Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Смертельный эксперимент

ModernLib.Net / Научная фантастика / Сойер Роберт / Смертельный эксперимент - Чтение (стр. 17)
Автор: Сойер Роберт
Жанр: Научная фантастика

 

 


— Ранить меня, — сказал Питер, отчетливо выговаривая слова, — это не такое уж тяжкое преступление. Я не шучу: только попробуйте вновь ей угрожать, хоть как-то ей навредить, и я прослежу, чтобы вы все были уничтожены. Я обязательно найду способ, как этого добиться.

— Мы могли бы, — очень медленно произнес электронный голос, — избавиться от тебя, и тогда у нас не будет проблем.

— Это в некотором смысле было бы самоубийством, — сказал Питер. — Или братоубийством. В любом случае я такого не совершил бы никогда, а это значит, что вы тоже никогда не стали бы этого делать.

— Ты не стал бы убивать сослуживца Кэти, — возразил голос из динамика, — однако ты веришь, что один из нас на это способен.

Питер откинулся на спинку стула.

— Нет, не стал бы, но… но мне этого хотелось. Стыдно признаться, но я желал его смерти. Но я не убил бы себя — и даже не стал бы думать о том, чтобы убить себя, — и поэтому я знаю, что никто из вас тоже не стал бы думать об этом всерьез.

— Но ведь ты собираешься нас убить, — сказал голос.

— Это другое дело, — ответил Питер. — Я являюсь исходным оригиналом. Вы это тоже хорошо знаете. И в глубине души я не верю, будто компьютерная модель столь же живая, как человек из плоти и крови. А поскольку я в этом уверен, то вы тоже в это верите.

— Возможно, — согласился голос.

— А теперь вы пытаетесь убить Кэти, — продолжал Питер. — В любом случае это должно прекратиться. Не смейте угрожать Кэти. Оставьте ее в покое раз и навсегда.

— Но она причинила тебе боль, — повторил синтезатор.

— Да, — раздраженно подтвердил Питер. — Она действительно причинила мне боль. Но если бы я ее потерял — это принесло бы мне гораздо больше страданий. Умри она, я был бы совершенно раздавлен.

— Почему? — спросил голос.

— Потому что я люблю ее, черт возьми. Я люблю ее больше жизни. Я люблю ее каждой клеточкой своего существа.

— В самом деле? — спросил голос.

Питер замолчал, переводя дух. Он задумался. Только ли гнев заставил его произнести эти слова? Мало ли что говорится в сердцах. Или это была правда — истинная правда?

— Да, — тихо сказал он, поняв наконец самого себя, — да, я действительно люблю ее очень сильно. Я люблю ее сильнее, чем могу выразить словами.

— Тебе давно уже пора было признать это, дружок, тогда бы тебя не пришлось к этому подталкивать. Отправляйся и забери Кэти — несомненно, ты отвез ее к сестре; я бы на твоем месте так и сделал. Поезжай и привези ее домой. С ней больше ничего не случится.

ГЛАВА 42

На следующий день Питер, убедившись, что Кэти благополучно добралась до работы, вернулся домой. Он отсоединил электронную систему, запирающую двери, и вызвал слесаря, чтобы тот установил старомодные механические замки, которые отпираются ключом. Пока слесарь работал, Питер сидел в домашнем кабинете и смотрел в пространство, пытаясь осмыслить происходящее.

Он думал о Роде Черчилле.

Неэмоциональный. Скрытный.

Но он принимал фенелзин — антидепрессант.

Значит, ему был поставлен диагноз — клиническая депрессия. Но в течение двадцати лет, которые Питер был знаком с Родом Черчиллом, он не замечал никаких перемен в его поведении. Это, возможно, означало, что… все это время тот находился в состоянии депрессии. Возможно, он заболел уже тогда, когда Кэти была еще совсем маленькой девочкой, отчего и был таким плохим отцом.

Питер покачал головой. Род Черчилл — не ублюдок, не тупица. Просто больной человек — жертва химического дисбаланса.

Конечно, это в какой-то степени смягчает его вину перед детьми, не позволяет судить его слишком строго.

Черт возьми, подумал Питер, все мы, оказывается, просто-напросто химические машины. Сам Питер не мог нормально работать, не выпив свой утренний кофе. Без сомнения, накануне своих месячных Кэти становилась более раздражительной. А Ханс Ларсен позволял гормонам управлять всей своей жизнью.

Какой же Питер — настоящий? Тот ленивый, раздражительный тип, который утром едва может заставить себя выбраться из кровати? Или тот собранный, целеустремленный человек, приезжающий в офис, после того как под влиянием наркотика кофеин совершается волшебное превращение? Какая Кэти — подлинная? Веселая, яркая, привлекательная женщина, какой она бывает большую часть времени, или капризная, сварливая особа, в которую она превращается на несколько дней каждый месяц? А каким был настоящий Ларсен? Тот пьяный, сдвинутый на сексе остолоп, каким видел его Питер в пабе, или парень, который, похоже, хорошо справлялся со своей работой и был любим большинством своих сослуживцев? Кем бы он стал, вдруг пришла ему в голову шальная мысль, если бы его кастрировали? Возможно, совершенно другим человеком.

Что станет с личностью, если удалить стимуляторы и депрессанты, ингибиторы и растормаживатели, тестостерон и эстроген? А что можно сказать о детях, которые при рождении перенесли асфиксию? А о людях с синдромом Дауна — совершенно изуродованных наличием лишней двадцать первой хромосомы? Что можно сказать о тех, кто страдает аутизмом? Безумием? Маниакально-депрессивным психозом? О шизофрениках? О больных с расщеплением личности? С органическими повреждениями мозга? С болезнью Альцгеймера? Несомненно, они в этом не виноваты и это не отражает их подлинную сущность — их души.

А как насчет тех близнецовых исследований, о которых упомянул контрольный двойник? Природа, а не воспитание, руководит нашим поведением. Когда мы не пляшем под биохимическую дудку, мы маршируем под генетический барабан.

И все же Род Черчилл лечился от своей депрессии.

Если бы он и в самом деле был убит, как предполагает инспектор Фило, то двойник должен был знать о его болезни, ведь в базе данных о лекарствах он наверняка нашел сведения о том, что Род принимает фенелзин. Неужели двойник не смог понять, что такое заболевание могло продолжаться годы и годы? Неужели этих свидетельств оказалось недостаточно, чтобы отменить любой смертный приговор, который мог вынести двойник?

Нет, это невозможно — никакая версия его самого не могла бы убить Рода Черчилла, зная о его химической проблеме. Пожалеть его, да, но уж точно не убивать. Фактически это ставит под сомнение все предположения Сандры Фило. В конце концов, двойники не признались ни в одном из убийств, и все улики Фило, указывающие на Питера, а через него на двойников, были лишь косвенными.

Питер облегченно вздохнул. Он бы не стал убивать Рода Черчилла. Род просто сделал какую-то глупость, не послушавшись советов своего врача. А Ханс Ларсен? Ну, Питер всегда подозревал, что десятки обманутых мужей жаждали его смерти, и, кроме того, Питеру пришло в голову, что подозрение с таким же успехом могло падать и на собственную жену Ларсена, которая, как он вспомнил, работала в банке и могла присвоить необходимую сумму, чтобы нанять убийцу.

Чушь собачья все эти обвинения против него. Пустые домыслы.

И он это докажет. Он сам подвергнет ревизии собственные финансы. Заказное убийство наверняка стоит десятки, если не сотни тысяч долларов. Фило может никогда не найти недостачу, даже получив разрешение на ревизию всей его отчетности. Но у Питера есть то преимущество, что он думает в точности так же, как и его двойники. Если он поищет — как следует поищет — и не сможет найти никакой недостачи, что же, тогда он сможет спать спокойно.

Питер подключился к главным компьютерам своей компании, вошел в базу данных финансовой отчетности и начал поиски. Он использовал бухгалтерскую экспертную систему, разработанную для него «Зеркальным отражением», чтобы облегчить ревизию. По мере того как он проверял счет за счетом, одну финансовую базу данных за другой и не находил никаких нарушений, его уверенность росла. Примерно через час его оторвал от дела слесарь, закончивший работу. Питер поблагодарил его, расплатился и вернулся к своим поискам. Фило заблуждалась, заблуждалась целиком и полностью. Еще один полицейский, увлекшийся теориями о заговоре. Что же, он выскажет ей все, что на самом деле думает…

Его компьютер пискнул, извещая о находке.

Боже мой, подумал Питер. Боже мой.

Расхождение в расчетном счете по выплатам за предоставление лицензионных прав компаниям-субподрядчикам. Никакой сопроводительной документации, никакого встречного счета или подтверждения о переводе. Просто ошеломляюще крупный расходный счет:

11 ноября 2011 EFT CND$125000.00

Питер остолбенело уставился на экран.

Как раз в самое подходящее время. Спустя три дня был убит Ханс.

Но это наверняка должно иметь вполне невинное объяснение. Какое-нибудь возмещение за несостоявшуюся лицензионную сделку. Или перерасчет за избыточную сумму, заплаченную его компании. Или…

Нет.

Нет, ничего подобного. Его бухгалтер-ревизор женщина очень дотошная. Она никогда бы не оставила подобной записи. И еще эта пометка «EFT», перевод фондов по сети электронных финансовых расчетов. Как раз то, чем мог бы воспользоваться двойник.

Он уже готов был выйти из системы, когда его компьютер снова пискнул. Еще одно попадание в его поиске:

14 декабря 2011 EFT CND$100000.00

На сей раз Питер с облегчением вздохнул. Вот оно — доказательство его невиновности. Уж конечно, ни один наемный убийца не станет работать, не получив всей суммы авансом, а вот так, как здесь, — с отсрочкой платежа. Значит, с чем бы ни были связаны странные расходные счета, это должно было быть чем-то рутинным. Выплаты за патент, наверно. Или…

Два дня тому назад. Этот второй перевод был произведен лишь два дня тому назад.

И тут он вспомнил.

То, что некогда сказала Кэти.

«Что случится, — спросила она, — с этой сыщицей, когда она подберется слишком близко к истине? Ей тоже придется умереть?»

Этого не может быть, промелькнуло в голове Питера. Этого никак не может быть.

Убийство Ханса он еще мог понять. Наверняка не одобрить, но хотя бы понять. Возможность убийства Рода Черчилла ему было труднее оценить, учитывая оправдывающие того обстоятельства. Но может быть, всего лишь может быть, для электронного двойника нарушения биохимии не могли служить оправданием.

Но Сандра Фило не сделала ничего плохого, она просто выполняла свою работу.

Хотя теперь, похоже, она становилась опасной. Боже всемогущий, подумал Питер. У виновного двойника была не просто ущербная или извращенная мораль. У него вообще не было никакой морали.

Полегче, Питер. Давай-ка не будем слишком отрываться от реальных фактов…

Но… нет. Оно существовало, даже в Питере из плоти и крови, пусть глубоко спрятанное, но реальное — стремление к самосохранению. Он действительно никому больше не желал смерти — это было правдой. Но эта сыщица поставила его самого и его двойников в тяжелое положение. Если ему и его двойникам сейчас и нужно от кого-нибудь избавиться, то именно от нее.

Проклятие. Черт бы все это побрал. Он не хочет больше пачкать руки в крови. Питер немедленно включил свой телефон. По точному адресу так же легко дозвониться, как и по телефонному номеру. — Городская полиция Торонто, 32-й участок, на Эллерсли, — сказал он.

Фирменная эмблема компании «Белл» исчезла с экрана, и вместо нее появился мордастый сержант.

— Тридцать второй участок, — доложил он.

— Сандру Фило, — попросил Питер.

— У нее сегодня выходной, — бодро отрапортовал сержант. — Кто-нибудь другой может вам помочь?

— Нет, это… это личное дело. Вы не знаете, где она?

— Понятия не имею, — ответил сержант.

— Номер домашнего телефона вы, наверно, не дадите?

Полицейский рассмеялся:

— Вы, конечно, шутите.

Питер оборвал соединение и набрал номер телефонной справочной службы.

— Фило, Сандра, — сказал он и затем продиктовал фамилию по буквам.

— Такой записи нет, — ответил компьютер. Разумеется.

— Фило, А., — поправил он. — Инициал «А» означает «Александра».

— Такой записи нет.

Проклятие, подумал Питер. Но ни один полицейский в здравом уме не захочет, чтобы его домашний телефон оказался в общедоступном справочнике. Если только этот телефон все еще не зарегистрирован на ее бывшего мужа.

— У вас есть хоть одна запись на кого-нибудь с фамилией Фило?

— Такой записи нет.

Питер отключил телефон. Должен же быть какой-то способ связаться с ней…

Городская адресная книга. Он видел такие в публичной библиотеке. Первоначально они предназначались для розыска фамилий людей, проживающих по данному адресу, но теперь, когда все эти книги переведены на компакт-диски, стало столь же просто сделать и обратное, то есть найти адрес по фамилии. Питер позвонил в справочную Центрального филиала Публичной библиотеки Северного Йорка.

— Алло, — ответил женский голос. — Быстрые справки.

— Алло, — сказал Питер. — У вас есть городские адресные книги?

— Да.

— Вы не могли бы дать мне адрес Александры Фило? Пишется Ф-И-Л-О.

— Минутку, сэр. — Молчание. — У меня нет в этих книгах никакой А. Фило. Фактически единственная упомянутая там Фило значится как Сэнди.

Сэнди — вариант ее имени без указания на пол. Как раз такая предосторожность, которую предприняла бы интеллигентная женщина, проживающая в одиночестве.

— Чем она занимается, эта Сэнди Фило?

— Тут написано «гражданская служба», сэр. Как я понимаю, это практически может означать все что угодно.

— Это она. Продиктуйте адрес, пожалуйста.

— Дом двести шестнадцать по Мелвилл-авеню.

Питер записал адрес.

— Там есть телефон?

— Помечено, что этот телефон в справочниках не значится.

— Спасибо, — сказал Питер. — Большое спасибо.

Он выключил телефон. Питер никогда не слыхал о Мелвилл-авеню. Он вызвал на экран дорожный атлас и нашел эту улицу. Она находилась здесь, в районе Дон-Миллс. Не так уж и далеко. Ехать минут двадцать, не больше. Это было безумие, он знал — какая-то параноическая фантазия. И все же…

Он поспешил сесть в машину и выжал педаль газа до упора.

ГЛАВА 43

По пути Питер старался найти неувязки в своей теории, но в результате она становилась все более резонной. У Сандры был выходной день — день, когда она скорее всего будет безоружной. Идеальное время для убийства.

Движение было оживленным. Питер то и дело нажимал на кнопку гудка. Несмотря на компьютеризованную дорожную карту на приборном щитке, он ухитрился свернуть не туда и заехал в тупик. Чертыхаясь, он развернулся и поехал обратно. Он вел машину неосторожно и вполне сознавал это. Но если бы он смог хотя бы предупредить Сандру, сказать, что за ней могут охотиться, — тогда бы она смогла себя защитить. В этом он был уверен. Она же работала в полиции.

Наконец он свернул на Мелвилл-авеню. Номер 216 оказался обычным городским домом. Ничего примечательного. Траву на газоне следовало бы подстричь. Перед входной дверью стоял коричневый фургон Объединенной посылочной службы.

Дорожный знак предупреждал, что парковка на улице до шести вечера запрещена. Питер это проигнорировал.

Он посмотрел на дом. Входная дверь была закрыта. А где же посыльный?

У Питера гулко застучало сердце. Что, если киллер был уже в доме?

Паранойя. Безумие.

И все же…

Он вышел из машины, повозился с замком багажника, достал монтировку, схватил ее обеими руками и поспешил к дому.

Он уже собирался позвонить в дверь, когда услышал доносившийся изнутри шум: что-то грохнуло об пол.

Он нажал на кнопку.

Никакого ответа.

Увидев рядом с дверью высокое узкое окно из матового стекла, Питер ударил по нему монтировкой. Стекло треснуло. Он снова изо всех сил стукнул стальным ломиком, и оно разлетелось на куски. Питер просунул внутрь руку, отпер дверь и распахнул ее.

Его мозг напряженно работал, стараясь понять, что же происходит. Короткая лестница вела из прихожей в гостиную. На верхней площадке лестницы стоял здоровенный мужчина в униформе ОПС. У него в руках был какой-то прибор, напоминающий большой бумажник из серого пластика, а рядом на полу лежала Сандра Фило, без сознания или уже мертвая. Поблизости валялась большая разбитая ваза. Вот что значил шум, который он слышал, падая, она, очевидно, уронила вазу.

Верзила поднял свой странный прибор, нацелил его на Питера.

Питер секунду колебался, затем… Изо всех сил швырнул монтировку. Она просвистела в воздухе.

Мужчина нажал кнопку на своем оружии, но звука не последовало. Питер нырнул вперед и вниз. Монтировка ударила верзилу по лицу. Он отшатнулся и, споткнувшись о Сандру, упал.

В какое-то мгновение Питеру очень захотелось просто убежать отсюда, но, конечно, так поступить он не мог. Вместо этого он бросился вверх по ступенькам в гостиную. Киллер явно был оглушен. Питер подобрал незнакомое оружие, хотя понятия не имел, как им пользоваться, но затем заметил нечто более знакомое — служебный револьвер Сандры, который торчал из кобуры, висевшей на спинке стула всего в двух метрах от него. Питер сунул непонятное устройство в карман брюк и взял револьвер. Стоя посередине комнаты, он прицелился в киллера, который уже очнулся и пытался подняться на ноги.

— Не двигаться! — крикнул Питер. — Не двигаться, или я стреляю.

Верзила потирал лоб.

— Ты не сделаешь этого, дружок. — Он говорил с сильным австралийским акцентом.

До Питера вдруг дошло, что он не знает, заряжен ли револьвер Сандры, а даже если и заряжен, он слабо представлял себе, как из него стреляют. Там вроде должен быть какой-то предохранитель.

— Не подходите, — не очень уверенно скомандовал Питер.

Верзила сделал шаг в его сторону.

— Опомнись, дружок, — сказал он. — Ты же не хочешь стать убийцей. Ты ведь понятия не имеешь, что тут происходит.

— Я знаю, это вы убили Ханса Ларсена, — выпалил Питер. — Вам заплатили за это сто двадцать пять тысяч долларов.

Верзила был явно потрясен.

— Кто ты такой? — спросил он, продолжая приближаться.

— Стойте на месте! — крикнул Питер. — Стойте там, или я стреляю. — Питер посмотрел на револьвер. Вот он — должно быть, это и есть предохранитель. Он сдвинул рычажок в сторону и взвел курок. — Не двигаться! — взвизгнул он. Питер теперь сам пятился назад. — Я выстрелю!

— У тебя духу не хватит, дружок, — насмешливо произнес этот тип, потихоньку подвигаясь все ближе и ближе.

— Я буду стрелять! — Питера била мелкая дрожь.

— Отдай мне пушку, дружок, и я позволю тебе уйти отсюда.

— Стойте! — взмолился Питер. — Пожалуйста, стойте!

Верзила протянул к нему свою длинную ручищу.

Питер закрыл глаза.

И выстрелил…

Грохот был оглушающий.

Мужчина упал навзничь.

Пуля, очевидно, попала ему в висок. Длинная красная борозда протянулась по черепу.

— Бог ты мой, — потрясенно пробормотал Питер. — Бог ты мой…

Мужчина теперь лежал на полу, как и Сандра, мертвый или без сознания.

Питер, едва держась на ногах, с диким звоном в ушах, заковылял к Сандре. На теле у нее не было никаких повреждений. Она дышала, но все еще была без сознания.

Питер спустился в небольшую каморку рядом с холлом и нашел видеофон. Он работал, и на экране светились колонки цифр. Питер заметил эмблему Королевского банка Канады; Сандра, должно быть, подключилась к банковским компьютерам, чтобы сделать какие-то расчеты или платежи, когда ее оторвал от этого занятия посыльный. Питер отключил связь.

Внезапно на пороге появился киллер. Борозда у него на черепе больше не кровоточила. На дне ее Питер разглядел что-то сверкающее как полированный металл.

Сверкающий металл. Боже!

Бессмертный. Настоящий бессмертный. Что же, почему бы и нет? Этот подонок наверняка зарабатывал достаточно.

Питер все еще держал в руке револьвер Сандры. Он прицелился в киллера.

— Кто ты? — спросил австралиец. Когда он говорил, были видны его желтые зубы.

— Я… я тот, кто тебя нанял, — ответил Питер.

— Чушь.

— Это правда. Я нанял тебя по электронной почте. Я заплатил тебе сто двадцать пять тысяч долларов, чтобы ты убил Ханса Ларсена, и еще сто тысяч, чтобы ты убил эту сыщицу. Но я передумал. Теперь я не хочу, чтобы она умерла.

— Ты Мститель? — спросил верзила. — Ты тот мужик, заплатил мне, чтобы я оттяпал его причиндалы?

Боже правый, подумал Питер. Так вот о каком увечье шла речь.

— Да, — сказал он, стараясь скрыть отвращение. — Да.

Австралиец потер лоб.

— Я должен убить тебя за то, что ты пытался со мной сделать.

— Ты можешь оставить себе сто тысяч. Просто убирайся отсюда к чертовой матери.

— Уж конечно, я оставлю себе свои денежки. Я свою работу сделал.

Несколько секунд оба молчали. Австралиец явно старался обмозговать — станет ли Питер снова стрелять и заслуживает ли он смерти за то, что стрелял в него.

Питер взвел курок.

— Я знаю, что не смогу убить бессмертного, — сказал он, — но я смогу уложить тебя на пол до тех пор, пока сюда не прибудет полиция. — Он с трудом сглотнул. — Я думаю, что перспектива пожизненного заключения ужаснет того, кто собирается жить вечно.

— Верни мне излучатель.

— И не подумаю, — ответил Питер.

— Послушай, дружок, эта хреновина стоит сорок штук.

— Пришли мне за нее счет. — Он снова помахал револьвером.

Австралиец еще секунду обдумывал, что ему делать, затем кивнул.

— Не оставь отпечатков пальцев, дружок, — посоветовал он, затем повернулся и вышел во все еще открытую входную дверь.

Питер склонился к телефону, немного подумал, затем выбрал режим «только текст» и набрал 911. Он набрал на клавиатуре следующее сообщение:


Ранен офицер полиции, дом 216 по Мелвилл-авеню, Дон-Миллс. Нужна скорая помощь.


Все вызовы по номеру 911 записывались, но так у них не будет записи его голоса, по которой можно было вычислить, кто звонил. Сандра была без сознания; она не видела Питера, и полиция скорее всего будет считать, что в доме не было никого, кроме преступника, внешность которого Сандра, очевидно, сможет описать.

Питер отсоединил клавиатуру от телефонного аппарата и предусмотрительно протер ее штекер бумажной салфеткой. Все еще держа клавиатуру в руках, он поднялся наверх, чтобы проверить, в каком состоянии Сандра. Она все еще не приходила в сознание, но была жива. Питер, потрясенный до глубины души, тем не менее забрал свою монтировку. Оказавшись за дверью, он протер салфеткой дверную ручку и направился к своей машине. Медленно отъезжая, он разминулся с машиной «скорой помощи», которая, ревя сиренами, мчалась к дому Сандры.

Питер проехал несколько километров, слабо соображая, куда он, собственно, едет. Наконец поняв, что таким образом рано или поздно он угробит либо себя, либо еще кого-нибудь, он остановил машину у обочины и позвонил по радиотелефону на работу Саркару.

— Питер! — воскликнул Саркар. — А я только что собирался тебе позвонить.

— Что у тебя?

— Вирус готов.

— Ты еще не выпустил его?

— Нет. Я хотел его сначала испытать.

— Как?

— У меня есть исходные версии всех трех двойников, сохраненные на диске в офисе Рахимы. — Жена Саркара работала всего в нескольких кварталах от «Зеркального отражения». — К счастью, на всякий случай я пользовался ее рабочим местом для хранения запасных файлов вне здания моей компании. Иначе бы их обнаружили во время этого рейда. Как бы то ни было, я хочу запустить эти копии на полностью изолированной системе для пробного прогона, а уж затем выпустить вирусы в сеть.

Питер кивнул:

— Ну и слава Богу. Я все равно хотел с тобой встретиться — у меня тут есть одно непонятное устройство, может, ты поймешь, что это такое. Я буду через… — Он замолчал, оглянулся вокруг, стараясь понять, куда он заехал. Восточный Лоуренс. А впереди Йонж-стрит. — Я буду у тебя через сорок минут.

Питер показал Саркару прибор в сером пластмассовом корпусе, выглядевший как плотно набитый, жесткий бумажник.

— Где ты это взял? — спросил Саркар.

— Отобрал у киллера.

— У киллера?

Питер рассказал Саркару, что произошло. Саркар был потрясен.

— Ты сказал, что вызвал полицию?

— Нет — «скорую помощь». Но я уверен, что полиция сейчас тоже уже там.

— Она была жива, когда ты уходил?

— Да.

— Так что это за штука такая? — поинтересовался Саркар, показав на устройство, которое привез с собой Питер.

— Наверно, какое-то оружие.

— Я никогда ничего подобного не видел, — заметил Саркар.

— Этот парень назвал его «излучатель».

Саркар помертвел.

— Сабханалла! — воскликнул он. — Излучатель…

— Ты знаешь, что это такое?

Саркар кивнул:

— Я читал про такие штуки. Пучковое оружие. Они впрыскивают в тело пучок заряженных частиц — концентрированную радиацию. — Он шумно выдохнул. — Гадкая штука. Они запрещены в Северной Америке. Абсолютно бесшумны, и ими можно пользоваться прямо из кармана. Одежда и даже тонкие деревянные двери проницаемы для такого луча.

— О Боже, — вырвалось у Питера.

— Но ты сказал, что женщина была жива?

— Она дышала.

— Если в нее попали этим лучом, то из нее придется вырезать куски, чтобы спасти что останется. Однако более вероятно, что через день или два она умрет. Если бы он выстрелил ей в мозг, она бы умерла мгновенно.

— Ее револьвер был недалеко. Возможно, когда я вошел, она бросилась за ним.

— Тогда, наверно, он не успел прицелиться. Может, он выстрелил ей в спину — повредил спинной мозг, и ноги просто перестали ее слушаться.

— А я разбил стекло, прежде чем он успел закончить свою работу. Черт бы все это побрал, — воскликнул Питер. — Мы должны все это прекратить как можно скорее.

Саркар кивнул:

— Теперь можно. Я тщательно подготовил это испытание. — Он показал на рабочую станцию в центре зала. — Это устройство полностью изолировано. Я удалил все соединения с сетью, с телефонными линиями, все модемы и блоки сотовой связи и загрузил на жесткий диск этой рабочей станции новые копии всех трех двойников.

— А вирус? — спросил Питер.

— Вот он. — Саркар показал черную магнитокарточку, чуть меньшего размера и почти такую же тонкую, как визитная карточка. Он вложил ее в щель считывающего устройства рабочей станции.

Питер подвинул к компьютеру одно из кресел.

— Чтобы провести испытания должным образом, нам нужно будет действительно запустить всех этих новых двойников.

Питера охватили сомнения. Его расстраивала сама идея пробудить к жизни новые свои версии лишь для того, чтобы сразу же их убить. Но если без этого не обойтись…

— Давай, — решился наконец Питер.

Саркар нажал на несколько клавиш.

— Смотри, они живы.

— Откуда ты знаешь?

Он ткнул костлявым пальцем в группу данных на экране. Для Питера это была абракадабра.

— Погоди, — сказал Саркар, поняв это. — Я лучше представлю данные в другом виде. — Он нажал еще несколько клавиш. Три волнистые кривые начали пульсировать на экране. — Это, в сущности, смоделированные электроэнцефалограммы для каждого из двойников, они представляют преобразование их нейронной активности во что-то вроде биотоков мозга.

Питер показал на каждую кривую по очереди. На них начали появляться бешеные всплески активности.

— Посмотри на это.

Саркар кивнул:

— Паника. Они не понимают, что происходит. Они проснулись слепыми, глухими и предельно одинокими.

— Несчастные создания, — вздохнул Питер.

— Дай-ка я выпущу вирус, — перебил Саркар, коснувшись клавиш. — Исполняю.

Питер вздрогнул.

Несколько минут панические энцефалограммы продолжали плясать на экране.

— Мне кажется, вирус не работает, — заметил Питер.

— Нужно какое-то время, чтобы он смог распознать характерные признаки, — пояснил Саркар. — В конце концов, эти двойники огромны. Немного подожди… а, вот.

Средняя кривая вдруг судорожно запрыгала вверх и вниз, а затем…

Ничего. Прямая линия. А затем и эта линия исчезла, так как исходный файл был стерт.

— Боже, — тихо пробормотал Питер.

Несколько минут спустя верхняя кривая запрыгала таким же образом, стала плоской горизонтальной линией и исчезла.

— Один остался, — отметил Саркар.

На этот последний двойник вирусу потребовалось больше времени, чем на двух других, вместе взятых, — наверно, это был Контроль, самая полная модель, та, что была точной копией Питера, в которой не была перерезана ни одна нейронная связь. Питер смотрел, как энцефалограмма бешено запрыгала, затем перестала биться и превратилась в прямую, а потом просто исчезла, будто выключили свет.

— И никакой душеграммы отсюда не вышло, — грустно сказал Питер.

Саркар покачал головой.

Питер сам не ожидал, что так расстроится.

Копии его самого.

Рожденные.

Убитые.

И все это на протяжении нескольких минут.

Он отъехал в кресле в другой конец лаборатории и, закрыв глаза, откинулся на спинку.

Саркар установил программу переформатирования жесткого диска рабочей станции, чтобы не осталось никаких следов двойников. Покончив с этим, он нажал кнопку рядом со щелью считывающего устройства, и магнитокарта с вирусом выскочила ему на ладонь. Он понес ее к консоли главного компьютера.

— Я разошлю его одновременно по пяти разным подсетям, — объяснил Саркар. — Он должен распространиться по всему свету меньше чем за сутки.

— Подожди. — Питер слегка подался вперед. — Наверняка твой вирус можно модифицировать, чтобы он мог отличать двойники друг от друга?

— Конечно, — подтвердил Саркар. — У меня уже написаны программы для этого. Существует несколько ключевых нейронных связей, которые мне пришлось разрезать, чтобы изготовить модифицированных двойников; по ним довольно легко их различить.

— Ну тогда нет причин убивать всех троих. Мы можем просто выпустить в сеть тот вариант вируса, который сотрет только двойника-убийцу.

Саркар немного подумал.

— Мне кажется, мы должны сначала пригрозить им всем универсальной версией вируса в надежде, что виновный признается. После этого мы можем выпустить в сеть специфический вариант вируса, нацеленный только на него. Конечно, ты бы сознался, чтобы спасти своих братьев.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19