Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Первые книги - плагиат, дальше - вполне себе самостоятельная книжка, попроще Поттера, но не хуже. Емец, в целом, очень неплохие книги пишет. Про Гроттер не уверена, а вот ШНЫРов обязательно племяшкам подкину, есть чему поучиться у героев.