Современная электронная библиотека ModernLib.Net

О текущем моменте №2(14), 2003г.

Автор: СССР Внутренний Предиктор
Жанр: Публицистика
Аннотация:

Политическая аналитика либо политическое интриганство? Среди всего прочего концептуальная властность России предполагает осуществление в жизни равно коранического и христианского идеала — равенства человеческого достоинства всех верующих Богу людей вне зависимости от ритуально-церемониальной формы выражения их веры. По мере воплощения в жизни человечества этих идеалов будет сниматься и вопрос об угрозе троцкизма в исламе — вахабизма, как новой формы безпредельной «левизны» в глобальной политике

  • Читать книгу на сайте (21 Кб)
  •  

     

     

О текущем моменте №2(14), 2003г., доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (11 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (11 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (10 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (11 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Kseniya Logvinenko комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Наш класс в 3 четверти проходит всё о Древней Греции. И это такая скука для некоторых, но мне нравится!!!!!!!1

    Ігорь Верандович комментирует книгу «Чужая боль» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

    в мене є вимишлений друг, напишіть про ньго книжку

    Джей-Ви Лиа комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Изумительный первый цикл скатился в откровенную парашу во втором и последующих циклах. Надеюсь, что у Хантер отнимуться руки и они больше не будут писать подобную ахинею.

    Игорь Ветров комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

    Ехал с учебы домой, а напротив меня в метро сидел ульянов и пил себе спокойно пиво

    Ольга комментирует книгу «Подросток» (Достоевский Федор Михайлович):

    40 лет читаю и каждый раз как заново

    Christie комментирует книгу «Собственник» (Голсуорси Джон):

    Книга-то нормальная, пишет автор хорошо, а "полной ересью" можно назвать его позицию, отношение к героям. "В раба мужчину превращает красота": он считал, что красавице всё прощается, и ради этого даже порочил свою семью, ставшую, видимо, прототипами Форсайтов. Голсуорси -- не Старый и не Молодой Джолион, а ДЖОРДЖ ФОРСАЙТ -- вот что я для себя поняла: "записывай и свидетельствуй мою последнюю волю, иначе оставлю любовнице вообще всё"!

    Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови???


    Информация для правообладателей