Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дочь Хранителя Судьбы

ModernLib.Net / Спенсер Уильям / Дочь Хранителя Судьбы - Чтение (стр. 2)
Автор: Спенсер Уильям
Жанр:

 

 


      Старик стряхнул с плеч руки Грега и встал, оказавшись выше его ростом.
      – Ты вправе меня ненавидеть. Мой эгоизм породил вакуум, в который ворвалась эта трагедия. Я сам так поступил и отменить последствия не могу. Я мертвец, погубленный гордыней. И продолжаю жить лишь потому, что выбора у меня нет, — проговорил он с вновь обретенным достоинством.
      Он проскользнул мимо Грега и распахнул дверцу стенного шкафа. Потом обернулся.
      – Мне очень жаль, сын мой. Теперь твой мир закрыт для меня, а мой — для тебя. И объединяет нас лишь скорбь. Прощай.
      Когда Грег бросился к шкафу, Хранитель уже исчез. Дверь в Свипер-сити сузилась, съежилась до размеров линейки, скользнула на пол и метнулась под кровать. И когда Грег отодвинул кровать, то увидел лишь пыль и старый носок.
      – Я хочу подать апелляцию! — завопил он. — У меня есть право на апелляцию!
      Но тот, кто мог услышать его вопль, находился очень далеко. Возможно, его вообще не существовало.

* * *

      На похороны Грег приехал вместе со своими родителями. Их лица были такими же, как у него, — бледными, искаженными горем. Они любили Холли и Мириам. Крохотный гробик дочери казался ему святотатством, призывом к разрушению всего мира.
      Грег уволился с работы, снял со счета все сбережения и уехал в Лас-Вегас. Там он проиграл все деньги с тем равнодушием, что привлекает внимание женщин. Некая дама с улыбкой хищницы поинтересовалась, не хочет ли он заглянуть в ее номер.
      – Извините, — ответил Грег, — но я женат.
      Поздно ночью он вернулся к себе в номер и, не раздеваясь, рухнул на кровать. Он не мог заснуть, включил лампу на столике и уставился в потолок. У него раскалывалась голова, а тени на потолке словно расползались, как тараканы. Грег встал, порылся в чемодане, вытащил ярко-красный шар с голограммой поцелуя Холли, снова улегся и положил шар на живот.
      – Я поставил все, что у меня было, — пробормотал он. — Я играл по правилам…
      Он ждал. И уже решил, что ничего не произойдет.
      И тут он увидел дверь. Она выскользнула из-под двери туалета и раскрылась перед ним на полу.
      Грег нырнул в нее прямо с кровати и с торжествующим воплем провалился в Свипер-сити.
      И теперь он сидел в зале Хранителя Судьбы, готовый к финальной игре. Шансы были 1230227 к 1 против него.
      – Грег Хэлли, — произнес Хранитель, — подав апелляцию, ты обязан подчиниться решению Чисел. Если выпавшее число не совпадет с набранным тобой, ты примешь избранную для тебя судьбу. Если же Случайность примет твою сторону, твоя жена и дочь оживут и станут такими, какими были до катастрофы, а ты получишь право уйти и искать собственную судьбу так, как это принято у твоей расы.
      – Отец! — крикнул Грег. — Мое Число 9382.
      – Я не твой отец, — возразил Хранитель, — а Число ты должен набрать на панели перед тобой.
      – Ты мой тесть. Мы оба любили Холли и Мириам.
      – Да, — кивнул Хранитель. — Я скорблю.
      – Не ты один.
      – А кто же еще?
      – Мать Холли.
      Хранитель покачал головой:
      – Это человеческая аналогия, которая, боюсь, здесь не применима. У Холли нет матери; я ее единственный родитель.
      – Извини, но такое невозможно. Это не по-человечески. А я пришел сюда из мира людей.
      – И кто же эта мифическая мать?
      – Сестра Колеса. Кто же еще?
      «Я видел ее, — подумал Грег. — Видел, когда она уводила Холли в эту комнату».
      – Боюсь, человеческие домыслы не имеют здесь силы. Набери свое Число.
      – Сколько всего Сестер Колеса?
      – Восемь.
      – Здесь их семь.
      Хранитель обвел взглядом комнату. Он тоже насчитал семь Сестер, но повторил:
      – Твое Число.
      Грег медленно набрал: 9, 3, 8, 2.
      На стенах бешено замелькали цифры.
      «Я проиграл».
      Стены окрасились красным.
      – Числа не совпали, — объявил Хранитель. В зал быстро вошла восьмая Сестра.
      – Подождите, — сказала она. — Кажется, у нас была неисправность интерфейса. Я заново наберу Число просителя.
      – Такого прецедента не было! — крикнул Хранитель. Воцарилась тишина. Сестра откинула капюшон и пристально посмотрела на Хранителя, стоявшего на вершине лестницы.
      – Твое сердце, — сказала она. — И твои воспоминания. Это достаточный прецедент.
      Она снова надвинула капюшон, скрыв лицо в тени, наклонила голову и заново набрала Число.
      Стены замерцали, погасли и снова покрылись мелькающими цифрами. Зал вспыхнул яркой желтизной.
      – Числа удовлетворили твою апелляцию, — объявил Хранитель.

* * *

      Хранитель прошел вместе с Грегом в приемную.

 
      – Когда ты вернешься, Холли и Мириам будут дома. Погубившее их событие стерто. Отныне твоя жизнь будет протекать, подчиняясь законам, действующим в твоем мире.
      – Спасибо, — сказал Грег.
      – Ты не понимаешь последствий того, что сотворил. Ты, если использовать ваше выражение, проклял нас всех. Те, кто находился в зале, стали свидетелями тягчайшего греха, который только известен нашей культуре.
      Грег молча ждал, ощущая придавившие старика усталость и утрату.
      – Мы увидели, как Числа поддались манипуляции… и материнской любви.
      Грег опустил ладонь на плечо тестя:
      – Есть высший закон.
      – Нет ничего выше Чисел.
      – Холли говорила мне, что крупные шансы перевешивают небольшие, что это справедливо для любой ситуации и определяет результат всех ваших испытаний.
      – Да, это так.
      – Тогда спроси свои машины, каковы были шансы на то, что я встречу Холли в своей вселенной, страстно полюблю ее, передам эту любовь другим, склоню на свою сторону Сестер Колеса и даже повлияю на решение самого Хранителя Судьбы. Спроси, насколько велики эти шансы.
      В глазах Хранителя появилось нечто вроде понимания. Грег повернулся и направился к двери. Рубиновый поцелуй Холли обжигал ему ладонь.
      И он услышал, как старик у него за спиной прошептал:
      – Мы сохранили веру. Мы сохранилиее.

* * *

       В свой семнадцатый день рождения Мириам Хэлли поцеловала юношу по имени Джеймс Маркхэм.
       — Я счастливейший человек в мире, — сказал он ей.
       — И это верно до тех пор, — повторила она ему слова отца, — пока ты об этом помнишь.
 
       Перевел с английского
       Андрей НОВИКОВ

  • Страницы:
    1, 2