Эта "книга" - полный бред!!! Её надо было назвать "Ни слова о коньяке". Автор - полный профан и неуч, ничего не понимающий в коньяке и совершенно незнающий, что это такое. Только идиот может путать коньяк с арманьяком и называть коньяком все мало-мальски похожие на бренди напитки. Это всё равно, что назвать книгу "О вине" и пасать в ней о пиве или, ещё хуже, о дрожжевой браге. Ни слова, близкого к правде, о возникновении напитка, ни о его производстве, ни о классификации... Ни о чём! Автор не имеет не только ни какой информационной базы, но даже ни малейшего представления о данном напитке. Абсолютный дилетантизм!
Пару месяцев назад прочла "Французскую любовь", порадовалась. Нашла другую книгу Е.Смеховой. "Пролетая на вселенной". Поразительная история,нисколько не хуже этой. Только вот что меня интересует: почему автор так не любит иностранцев? И там и там - аккуратная такая критика прослеживается.Здесь - француза,там - американца. Что будет дальше,точнее,кто?
Это одна из лучших сказок моего советского детства! До сих пор вспоминаю журнал "Мурзилка", и моего дедушку, который мне каждый вечер читал эту сказку. Очень добрая сказка! Советую всем МАМОЧКАМ прочитать дочкам! Пусть девочки помечтают...
Я эту книгу читала, когда мне было девять лет. Животных я всегда любили и жестокой не стала - не от книг становятся жестокими. Но момент в любом случае гадкий - помню, как он взбесил меня, девятилетнюю. Впрочем, даже растущие в нормальных условиях дети часто бывают беспричинно жестокими и мучают слабых просто так, чтобы посмотреть, что будет. А для деревенских детей того времени это, в общем, норма. Астафьев написал так, как это на самом деле бывает - от этого мутит, но это правда. Остается надеяться, что прочитавшие эту книгу дети действительно поймут, что так делать нельзя.
Энтони, если вы не знаете, что такое жестокость, то я вам завидую. :D Впрочем, некоторое представление о ней вы могли бы получить, прочитав этот эпизод с убитой птицей.