и спляшет. Слейд или Траск подкинул мой маленький пистолетик и опять поймал его. - Ну, все ясно, - заявил он. - Видишь эту игрушечную пушку? Парень пришел тебя убивать, так же как убил Фермера и пытался убить мистера Гросса. Махоуни все больше размякал. Он не знал, что думать. Я сказал: - А что если они заблуждаются, инспектор? Мне известно, где вы живете. Сто шестьдесят девять - восемьдесят восемь, Восемьдесят третья авеню. Кабы я хотел вас убить, то не стал бы являться сюда, в полицейский участок, а подкараулил бы вас возле дома. Траск или Слейд подошел ко мне и ткнул меня твердым пальцем в грудь. - Кажется, тебе велели уткнуться в тряпочку. - Погоди, - сказал Махоуни. - Осади назад, Траск. Пускай говорит. Траск. Узнав, который из них Траск, а который Слейд, я испытал почти невыносимое чувство облегчения. Я едва ли не напрочь забыл, зачем пришел сюда и чего пытаюсь добиться. Но Траск напомнил мне об этом. Он крепко хлопнул меня по плечу и сказал: - Ладно, племянничек, будь по-твоему. Можешь держать речь. Слейд (теперь-то уж точно Слейд) добавил: - Спой, племянничек, и станцуй для нас. Хочешь, мы сыграем тебе на губах? - Тихо, - сказал Махоуни. - Пусть говорит. - Благодарю вас, - произнес я. Махоуни наставил на меня веснушчатый палец. - И смотри, чтобы это была правда. - Кто-то стучал властям, - начал я, - и эти люди думают, что виноват я. Кто-то убил мистера Агриколу, и они думают, что в этом тоже моя вина. Но если это не так? Если я не причинил никому вреда, мое устранение не принесет никому пользы. Стукач, кто бы он ни был, будет себе стучать и дальше. И рано или поздно настучит на вас, инспектор Махоуни. Махоуни скривился так, что его физиономия едва не затрещала. Он смотрел на меня, будто ястреб, и напряженно соображал. Я сказал: - Если мистера Агриколу убил не я, значит, его убийца гуляет на свободе. Никто его не ищет, никто даже не думает о нем. А он, быть может, хочет убить и вас тоже. Слейд подкинул пистолет вверх. - А как насчет этой штуки, племянничек? Это что, для балласта? - Для самозащиты. А то вы, ребята, никак не можете успокоиться, пока не убьете меня. - Пока только одно твое утверждение звучит разумно, - сказал Махоуни. - Зачем тебе приходить сюда, если ты знаешь, где я живу. Что ж, начало было положено. Я кивнул. - Вот именно. Видите, все ваши логические построения рассыпаются. - Ой ли? Ну, а что тогда... Его речь была прервана телефонным звонком. Махоуни взглянул на Траска со Слейдом, потом снял трубку. - Алло? Подожди. - Он зажал микрофон ладонью и сказал приятелям: Путь свободен. - Прекрасно, - ответил Траск. - Значит, мы забираем племянничка. - Я ещё не выслушал его, - с сомнением произнес Махоуни. - У вас на карту поставлено больше, чем у этих двоих, - сказал я, пытаясь убедить его. - Уж как-нибудь выкроите для меня пять минут. Он кивнул. - Да, пять минут. - И повторил то же самое в трубку: - Дай нам пять минут. Сообщи, когда там опять никого не будет. Махоуни положил трубку и окинул меня долгим задумчивым взглядом. Потом он уселся за стол и сказал: - Ладно. Есть одно обстоятельство, которое говорит в твою пользу. Теперь у меня к тебе вопрос. Если ты пришел сюда не затем, чтобы убить меня, тогда зачем ты сюда пришел? - За сведениями, - ответил я. - Тебе нужны сведения? Но ведь ты сам даешь сведения. - То-то и оно, что я никогда не давал никому никаких сведений. Я ходил к мистеру Агриколе и мистеру Гроссу, чтобы узнать, почему синдикат охотится за мной, тогда как я не сделал ничего плохого. Мистер Гросс говорит, причина в том, что вы говорите, будто я стукач. Но я не стучал. Вот и пришел сюда узнать, кто вам сказал, что я стукач. - Ну, это несложно, - ответил он. - Тони Тафи. - Кто? - Лейтенант Энтони Тафи из отдела организованной преступности. Крепыш Тафи. Это он собирал сведения о твоем баре, и, когда я спросил его, откуда берутся наркотики, он ответил, что прямиком от бармена, который работает на синдикат. - Он сказал... - Тут я умолк. Я сроду не слыхал о Крепыше Тони Тафи. С чего бы вдруг ему говорить такое про меня? - Крепыш Тони - честный полицейский, из неподкупных, - заявил Махоуни. - А я - его непосредственный начальник. Когда я спрашиваю его, откуда сведения, он мне отвечает. У него нет причин лгать. - Но он солгал. Махоуни выставил вперед свои пухлые ладони, будто чаши весов. - С одной стороны, тебе не было никакого смысла приходить в участок, чтобы убить меня. С другой стороны, Крепышу Тафи не было никакого смысла мне врать. - Племянничек прикончил Фермера Агриколу, мы это точно знаем, вставил Траск. - А я был у него за полчаса до убийства. Как вспомнишь - тошно становится, - вставил Слейд. Махоуни продолжал вдумчиво изучать свои перевернутые ладони. - Вот сюда, - проговорил он, - надо присовокупить тот факт, что Крепыш Тони никогда прежде мне не врал. И тот, что, по всеобщему убеждению, именно ты вырубил Фермера Агриколу. А ещё твой приход сюда при оружии. Да в придачу то, что именно тебе было удобнее всего стучать в полицию. Говоря это, он все ниже опускал одну руку, отягощенную тем, что, по мнению Махоуни, следовало присовокупить одно к другому. Бросив на меня быстрый взгляд, он сосредоточил внимание на второй своей ладони, которая одиноко висела в воздухе. - А вот сюда нам присовокупить нечего, - сказал Махоуни. - Совсем нечего. Так что, возможно, ты все-таки пришел сюда, чтобы убить меня. И не стал караулить возле дома либо по глупости, либо потому, что надеялся застать меня врасплох. Траск и Слейд закивали. Слейд сказал: - Вот так-то, племянничек. Все сходится. - Кто-то, - произнес я с дрожью в голосе, - использует меня как мальчика для битья. Я в жизни не перемолвился словом с Тони Тафи. Я сейчас впервые слышу о нем. Либо он вам наврал, либо вы наврали мистеру Гроссу. Хотел бы я знать, кто из вас врет. Махоуни не на шутку оскорбился. - Я - лгу? Да за каким чертом? - Может, сведения просочились по вашей вине, - предположил я. - И теперь вы хотите выгородить себя, свалив все на меня. - Ну, пожалуй, все. Я наслушался, - сказал Махоуни. Я тотчас же воззвал к Траску: - Возможно, вы уже успели поговорить с мистером Гроссом и сказать ему, что вчера со мной была вовсе не мисс Алтея. Траск нахмурился. - Ну и что? - А то, что мистер Гросс полагает, будто я в сговоре с мисс Алтеей и поэтому стучу в полицию и пристукиваю людей. Но если я не заодно с мисс Алтеей, то каковы мои мотивы? - Не наше это дело - разбираться в твоих мотивах, - заявил Траск. - Но ваша задача - заботиться о том, чтобы синдикат работал как надо. А что если за всем этим и впрямь стоит Махоуни, который любой ценой пытается замазать собственный промах? Ну, увезете вы меня, убьете, а что изменится? Дела-то не поправятся. А Махоуни найдет другого козла отпущения, может, даже кого-нибудь из вас двоих. И так будет продолжаться без конца. Махоуни проворно вскочил на ноги. - Эй, минутку, черт возьми! Не сводя с меня глаз, Траск взмахом руки велел ему сесть и заткнуться. Казалось, он и развеселился, и заинтересовался. - Ладно, племянничек, - проговорил он, - продолжай. Что ещё ты хочешь сказать? - Меня подставляют, - ответил я. - Это единственное, что я знаю наверняка. Может, Махоуни, может, кто-то еще. - А если это делает не Махоуни? - спросил Траск с таким видом, будто просто убивал время в ожидании телефонного звонка. - А вам никогда не приходило в голову, что Махоуни попался? Может, полиция ещё не уверена, но подозревает, что он продался синдикату. Поэтому безопасности ради его не допускают к сведениям, чреватым неприятностями. Например, не говорят ему, кто настоящий стукач, поскольку того ещё не выдоили до капли. Махоуни таращился на меня, разинув рот. У Траска по-прежнему был иронический вид. Он повернул голову и спросил: - Ну, что ты об этом думаешь, Махоуни? - Я думаю, - произнес тот немного сдавленным голосом. - Я думаю, что все это чепуха, вот что я думаю. - Мы можем по-быстрому это проверить, - предложил Слейд. - Хорошо, - ответил я, поворачиваясь к нему. - Отлично. Давайте проверим. Махоуни настороженно взглянул на Слейда. - Что такое? - Тафи здесь? - спросил Слейд. - Наверное, - ответил Махоуни. - Должно быть, у себя в кабинете. - Мы с Траском куда-нибудь спрячемся, а ты позови Тафи. Молокосос скажет, что никогда прежде не видел Тафи и не слыхал о нем. Поглядим, узнает ли Тафи молокососа, и послушаем, что ему известно. - Прекрасно, - быстро проговорил я. - Очень хорошо. Я шаг за шагом подбирался по цепочке к сути обвинений против меня и к имени своего обвинителя. От дяди Эла - к Агриколе, Гроссу и Махоуни, а теперь вот Тафи. Было бы здорово, если б эта цепочка кончилась на нем. Махоуни эта мысль радовала куда меньше. - А если он рассыплет горох? Если начнет болтать с Тафи? Траск улыбнулся и покачал головой. - Не начнет. Этим он только убьет Тафи, потому что тогда нам придется заткнуть бедняге рот. Ты ведь не захочешь так подводить Тафи, правда, племянничек? - Нет, я ничего не скажу, - ответил я. - Застрелить Крепыша Тафи? - спросил Махоуни. - Прямо тут, в моем кабинете? - У меня есть глушитель, - сообщил ему Слейд. - А труп сможем вытащить, когда нам скажут, что для племянничка путь свободен. - Кроме того, не будет никакой нужды стрелять, - добавил Траск. Правда, племянничек? - Правда, - пообещал я. - Ну... - с сомнением произнес Махоуни. - Давай, давай! - поторопил Траск. - У нас мало времени. Махоуни покачал головой. Ему по-прежнему не нравилась эта затея, но он все-таки сказал: - Дайте я проверю, у себя ли Тафи. Мы ждали, а Махоуни тем временем названивал по телефону. Судя по разговору, Тафи был на месте. Махоуни спрашивал, не заглянет ли тот на минутку. Потом он повесил трубку и сказал: - Сейчас придет. Траск и Слейд отступили к двери в дальней стене кабинета. - Смотри, племянничек, - сказал мне Слейд, а Траск улыбнулся, и оба скрылись из виду. Мы с Махоуни стояли и смотрели друг на друга. И он, и я нервничали, а посему молчали. Время зависло в воздухе, будто маятник, застывший в высшей точке своего подъема. Послышался один резкий удар в дверь, потом она открылась, и вошел высокий черноволосый детина грубого обличья, с костлявой физиономией и костлявыми пальцами. Таких называют "черными ирландцами". Гибрид Джона Уэйна и Роберта Райана. Не успел этот верзила показаться в дверях, как Махоуни начал свою речь. - Кое-что случилось, Тони. Потом поговорим. Ко мне пришел посетитель. Через полчаса я освобожусь, извини, что напрасно потревожил. - Да ничего, - Тафи махнул громадной лапой и тут впервые взглянул на меня. - О, Чарли! - воскликнул он и широко улыбнулся, радостно удивленный. - Подумать только, ты здесь! Сбагриваешь зелье напрямую моему начальству? Мы, мелкая сошка, тебя больше не устраиваем? Я открыл рот, но выдавил из себя только воздух. Здоровенный негодяй шутливо похлопал меня по руке. - Ничего, Чарли, я понимаю, можешь не отвечать. Еще увидимся. И был таков. Я уставился на дверь, в которую он вошел, а потом вышел. За спиной послышались шаги - это Траск со Слейдом возвращались в комнату. Но я не повернулся и не посмотрел на них. Я таращился на дверь, пытаясь понять, что же со мной стряслось. В тишине резко звякнул телефон. Потом голос Махоуни произнес: "Алло?" Молчание. Затем: "Ладно, хорошо". Щелчок. Трубка легла на рычаг. - Путь свободен, - сказал Махоуни Траску и Слейду. Они схватили меня за руки. Один из них пробормотал: - А теперь без шума, племянничек. Шум? Какой ещё шум? Я даже не понимал, что происходит. Мы двигались - все втроем. Сперва по какому-то коридору, потом - вниз по какой-то лестнице, затем - вдоль асфальтированной аллеи, где стояла черная машина, знаменитая черная машина. Меня бросили на пол между сиденьями и прикрыли вязаным афганским ковриком, от которого почему-то разило лошадью. Лежа в пятнистой тьме, я отправился на свою последнюю автомобильную прогулку. Растерянный, перепуганный и будто заколдованный. Если вы хотите решить мудреную задачу, настоящую головоломку, например, извлечь квадратный корень из двойки или догадаться, кто и почему убил Фермера Агриколу, позвольте посоветовать вам вот что: отправляйтесь в долгую загородную прогулку на полу автомобиля, укрывшись пестрым вязаным афганским ковриком, от которого исходит приятный конский дух. Поездка длилась больше часа и, к счастью, почти все время дорога была ровная. Поначалу, признаюсь, я впал в состояние отупения и ничего не соображал. Это был результат потрясения. Но мало-помалу мозг начал растапливать этот лед оцепенения, и я обрел способность более-менее связно размышлять. А подумать следовало о многом. Кто, как и почему убил Фермера Агриколу? Кто и почему стучал в полицию? Зачем Крепыш Тони Тафи опознал меня как осведомителя? Я лежал под ковриком и размышлял о том, что мне уже известно обо всем случившемся, обо всем, что я сумел понять и чего не понял. В этот последний разряд входило чертовски много. Кроме того, я немало передумал о людях, связанных с этим делом, о тех, с кем жизнь свела меня за последние трое суток. Дядя Эл, Фермер Агрикола, его дочь мисс Алтея, мистер Гросс, инспектор Махоуни, Крепыш Тони Тафи, Траск и Слейд. И тех, кто вольно или невольно помогал мне: Арти Декстер, Хло, патрульный Циккатта. Меня, к примеру, интересовало, где теперь Арти и мисс Алтея. И занимал вопрос о том, где теперь патрульный Циккатта будет буль-буль-булькать ветреными ночами и придет ли ему в голову потребовать официального расследования моего исчезновения. Подумав об этом, я покачал головой. Наверняка он не догадается ничего предпринять. Слишком уж он не любит совать нос в чужие дела. Я все время возвращался мыслями к убийству Фермера Агриколы. Мне казалось, что оно, должно быть, связано с моим собственным затруднительным положением. Убийство было совершено очень быстро. Фермер Агрикола отдал Траску и Слейду приказ расправиться со мной. Потом я прибыл на ферму и нашел его уже мертвым. Вряд ли это простое совпадение. Но где связь? В чем она заключается? Этот вопрос и составлял суть головоломки. Я лежал в пестром полумраке, похожем на вечернюю мглу в кафедральном соборе с витражами на окнах, лежал под ковром, вдыхая запахи шерсти и лошади, и мусолил, мусолил, мусолил этот вопрос - суть своей головоломки. Может, Фермера Агриколу убил тот же человек, который давал сведения Крепышу Тони Тафи? Неужели убийство так причудливо связано с моими неприятностями? А что если... Что если Агрикола не до конца поверил в мою вину? Что если он заново навел справки и выяснил, что я вовсе не стукач? Что если он собрался отменить охоту на меня и направить своих убийц к новой жертве, настоящему стукачу? Разве стукач, узнай он об этом, не убил бы Агриколу, чтобы обезопасить себя? Конечно, убил бы. Вот только как он мог все узнать? А узнав, добраться до Фермера и расправиться с ним? Когда Траск и Слейд уехали от Агриколы, он, похоже, все ещё считал, что стукач - я. Но не прошло и получаса, как я обнаружил его труп. За этот промежуток времени никто не смог бы пробраться на ферму незамеченным. А трое слуг, Кларенс, Тим и Руби, создавали друг дружке алиби. Разве что... Ну, а если... А если... А если убийц было несколько? Что если Фермера убрали Траск со Слейдом? Агрикола начал подозревать, что стучу не я, и приказал им оставить меня в покое вплоть до выяснения всех подробностей. А они убили его и возобновили охоту за мной, прикрывая таким образом самих себя. Телохранитель с фермы, Кларенс, говорил мне, что Агрикола был жив, когда уехали Траск со Слейдом, но что мешало одному из них, или обоим, проскользнуть обратно в дом, подняться следом за Агриколой по лестнице и пырнуть его ножом, дабы не привлекать внимания остальных домочадцев пистолетной пальбой? Лежа на полу, я трясся, будто на кровати, которая умеет будить. Такими оборудованы новые гостиницы. Мелкая дрожь пронизывала меня насквозь, а я все ломал голову над свой версией. И чем дольше я думал, тем меньше она мне нравилась. Разумеется, версия объясняла, как был убит Агрикола, но во всем остальном была совершенно невероятна. Во-первых, Траск и Слейд вряд ли станут стучать, а во-вторых, они не будут убивать Агриколу только потому, что он снял с меня подозрения. Они бы заняли выжидательную позицию и посмотрели, как пойдут дела. Нет, это не Траск со Слейдом. Кто-то еще. Кто-то еще. Я принялся рассматривать другие возможности, версии и предположения, но все они никуда не годились. Я пытался разгадать головоломку через Крепыша Тони Тафи и через причины убийства Фермера Агриколы, но по-прежнему ничего не получалось. Кроме того, я снова и снова размышлял о том, как убили Фермера Агриколу. Как кто-то сумел пробраться туда и убить его после ухода Траска и Слейда, но до моего появления. И это "как" было самой загадочной частью головоломки. Я мог бы все понять, будь убийство делом рук Траска и Слейда. Они покидают дом, Агрикола задерживается, чтобы отдать какое-то распоряжение Кларенсу, потом поднимается по лестнице. Траск и Слейд прокрадываются следом, убивают его, опять спускаются, выходят из дома и уезжают. Но только они этого не делали. Не делали. Я был уверен. И тут я все понял. Открытие так поразило меня, что я сел, резко отбросив в сторону коврик. Яркие лучи солнца, косо падавшие сквозь заднее стекло, ослепили меня. Мы ехали на восток, что само по себе было не слишком важно для меня. Разве что я более-менее сумел сориентироваться. Мы были где-то на Лонг-Айленде. Я прищурился и указал пальцем на Траска. Оба бандита сидели впереди. Слейд вел машину.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|