Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хьюз Говард - миллиардер США

Автор: Спиридонова Елена
Жанр:
Серия: Самые богатые люди современности

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Лариса комментирует книгу «Роковые яйца» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Огромное спасибо за книгу!!!)))

Эдик комментирует книгу «Историк» (Костова Элизабет):

очень интересная и захватывающая

Наталья комментирует книгу «Даниэль Штайн, переводчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Людмила Улицкая Переводчик

иван комментирует книгу «Записки падшей ведьмы» (Стрельцова Маша):

не могу скачать Белянин сестренка из преисподни как поступить?

Мелиса комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

Я ничего шикарного в ней не нашла

Валерий комментирует книгу «Товарищ Бинго» (Вудхауз Пэлем Гринвел):

Спасибо за ссылку

Мари комментирует книгу «Виконт де Бражелон или десять лет спустя» (Дюма Александр):

Грустная книга. Прошли времена кардинала Ришелье, закончилось царствование Мазарини и на троне мы видим молодого Людовика XIV. Я не раз перечитываю эту книгу и всегда на описании смерти мущкетеров я плачу. Четвёрка друзей из другой эпохи. Жаль Рауля. Не вызывает сожаления и уважения Лавальер. Виконт её преданно любил, а она...предала его! Ора де Монтале интриганка, но её не сравнить с герцогиней де Шеврез. Увы, прошлое уходит! Д'Артаньян, Атос, Портос и Арамис. Вы вечно будете жить в памяти многих поколений!

Юрий комментирует книгу «Мировая девчонка» (Незнанский Фридрих Евсеевич):

Аннотация к книге Ученица московской школы с углубленным изучением французского языка получила грант на продолжение учебы во Франции. Однако у отца ее одноклассника, крупного строительного магната, появились свои планы относительно того, кому следует учиться в колледже при Сорбонне. Обстановка накаляется, и у Турецкого, которому жалуется на несправедливость мать ученицы, возникает идея, как решить этот вопрос «бескровными» методами.

demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


Информация для правообладателей