Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Просто вор и простофиля

Автор: Сотников Владимир Михайлович
Жанр: Детские остросюжетные
Аннотация:

Владимир СОТНИКОВ ПРОСТО ВОР И ПРОСТОФИЛЯ Часть первая Глава I ПОДАРКИ НАОБОРОТ "Наверное, имя у меня такое невезучее, - думал Филя Лопушков. - Разве может везти таким... простофилям? И чего я пришел сюда раньше времени?" ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ирина комментирует книгу «Баллада о гибкой пуле [=Баллада о блуждающей пуле]» (Кинг Стивен):

Стивен Кинг всегда на высоте. из мелочи сделает интересную загадку

Владимир комментирует книгу «Королевские игры» (Горин Григорий Израилевич):

Люблю ВСЕ книги Г.Горина,его тонкий,неподражаемый юмор.С его уходом русская литература осиротела.

Виталий комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Сталин был коммунистом - говорят коммунисты Сталин был националистом - спорят националисты Сталин был мразью и ничтожеством - заявляют мрази и ничтожества

олух комментирует книгу «DirectX 9. Уроки программирования на C++» (Станислав Горнаков):

в книге примеры не работают, ошибка на ошибке, не берите, сплошной геморой

александр комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

спасибо за бесплатное скачивание

RedMamont комментирует книгу «Особое задание» (Ливадный Андрей Львович):

для литрес: 2 $ за файл , когда книга стоит 6 -7 ? Я лучше просмотрю десяток файлов и куплю 1 понравившиюся книгу для своей библиотеки. Надо знать свою страну, господа манагеры !!!

Юрий комментирует книгу «Ганнибал великий» (Прозоров Александр Дмитриевич):

Очень нравится читать, спасибо!

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

песчаная буря комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

Мне они тоже нравятся... Самое обидное что Остролистая(Оспролапка) Ушла из племени...(((((((

Дмитрий комментирует книгу «Артания (Троецарствие - 1)» (Никитин Юрий Александрович):

С чего это решили, что книги в электронном виде чего–то стоят??? Согласен платить только за реальные книги!!! Платно не качаю !!!


Информация для правообладателей