Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Замечательная книга! в ней столько переживаний....может просто это мне близко, но всё очень красиво описано. Я влюбленна в эту книгу.к ней есть такая подходящая песня eldido guruhi поют, а называется izabel. точно под неё. всем советую
Книга отвратительная... Автор несет полный бред. Складывается мысль, что он либо под кайфом, либо он просто идиот....Не читайте эту дурь.. Не тратьте свое время на ничтожное нечто...
Выше комментариев читаем:Кортик, доступные форматы:
и далее: Скачать книгу и формат, который вам нужен. Выбираете формат, кликаете по нему, и книжка у вас!