– Ты уже затвердел, Квинн? – требовательно осведомилась она. – Я хочу, чтобы ты был тверже камня.
Ремень впился в его страждущую плоть еще несколько раз.
– Я тверд, госпожа. Так тверд, что могу заставить тебя извиваться от наслаждения следующие несколько часов, если, конечно, позволишь.
Его плоть действительно так набухла, что кожаные ремешки больно в нее впивались.
– Уверен, что сможешь сдержать обещание? – допрашивала Эшли. – Если нет, я изобрету наказание, куда более изощренное, чем предыдущее.
– Взгляни сама, госпожа, – предложил он. Эшли опустила руку, отложила ремень, обошла раба и нагнулась. Ремешки на его пенисе, казалось, вот-вот лопнут…
– Возможно, ты действительно готов или почти готов, – неохотно признала она, развязывая ремешки. Его плоть набухла еще больше. – Еще несколько ударов, и ты будешь совсем готов. Потом я высосу из тебя все семя, прежде чем позволю поиметь меня.
Подняв ремень, она нанесла еще пять ударов, после чего подошла к кровати, где стояла корзина с игрушками. Выбрав мраморный стержень в палец толщиной с серебряным обручем-ручкой на конце, она окунула его в миску с душистым маслом.
Он яростно взвыл, когда она медленно ввела стержень в его задний проход:
– Нет!
Эшли рассмеялась:
– Не тебе приказывать, что мне делать, раб! Мне хочется трахать тебя в зад и одновременно сосать твой «петушок», и на этом все! Посмотрим, так ли ты силен, как хвастаешься! Если ты кончишь раньше времени, я отдам тебя на потеху другим рабам. Если же сможешь удержать свои соки, пока не войдешь в меня, я вознагражу тебя шерстяной одеждой, которую будешь надевать в холодную погоду даже без моего разрешения.
Опустившись на корточки, она стала задумчиво рассматривать его гигантскую плоть. Потом подалась вперед, взяла в рот головку и стала сосать. Он был так велик, что не мог поместиться в ее рот целиком, поэтому она сосредоточилась на чувствительной головке. Обводила языком. Покусывала нежную плоть.
Квинн застонал, стараясь удержаться и не выпустить на волю свою страсть. Если бы он посмел, запустил бы кулак в ее темные волосы, чтобы удержать голову на месте, и врезался бы ей в рот до самого горла! Заставил бы ее отсосать его семя насухо! Но его руки были скованы, а ощущение маленького дилдо в заднице казалось невероятно раздражающим.
Испытание помогла выдержать мысль о том, что через несколько минут он подомнет ее под себя и затрахает до умопомрачения. Это и ее обещание даровать ему теплую одежду, которую он теперь сможет свободно носить в холодные дни. Иногда сырой ветер, дующий зимой с реки Тибр, свирепо вгрызался в его кости.
Сцепив зубы, Квинн постарался сосредоточиться на постыдном ощущении между ягодицами и забыть о том наслаждении, которое доставляли ему ее восхитительные губки.
Наконец госпожа со смехом отпустила его и встала.
– Ты воистину силен, Квинн, – заметила она и, вытащив из его зада мраморный стержень, расстегнула кожаные кандалы.
Раб поднялся, возвышаясь над ней больше чем на голову.
– Так я прощен, госпожа? – тихо спросил он. Эшли провела ладонью по его широкой гладкой груди.
– Прощен. А теперь убери все это и ложись со мной в постель.
Он поспешно выполнил приказ и, обернувшись, увидел, что она уже распростерлась на большой кровати, стоявшей на возвышении. Квинн лег на спину и, подняв Эшли, стал медленно насаживать на свою восставшую плоть, пока она не вобрала его до конца.
– Теперь можешь взглянуть на меня, – сказала она ему и, когда взгляды голубых и зеленых глаз скрестились, стала объезжать его.
Он сжал ее груди, играя с ними, разминая, как тесто, подавшись вперед, чтобы сначала лизать, а потом посасывать ее соски. И улыбнулся, когда она, прикрыв глаза, тихо застонала.
– Госпожа – искусная наездница.
– Я научилась этому в детстве от своего дяди, – объяснила она, так и не открывая глаз.
– И он обладал таким же мощным оружием, как у меня? – дерзко спросил Квинн.
Эшли засмеялась и открыла глаза.
– О, в этом отношении ты уникален, Квинн. Восхитительно уникален, – заверила она.
Он обхватил Эшли и сел, вынуждая ее не шевелиться. Их губы слились. Языки затеяли чувственный танец. Ее груди расплющились о его грудь, а сердце подпрыгнуло, когда он перевернулся и лег сверху.
– Обхвати меня ногами, госпожа, – прорычал он. – День у тебя сегодня выдался утомительным. И тебя просто необходимо хорошенько оттрахать перед сном. Я твой раб и готов услужить тебе.
– Даааа, – выдохнула Эшли. Именно этого она и хотела! Чтобы ею овладели жестко и без предварительных игр. Может, тогда раздражение, накопившееся за день, уйдет? – Возьми меня, Квинн! – скомандовала она. – Служи своей госпоже, и служи усердно!
Он стал двигаться сначала медленно, с силой вонзаясь в нее, жадно овладевая, заставляя трепетать и стонать под его ударами. Через несколько минут он замер, позволив ей ощутить пульсацию его плоти, погруженной в ее тугое лоно. Она закинула ноги ему на плечи, давая проникнуть еще глубже. Он сжал ее запястья и поднял ее руки над головой.
– Заставь меня кончить! – приказала она.
Ритм движений все убыстрялся. Одновременно он стал теребить потаенную горошинку ее естества, сначала просто перекатывая между пальцами, а потом ущипнув. Эшли взвизгнула, ощутив, как стенки ее лона стали конвульсивно сокращаться. Внизу живота словно взорвалось что-то, и она пронзительно вскрикнула, сметаемая ураганом наслаждения. А когда несколько секунд спустя пришла в себя, к собственному удовольствию, обнаружила, что он по-прежнему тверд и готов к бою.
– Боги! – воскликнула она. – Ты и вправду прекрасно управляешься со своим оружием.
– Ты довольна мной, госпожа? – прошептал он.
– Ты был примерным рабом. Но ночь еще молода, а я так и не насытилась. Придется как следует потрудиться, чтобы заработать теплую одежду.
– Если госпожа еще голодна, значит, нужно сделать все, чтобы заглушить этот голод, – заключил Квинн, снова принимаясь двигаться.
Одной из причин, по которым Эшли обожала «Ченнел», была неутомимость тамошних мужчин, а также ее способность получить несколько оргазмов за один визит. В эту ночь раб пять раз доводил ее до экстаза. И наутро она проснулась удовлетворенная и расслабленная впервые за последние несколько недель. Привычно закрыв телевизионный экран, она отложила пульт. За окнами уже светлело, но часы у кровати показывали всего четверть шестого. Впрочем, сейчас июнь, а летом светает рано. Птицы на деревьях вокруг дома и в плюще, заплетшем боковую сторону здания, уже завели утренние песни. Эшли потянулась и, перевернувшись на живот, снова заснула. Окончательно разбудил ее стук в дверь.
– Уже восемь часов, мисс Эшли, – окликнул из-за двери Бернс. – Я накрою стол на веранде.
– Спасибо, – откликнулась Эшли и побежала в душ, где наскоро освежилась, попеременно обливаясь горячей и холодной водой. Вытерлась толстым полотенцем, натянула светло-зеленые штанишки-бикини и такого же цвета шелковый халатик и вышла в гостиную, а оттуда – на веранду с видом на воды залива.
Сев за маленький круглый столик, она с удовольствием принялась за клубнику со сливками. Ягоды, очевидно, только что были сорваны и, подобно вчерашним, еще хранили солнечное тепло. Блюдо под серебряной крышкой содержало ее обычный завтрак: одно жареное яйцо, три полоски бекона и половина зерновой английской булочки с маслом. Все это запивалось чаем со льдом, поскольку у Эшли была странная привычка предпочитать охлажденный чай утреннему кофе. Поэтому миссис Би неизменно хранила в холодильнике большой кувшин с охлажденным чаем.
Позавтракав, Эшли схватила мобильник и позвонила Тиффани, пока та не успела уйти в офис.
– Привет, Тифф! Есть ли какие известия от Сказочного принца?
– Вчера Рей уезжал из города по делам, – засмеялась Тиффани. – Джо не хотел обсуждать дела с его помощницей. Давай я позвоню тебе, когда что-то прояснится.
– Я подожду, – разочарованно пробормотала Эшли, надеявшаяся уже сегодня уладить дело. – Тифф, ты уверена, что все пройдет как надо?
– Это может быть идеальным для тебя решением.
– Но если парень вполне нормален, почему до сих пор не женат? – продолжала тревожиться Эшли, которая никак не могла привыкнуть к мысли о договорном браке. – А если у него две головы?
– Будем надеяться, что обе не только красивы, но и красноречивы, – лукаво произнесла Тиффани.
– Ты ужасна! – хихикнула Эшли. – Ладно, признаюсь, я нервничаю. И всего лишь хотела бы знать немного больше о предполагаемом женихе. Кроме того, если я не хочу, чтобы состояние уплыло из моих рук, нужно действовать оперативно. Восемнадцать месяцев пролетят так, что оглянуться не успеешь.
– Послушай, сегодня четверг, – уговаривала Тиффани. – В конце дня, в крайнем случае, завтра, нам будет, что тебе сообщить. А теперь, солнышко, мне пора бежать. По утрам именно я открываю офис. Желаю удачного дня. – Положив трубку, Тиффани повернулась к мужу: – Джо, сейчас ты первым делом позвонишь Рею. Эшли места себе не находит, и ей просто позарез нужно узнать что-то об этом парне. И, откровенно говоря, я тоже умираю от любопытства.
– Обязательно позвоню, – пообещал муж. – И немедленно. Он, должно быть, в дороге. Но его мобильник всегда включен.
– А если он в метро? – запротестовала Тиффани. – Ты ничего не услышишь.
– В метро? Реймонд Пьетро д'Анджело? С тех пор как ему исполнилось тридцать, его каждое утро забирает от дома водитель с машиной.
Джо взял мобильник и набрал номер.
– Рей? Это Джо. Помнишь того клиента, о котором шла речь за ужином? Да, того парня, которому необходимо жениться. У меня клиентка с точно такой же ситуацией… Эшли Кимбро, владелица «Лейси натингс»… Да, подарок, который Тиффани привезла Роуз, куплен именно там. Красавица, тридцать три года, богата, преуспевает и должна к тридцати пяти годам выйти замуж, иначе потеряет все. Состояние уйдет к какой-то идиотской шайке проходимцев, называющих себя Обществом поисков внеземной жизни… Да, ОПВЖ. – Несколько секунд Джо слушал кузена и, рассмеявшись, добавил:
– Нет, ее дед включил этот пункт в завещание, чтобы ублажить свою психованную приятельницу, которая увлекается этим дерьмом. – Он снова замолчал. – Похоже, он идеально подходит для моей клиентки. Оба всего добились сами, я имею в виду бизнес, оба любят свою работу, не моты, не распутники, и хотя религии у них разные, все же назвать их фанатиками нельзя. Так что затея может вполне удаться. Поговори со своим клиентом, и давай как можно скорее устроим встречу. Сорок лет ему исполнится всего через девять месяцев… Да, конечно. Поговорим позже, старина. Привет Роуз. – Джо закрыл флип мобильника и поднял голову. – Рей передает тебе привет.
– И? – насторожилась Тиффани.
– И что? – деланно удивился муж.
– Джо, я тебя убью! Немедленно выкладывай, о чем вы договорились.
– Парень должен жениться до сорока лет, иначе, как и Эшли, теряет все. Совершенное безумие: именно он сделал семейную фирму такой прибыльной. Но, видать, отец его из того же теста, что и дед Эшли. После его смерти каждая из шести дочерей получила по четверти миллиона, а основное состояние перешло к сыну. Но с одним условием: если сын не женится до сорока лет, все идет на продажу и делится между женщинами. Сестры уже сейчас подыскивают покупателя на фирму, – пояснил Джо.
– Милые особы. Так и искрятся сестринской любовью. Так почему же брат до сих пор не женился? Может, и он гей?
– Нет. Просто трудоголик. У него никогда не хватает времени вступить в отношения, которые могут закончиться свадьбой. Либо он сутками торчит в офисе, либо летает по всему миру, пытаясь заключить контракты. Он любит свою работу и заслуженно преуспел в деле.
– В каком именно?
– О, разве я не сказал? Он владелец фирмы «Ресторейшнс и репликейшнс»,
«Р и Р». Ты наверняка о них слышала. Они не только реставрируют антиквариат, но еще и делают мебель под старину, так называемые реплики, для тех нуворишей, которые стараются выглядеть солидно и респектабельно. У его отца была хорошая реставрационная фирма, но именно сын понял необходимость в изготовлении копий старинной мебели. И все сделано в Америке, хотя он привозит мастеров со всей Европы и Ирландии, чтобы узнать секреты их ремесла. Ничего не скажешь, парень умен. Подобно Эшли, он увидел свободную нишу и постарался ее заполнить. Это занятие сделало его мультимиллионером, и он не собирается терять все из-за отсутствия жены.
– Но ведь он всегда может найти себе невесту в Интернете, верно? – удивилась Тиффани.
– Нет, это не в его стиле. При таком бизнесе, как у него, он хочет образованную жену, такую, которая могла бы поговорить с клиентами на разные темы и, кроме того, была бы прекрасной хозяйкой дома и умела развлечь гостей. А Кимбро-Холл будет превосходным местом для приемов. Мы оба знаем, что Эшли не собирается покидать свой дом, и потом, он просто псих, если не захочет здесь жить. Идеальное окружение для парня, занимающегося таким делом.
– Итак, остается только получить согласие Эшли, – заключила Тиффани.
– Нет. Сначала пусть Рей поговорит с клиентом, а если он согласится, назначим совместную встречу. Они могут вообще не понравиться друг другу. А для того чтобы все получилось, взаимная симпатия обязательна, – возразил Джо.
– Как может Эшли не понравиться? Она классная!
– Многим мужчинам она нравится. Вот только причины все не те, – вздохнул Джо. – По крайней мере с этим парнем они будут на равных. Оба богаты, значит, он не гоняется за ее деньгами. Все же я проверю его, так, на всякий случай. Перестраховаться не мешает, да и Эшли нужно защитить.
– Когда ты снова поговоришь с Реем? – нетерпеливо спросила Тиффани.
– Сегодня днем. Только не звони Эшли.
– Но почему?
– Пока клиент Рея не согласится на встречу, у нас ничего нет. Не хочу зря ее обнадеживать. У нее и без того случилось достаточно бед за последние годы. Не хватало еще, чтобы Эшли отверг человек, ни разу ее не видевший.
– Ты прав, – согласилась Тиффани. – Бедная девочка. Потеряла отца и брата и трижды оставалась ни с чем перед самой свадьбой. Трудно такое вынести. Чудо еще, что она не озлобилась.
Но тут Тиффани вспомнила вчерашнюю реплику Эшли насчет порки и чьего-то зада. И едва не хихикнула, представив, чем та занимается в «Ченнеле». Но, черт возьми, если небольшая порка поможет ей успокоиться, в чем же дело? В этом и прелесть «Ченнела», не имеющего никакой связи с реальностью.
– Ты сегодня играешь в карты с друзьями? – спросила Тиффани мужа.
– Да. Поужинаем в клубе, там и сыграем. Надеюсь, ты не возражаешь побыть немного одна?
– Конечно, нет, – улыбнулась Тиффани, погладив мужа по плечу. – Тебе иногда нужно отдохнуть.
А ей временами позарез необходим «Ченнел». Сегодня она позволит юному султану отшлепать ее, а потом он оттрахает свою наложницу до изнеможения. Нет, пусть Джо почаще играет в карты. Она не возражает! Наоборот, очень рада!
Глава 2
Райан Финбар Малкахи подмигнул секретарше, сидевшей на ресепшн в холле административного здания-небоскреба, где размещалась адвокатская контора «Александр, Стоддард и Кингсли». Та сухо пригласила его пройти в офис мистера Пьетро д'Анджело. Но Райан расслышал смешок за спиной и широко улыбнулся. Маленькая милая блондиночка. Именно из тех девушек, на которой он женился бы, не будь она так чертовски молода. Да есть ей хотя бы двадцать?
Но тут он поморщился, сообразив, что секретарь достаточно молода, чтобы быть его дочерью. Через девять месяцев ему исполнится сорок лет. Отрезвляющая мысль, ничего не скажешь!
– Что у вас, Рей? – спросил он, кое-как уместив свое большое тело на стуле напротив письменного стола. – Неужели дело настолько важное, что потребовалось отрывать меня от работы?
– Несколько недель назад звонила ваша мать, – пояснил Рей. – Ей и Фрэнки не нравится поведение ваших сестер. Знаете ли вы, что они уже нашли покупателя на «Р и Р»? Что это с ними творится, Райан? Неужели того, что оставил ваш отец, им недостаточно? К сожалению, обойти завещание вашего па не представляется возможным.
– А чего хочет ма? – спросил Райан.
– Устроить ваш брак, – ответил адвокат, пристально следя за реакцией Райана.
– Опять она за свое? – рассмеялся Райан. – Она уже год назад пригрозила найти для меня сваху. Твердит, что их с отцом тоже познакомила сваха и брак вполне удался. Так что и мне нет никаких причин отказываться. И Фрэнки тоже участвует в заговоре? Какая она милочка, моя младшая сестричка!
– Я нашел вариант, – продолжал Рей и проглотил смех при виде удивленной физиономии клиента. – У нее точно та же проблема: имеется завещание, согласно которому она должна выйти замуж или потерять все. У вас много общих тем для разговора. Я хочу устроить вам встречу.
– Послушайте, Рей, если я не соберу достаточно денег на выкуп фирмы, просто начну все сначала, и пропади пропадом мои сестры. Пять избалованных сучонок! Из них только Фрэнки чего-то стоит.
– Не будьте глупцом! – возразил Рей. – У вашей фирмы имеется заслуженная репутация. И вы готовы отдать все это чужому дяде? Особенно сукину сыну вроде Джерри Клейна? Сейчас он предлагает больше всех и из кожи вон вылезет, чтобы завладеть «Р и Р». Ведь для того чтобы спасти свою задницу, нужно всего лишь жениться!
– Терпеть не могу, когда мне указывают, что делать, – раздраженно бросил Райан.
– Забавно, то же самое твердит клиентка моего кузена Джо. Но если она не выйдет замуж до тридцати пяти лет, потеряет все, ради чего так много трудилась. И всего лишь потому, что, по мнению ее деда, только замужняя женщина может быть счастливой и защищенной. Видите? В вас уже есть определенное сходство, – искренне заявил Рей.
– Ей тридцать пять?
– Тридцать три.
– Почему она не замужем? Толстуха? Уродина? Прыщи?
– Она была помолвлена трижды. И каждый раз терпела неудачу, – вздохнул Рей.
– Склочный характер? Примадонна?
– Нет. Просто неудачница. У нее хорошая голова во всем, что касается бизнеса, а вот с мужчинами не везет. Им всем нужны были ее деньги, – ответил Рей. Сейчас это было самым простым объяснением: незачем вдаваться в подробности.
– Она хотя бы хорошенькая? – начал сдаваться Райан.
– Понятия не имею. В жизни ее не видел. Она живет в маленьком городке Эгрет-Пойнт, примерно в ста милях от Нью-Йорка.
– А какой у нее бизнес?
– Магазин женского белья.
– Не особенно большой масштаб, на мой взгляд, – пожал плечами Райан.
Рей весело хмыкнул:
– Но деньги там крутятся немаленькие! Она начала с одного магазина, потом выпустила каталог и теперь открывает два новых магазина. Магазины называются «Лейси натингс».
– О, да Фрэнки покупает вещи по этому каталогу! Дорогие, как сам дьявол, не знаю почему – ведь это просто лоскутки, – пожал плечами Райан.
– Мой кузен – он ее адвокат – говорит, что она славная девушка. Что плохого в том, чтобы поговорить с ней? У нее нет никаких иллюзий насчет вашего брака, если таковой состоится. Джо говорит, что у нее роскошный дом, битком набитый антиквариатом. Прекрасное место для приема гостей, и она будет идеальной хозяйкой. Уж она сумеет потолковать с вашими шикарными клиентами. Ее дед скорее всего заказывал мебель у вашего отца.
– А как зовут мисс Магазин Женского Белья? – осведомился Райан, неожиданно заинтересовавшись рассказом адвоката. Девушка, которую описывал Рей, была достаточно молода, чтобы стать матерью, а он хотел детей. Если нанять управляющего ее магазинами, она вполне может выполнять обязанности жены и матери. У нее свои деньги. Свой дом. И ей нужно выйти замуж, чтобы все это сохранить. Что ж, брак может стать идеальным решением их проблем.
– Ее зовут Эшли Кимбро, – ответил Рей.
– Красивое имя, – признал Райан. – Так когда вы хотите устроить эту встречу?
– Позвольте мне потолковать с Джо, – улыбнулся Рей. – Вы никуда не летите в ближайшее время? Я знаю, что у вас крайне плотный график работы.
– Я выкрою время, и нет, пока что никуда не лечу. Почему бы нам не встретиться в Эгрет-Пойнт? Мисс Белье, то есть Эшли, будет чувствовать себя куда свободнее в своем доме.
– Вижу, вы все уже успели продумать, – ухмыльнулся Рей. – Это говорит о вашей чувствительной натуре.
– Издевайтесь, издевайтесь, – пробурчал Райан, вставая. – Но мне пора. Пришлите счет за консультацию.
– Да это вы издеваетесь! – хмыкнул Рей. – Когда все будет кончено, вы получите огромный счет от «АСК», дружище. Я, пожалуй, смогу уговорить старших партнеров открыть новый отдел: «Брачная контора для мультимиллионеров».
Все еще смеясь, он проводил Райана до двери и попросил секретаршу соединить его с кузеном.
Минуты через две раздался звонок. Рей поднял трубку.
– Джо, это Рей. Мы согласны. Выбирай день.
Джо постарался скрыть облегченный вздох.
– Где желаете встретиться?
– Райан хочет приехать в Эгрет-Пойнт, – сообщил Рей. – Он подумал, что Эшли так будет удобнее. Мило, правда?
– Да, очень, – согласился Джо. – Давай договоримся на пятницу, тогда ты и Роуз сможете остаться у нас на уик-энд.
– Конечно, почему бы нет? Райан вполне может сам вернуться в город. Да, пятница – это прекрасно. Одиннадцать утра, согласен?
– Погоди. Не вешай трубку, я сейчас же звоню Эшли, – радостно ответил Джо и, вынув из кармана мобильник, набрал телефон «Лейси натингс». – Доброе утро, Нина. Не позовете Эшли? Рей, только не отключайся.
– Я здесь, – послышался голос кузена.
– Эш, слушай, мой кузен и его клиент хотят встретиться здесь, в нашем офисе, в пятницу, ровно в одиннадцать. Как насчет тебя? Согласна?
– Так скоро? Господи, Джо, парень, должно быть, совсем отчаялся, – усмехнулась Эшли.
– Не больше, чем ты, солнышко. Захвати сандвич и через час приходи пообедать со мной и Тиффани. Расскажу все подробности. Значит, договорились? Пятница, в одиннадцать?
– Почему бы нет? Чем скорее покончим со всем этим, тем лучше. Увидимся через час.
Джо закрыл флип и снова схватился за трубку офисного телефона:
– Все в порядке, приятель. Увидимся в пятницу.
Распрощавшись, он нажал кнопку звонка и, когда жена вошла в комнату, весело объявил:
– Первая встреча в пятницу.
Тиффани восторженно захлопала в ладоши.
– Потрясающе! Здорово, Джо! – воскликнула она и, обняв мужа, крепко поцеловала. – А теперь расскажи мне про парня. Он высокий красивый брюнет? Родные есть? Как его зовут? Выкладывай! Я хочу знать все.
– Эшли придет к нам на ленч, и я расскажу вам обеим все подробности. Но не раньше.
Тиффани пожала плечами.
– Мне это не нравится! – грозно объявила она.
– Пойди, съешь шоколадку, – ухмыльнулся непробиваемый Джо.
– Мне придется проглотить коробку «Годивы», чтобы настроение повысилось, – проворчала она. – Или пакет трюфелей.
Но как ни разбирало ее любопытство, приходилось ждать до полудня, когда в офис явилась Эшли со стаканчиком йогурта и маленькой серебряной ложечкой.
– Ты держишь в столе серебряную ложку? – впечатлилась Тиффани. – Круто!
Они перешли в маленький конференц-зал фирмы, большие окна которого выходили на Мэйн-стрит и старые деревья, растущие по обе стороны тротуара. Рик тоже пришел послушать новости, и, разложив еду на большом столе, бывшем первоначально древней дубовой дверью, теперь покрытой толстым стеклом, все повернулись к Джо, наслаждавшемуся «сандвичем героя»
из местной пиццерии.
– Никто не умеет делать соус так, как Анджело, – приговаривал он, облизывая губы.
Эшли окунула ложку в светло-зеленый йогурт.
– Да, – согласился Рик. – Он получил рецепт из Рима, от своей бабушки.
Тиффани выудила крутон из салата и принялась с аппетитом хрустеть.
– Начинай! – велела она.
Джо откусил очередной кусочек сандвича и, ухмыльнувшись, положил остаток на стол.
– Его зовут Райан Финбар Малкахи. Владеет фирмой «Р и Р», «Ресторейшнс и репликейшнс». Бизнес начинал его отец и неплохо на этом заработал. Райан окончил колледж, взял на себя руководство компанией и превратил ее в предприятие с многомиллионным оборотом. Но компания по-прежнему принадлежала старику. Два года назад он умер, оставив дочерям по четверти миллиона, а жене – дом и хороший доход. Все остальное отошло к Райану при условии, что к сорока годам он женится. Следующей весной ему исполнится сорок, а у него даже девушки нет.
– В чем проблема? – поинтересовалась Эшли.
– Говорю вам, он трудоголик. Его старик был настоящим мастером, ремесленником. Райан же создан для бизнеса. Это была его идея – открыть филиал по изготовлению копий мебели. В наше время богатых людей много, но новые деньги хотят выглядеть старыми. Настоящего антиквариата на всех не хватает. Поэтому копии мебели семнадцатого-восемнадцатого веков в изготовлении мастеров «Р и Р» выглядят в точности, как подлинники. Бизнес процветает. А у Райана нет ни единой свободной минуты, чтобы оглядеться и найти себе невесту. Но если он не женится к сорока годам, окажется на улице. Фирму продадут, а деньги пойдут сестрам.
– Что, если я ему не понравлюсь? – встревожилась Эшли.
– Что, если он тебе не понравится? – парировал Джо. – Слушай, Эш, жизнь – это цепь случайностей. Бросаешь кости и надеешься, что не выбросил два очка. Ты выбросила два очка трижды. Думаю, тебе давно пора выиграть партию. Завтра Рей привезет его сюда. Никаких обещаний. Никаких обязательств. Посмотрите друг на друга, чтобы убедиться, что вы оба люди, а не космические чудища.
– Давайте залезем в «Гугл», посмотрим, что о нем есть, – предложила Тиффани.
– Конечно! – обрадовалась Эшли. – Теперь, зная его имя и название фирмы, мы сможем легко найти весь материал об этом человеке.
– Пойдем ко мне, – решила Тиффани, вставая – Приятного аппетита, мальчики.
Эшли захватила свой йогурт, и женщины удалились.
– Что ты об этом думаешь? – спросил Рик Джонсон партнера.
– Думаю, если они сговорятся, мы попали в яблочко.
– Договорной брак. Такой выхолощенный термин. Никакого намека на любовь, – вздохнул Рик. – Я всегда считал, что люди должны вступать в брак по любви. А как насчет секса?
– О таких вещах пусть договариваются сами, – широко улыбнулся Джо. – Мы с Реем можем составить брачный договор, а все остальное – их личное дело.
– Какой он, этот парень, Малкахи? Неужели действительно так занят, что не найдет времени поухаживать за женщиной?
– Хочешь узнать, что накопали девушки? – спросил Джо, беря сандвич со стола.
– Чтобы они решили, что мы так же, как они, любим совать нос, куда не следует? Ну уж нет! – отказался Рик. – Приду домой и тогда вытащу из «Гугла» все, что на него есть. Карла сегодня вечером дежурит в больнице вместо одной из ночных сестер и приедет не раньше половины двенадцатого. Господи, хоть бы он ей понравился! Эшли нужно пристроить, и как можно скорее. Старый Кимбро перевернется в гробу, если мы позволим ОПВЖ захапать все его богатство!
– В таком случае ему не следовало быть таким умником и добавлять к завещанию это чертово условие. Сам себя перехитрил. Я не советовал ему это делать, – проворчал Джо. – Малкахи, возможно, в порядке. Ты когда-нибудь видел уродливого ирландца, Рик?
– Честно говоря, видел.
Рик склонил голову набок:
– Ты слышал эти вопли из клетушки Тиффани?
– О Господи! – воскликнула Тиффани, таращась в экран монитора. – Ничего не скажешь, потрясный парень! У вас будут красивые дети, солнышко.
Но Эшли бросила короткий взгляд на фото Райана, желая убедиться, что он неплох собой, и поинтересовалась его биографией. Сначала он ходил в католическую школу, потом окончил один из университетов штата и получил еще одну степень в Уортонской школе бизнеса. Что ж, совсем не глупо. Обучение в университете обходилось недорого, а вот школа бизнеса должна быть одной из лучших.
– Нет, ты только взгляни на него! – восторгалась Тиффани.
– Симпатичный, – равнодушно откликнулась Эшли, – но меня гораздо больше интересует его прошлое.
– Симпатичный? – удивилась Тиффани. – Да он красавец!
– Взгляни только, как быстро он превратил бизнес отца из реставрационной мастерской в большую фирму с миллионными оборотами. Хотелось бы мне так преуспеть! Как по-твоему, Тифф, он захочет дать мне пару советов?
– Я тебе не верю! – разозлилась Тиффани. – Перед тобой классный мужчина, который, возможно, станет твоим мужем, а ты только и интересуешься его деловыми способностями?!
– Тифф, если… а это еще вилами по воде писано… если мистер Малкахи и я решим пожениться – это всего лишь бизнес. Так вышло, что мы попали в одинаковое, почти безвыходное положение и рискуем оказаться без гроша. Конечно, я завзятая неудачница во всем, что касается мужчин, а он слишком занят, чтобы найти себе подходящую жену. А время работает против нас.
– Но супружеская жизнь – это не бизнес, – напомнила Тиффани, едва справившись с потрясением.
– А я так не считаю, – возразила Эшли.
– Как насчет любви? – не унималась Тиффани.
– При чем тут любовь? Я трижды воображала, что влюблена. Но, очевидно, понятия не имела, что это такое. А всякий мужчина, готовый жениться, чтобы сохранить деньги, тоже этого не знает. Любовь не является частью этого уравнения.
– А секс? – выдохнула Тиффани.
– Мне вполне хватает секса в «Ченнеле» с Квинном и Рюриком, – отмахнулась Эшли. – Тифф, это не сказка о счастливой любви. И тут нет ничего личного. Чистый бизнес. Если он захочет завести любовницу, я возражать не стану, при условии, что все будет шито-крыто.
– Господи! – ахнула Тиффани. – Что я наделала?
Эшли, засмеявшись, погладила ее по руке:
– Возможно, спасла меня от участи, худшей, чем смерть – от бедности. А сейчас мне нужно бежать. Нина записана к стоматологу на час пятнадцать. Кто-то должен быть в магазине.
Тиффани проводила ее взглядом, прежде чем вернуться в конференц-зал, где муж и его партнер спокойно доедали ленч.