Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волк который правит (неоф. перевод)

Автор: Спенсер Уэн
Жанр:
Серия: Тинкер
Аннотация:

Аннотация переводчика: Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом». Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть. Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения. Аннотация к американскому изданию: Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

  • Читать книгу на сайте (736 Кб)
  •  

     

     

Волк который правит (неоф. перевод), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (329 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (300 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (285 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (330 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Тимофей комментирует книгу «Зачарованная» (Блэк Холли):

    МНЕ НРАВИТСЯ

    123456 комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Дайте сначала качнуть, изверги, а потом напишем отзыв!Безобразие!!!

    Влада комментирует книгу «Легко!» (Елена Котова):

    О, я как раз писала работу по социальной психологии в некоторых слоях общества, когда наткнулась на эту книгу. Очень помогла добавить живых примеров в курсовик :)

    Elena комментирует книгу «Лестница в Эдем» (Емец Дмитрий):

    мне понравилось.))) по второму кругу уже читаю

    Дуань-у цзе комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

    Замечательная книга!!!!!!! Я всем-всем всем советую ее прочитать)

    Анна комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    весч!!! все бы книги так читались!))

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    Ксю комментирует книгу «Вождей не выбирают» (Федотова Надежда Григорьевна):

    Все книги Надежды я считаю отличными.Успеха этой замечательной писательнице.С нетерпением жду новых повестей))


    Информация для правообладателей