Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
Чушь полная. Емец пишет, чтобы собрать денег побольше. Его книги читают и скупают неокрепшие умы школьников, а родители не замечают, что читают их отпрыски, главное для мамок–папок что книга. Я конечно не читал все, но тех нескольких книг, что довелось прочитать, вполне достаточно, что–бы автор оставил впечатление очередного бумагомарателя.
Видимо, с предыдущим комментатором у нас одинаковое издание. Действительно, иллюстрации как никогда делают книгу полной, кажется, что художник уловил смысл гоголевского письма, его течение, струение. Поэтому держать издание в руках очень и очень приятно. Советую!