Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Комментарии (4)
Светлана, 15 декабря 2011, 14:15
разочарована!Смысл сего произведения прослеживается довольно смутно.Смешение жанров не лучшим образом повлияло на книгу, разрубив ее на две конкурирующих полукниги, с явным преимуществом первой и абсолютно безнадежной по смыслу второй.
Ксения, 18 марта 2012, 12:06
Это первая книга Сорокина, которую я прочитала. И думаю единственная. Может быть я слишком глупа, чтобы понять смысл этой книги. Но я его там не нашла.
Мария, 19 июля 2013, 00:22
спасибо за мотивирующие отзывы)
макс, 5 августа 2013, 22:12
смысл в красоте слов, и том, как заканчивается роман,доходя до однословных предложений; выражает упадок современного литературного общества и творчества. а вообще, сначала надо читать "Сердца четырех". мне понравилось. но, автор не для всех.
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
У Майер есть не плохие книги.Эту серию я лично не читала,но считаю что вы не имеете права оскорблять и ненавидеть человека с которым вы лично не общались. Терпеть не могу фанатичных людей,которые готовы устроить бойню из-за любого мало-мальского повода.Это глупо.
С самого начала чтения книги Николая Преображенского становится понятно, что это "книга ни о чем". По-моему, автор просто решил отхватить кусочек известности, воспользовавшись раскрученностью трансерфинга. Ничего дельного
Впервые прочитал лет 30 назад , сразу после армии , и даже не книгу ,а самиздатовскую распечатку . Смело можно ставить в один ряд с величайшими произведениями мировой классики !!! С тех пор перечитывал раз эдак двадцать , наверное . А фильм , какой бы он хороший не был , всё равно не сравнится с этим "ЕВАНГЕЛИЕМ ОТ САТАНЫ".
Светлана, 15 декабря 2011, 14:15
разочарована!Смысл сего произведения прослеживается довольно смутно.Смешение жанров не лучшим образом повлияло на книгу, разрубив ее на две конкурирующих полукниги, с явным преимуществом первой и абсолютно безнадежной по смыслу второй.