Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наследие Скай О`Малли (№1) - Дорогая Жасмин

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Смолл Бертрис / Дорогая Жасмин - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 5)
Автор: Смолл Бертрис
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Наследие Скай О`Малли

 

 


— Да, папа, с удовольствием! — Но тут же, став серьезным, спросил:

— Не возражаете, что мы называем вас отцом? Конечно, вы еще не обвенчаны с нашей мамой, но…

— Я рад, что могу заменить вам отца, — откликнулся Джеймс.

— А вы научите меня фехтовать? — попросил Генри.

— Обязательно, и этим же летом, — пообещал граф. День пролетел незаметно. Они были приглашены к обеду. За столом собрались граф де Шер, его жена Элен, наследник графа Филипп с женой Мари-Клер и две дочери Александра де Савилля, Габи и Антуанетта со своими семьями.

— Мы дружны с вашими кузенами, Лесли де Пейраками, — сказала Габи. — Кажется, наши семейства скоро породнятся.

— Пусть брак будет счастливым, — вежливо пожелал Джеймс. — Дядя моей матери, к сожалению, давно скончался, и я не очень жалую его вдову, старуху Адель. Но до сих пор ее слово остается законом для моих французских родственников.

— Да, я прекрасно знаю старую ведьму, — кивнула Габи. — Одна из ее правнучек выходит замуж за моего среднего сына. Они будут жить с нами, а не в Шато-Пти.

Присутствующие оживленно обменивались последними сплетнями, новостями и расспрашивали, когда состоится свадьба Жасмин и Джеймса. Де Савилли жалели, что церемония не будет отпразднована в Бель-Флер, однако желали обрученным счастья. Но вот задерживать более отъезд стало невозможно. Жасмин чуть не плакала.

— Не расстраивайте детей, сердечко мое, — тихо попросил граф.

— Вы вечно запрещаете мне плакать, — вскинулась Жасмин, но печаль куда-то улетучилась.

— Сообщите, когда вы намереваетесь приехать, — весело потребовала Скай. — Как будет хорошо, когда мы вновь соберемся дома! Не забудь, Жасмин, твоя мать и братья прибудут первого мая. Наконец Велвет увидит внуков!

— Мне почему-то все время кажется, что вы с Джемми обвели меня вокруг пальца, — мрачно пробормотала Жасмин.

— О, дорогая, как ты можешь! — запротестовала Скай. — Я делаю тебе большое одолжение. Если ты считаешь, что женщине моих лет, да еще в глубоком трауре так легко путешествовать с детьми, то оставь их в Бель-Флер и привези сама!

— Да ты сознания лишишься, вздумай я согласиться на такое, — поддразнила Жасмин. — Нет, я ценю твою доброту, но все же буду невыносимо скучать по ним.

Она нежно обняла бабушку.

— Поезжай-ка домой, моя хитрая лисичка, — посоветовала та. — Увидимся в Англии, и не тяни с возвращением, хотя, глядя на этого великолепного мужчину, который станет твоим мужем, я не буду осуждать тебя за то, что ты отведаешь прелестей медового месяца еще до свадьбы. Весна идет, Жасмин, а вместе с ней — жажда счастья и надежда на любовь!

Жасмин и граф, смеясь, уселись на коней и отправились в Бель-Флер.

— Представляете, какова она была в юности? — фыркнула Жасмин.

— Боюсь и вообразить, — усмехнулся граф, — сама мысль приводит меня в страх. Кстати, мадам, как насчет вечерней партии в шахматы?

— Сначала я приму ванну. Вы не устали постоянно проигрывать, Джемми?

Она лукаво улыбнулась и пустила лошадь в галоп, предоставив графу ее догонять. На этот раз, однако, он не остановился, пока они не оказались во внутреннем дворе замка, и при этом умудрился обогнать ее на несколько корпусов.

— Ноги вашего жеребца куда длиннее, чем у моей кобылки, — мило надув губки, пожаловалась Жасмин. — Скорее бы сесть на моего скакуна! Уж тогда мы будем на равных!

— Мы и сейчас на равных, — возразил он, снимая ее с седла и невыразимо чувственно целуя.

— Тебе не нужно ждать возвращения в Англию, чтобы почувствовать под собой неукротимого скакуна, — тихо шепнул Джеймс, прикусив мочку ее ушка. Огромные ладони крепко сжимали осиную талию. Боже, кажется, она не в силах дышать, нет… может, но едва-едва…

Его руки прожигали насквозь мягкую кожу дублета, батист рубашки, а когда он зарылся лицом в волосы Жасмин, у нее все поплыло перед глазами.

— По-моему, ты слишком торопишься, Джемми, — пробормотала она.

— Нет, это ты слишком мешкаешь, Жасмин, — засмеялся он. — Мы давно уже не дети и знаем, чего хотим.

Медленная улыбка осветила лицо Джемми, в уголках зеленых глаз собрались морщинки.

— Давай поспорим, кто выйдет победителем в сегодняшней партии? Согласна? Жасмин молча кивнула.

— Что вы предлагаете, сэр?

Женщину охватил безоглядный порыв остаться перед ним обнаженной, но она постаралась выбросить из головы соблазнительные картины, терзавшие воображение.

— Если я выиграю, мы проведем эту ночь вместе, дорогая Жасмин, — тихо пообещал граф, не отрывая от нее глаз.

— А если проиграете?

— Просите, чего пожелаете.

— Вы не станете делить со мной постель до свадьбы, — неожиданно для себя выпалила она.

«Зачем я это сказала? — гадала про себя Жасмин, мучаясь острым чувством потери, когда он мгновенно отнял руки. — Я действительно хочу этого? Собираюсь отталкивать его до самого июня?»

Но было уже поздно что-то менять.

— Договорились, мадам, — хмыкнул граф, уводя ее в замок. — Не могу дождаться, когда настанет вечер… а потом и ночь.

— Вы очень самоуверенны, Джемми, — резко бросила она. Опять он делает все, чтобы вывести ее из себя!

— Я не собираюсь проигрывать сегодня. Жасмин. Награда слишком соблазнительна и заманчива!

Жасмин вырвалась и, взлетев по лестнице, велела служанкам приготовить ванну. Рохана и Торамалли поспешили выполнить ее приказание.

— Вы чем-то встревожены, — заметил Адали. — Что расстроило вас, госпожа?

— Я согласилась сыграть в шахматы с лордом Лесли, и мы заключили пари, чтобы придать игре больше интереса. Кажется, я совершила глупость, Адали, поскольку не уверена, хочу ли выиграть.

Евнух ухмыльнулся, помогая ей раздеться.

— Вот оно что! — воскликнул он, разразившись смехом. — Ах, принцесса, давным-давно, когда ваш отец добивался любви вашей матушки, он тоже затеял игру в шахматы. Это было в королевской столице Фатхпур-Сикри. Ваши родители стояли на балконе, а двор внизу был расчерчен на черно-белые мраморные клетки. Фигурами служили обнаженные рабы, и только короли и королевы были великолепно одеты и сверкали украшениями.

— И моя мать выиграла? — спросила Жасмин.

— Нет, — покачал головой Адали. — Однако они заключали пари на поцелуй. Только несколько ночей спустя ваш отец достиг цели, и то с помощью постельной книги, которую Джодх Бай дала вашей матушке.

Теперь настала очередь Жасмин усмехнуться.

— Что ж, история повторяется, Адали!

— Уверены, что хотите лечь с ним сегодня, моя принцесса? Для меня не секрет, что вы долго не решались принять этого мужчину.

— Я должна выйти за него замуж, Адали, и теперь неожиданно поняла, что он мне нравится. Джеймс любит детей, а они — его. Он даст мне новых сыновей. День венчания назначен, и я не хочу откладывать неизбежное. Мою душу день и ночь будоражат мысли о Джеймсе Лесли. Наверное, настал конец моему воздержанию, Адали.

— Будьте очень осторожны, принцесса, — посоветовал верный слуга. — Лорд Лесли не на шутку оскорбится, если заподозрит, что вы позволили ему выиграть.

Жасмин улыбнулась:

— Мой отец был лучшим шахматистом Индии, но так и не узнал, как часто я проигрывала нарочно, чтобы не расстраивать его.

— Да, принцесса, Великий Могол остался в неведении, что ученица превзошла учителя. Вы кому угодно глаза отведете.

— Я не забыла, как это делается, — заверила Жасмин. Адали покинул ее, чтобы расставить на шахматной доске фигуры.

Рохана и Торамалли, слышавшие разговор, старательно вымыли хозяйку. Позже, закутанная в полотенца. Жасмин в полудреме сидела у огня, пока служанки расчесывали ее длинные черные волосы надушенным гребнем. Жасмин зевнула. Столько всего случилось сегодня! Она вдруг почувствовала сильную усталость.

— Налей мне вина с пряностями, иначе я просто усну, — велела она Торамалли. — Я слишком долго принимала ванну и ослабела.

— Что вы наденете? — спросила служанка, поднося госпоже кубок.

— Обойдусь халатом, — ответила Жасмин. Торамалли выбрала шелковый халат сливового цвета и подошла к хозяйке. Та продела руки в длинные широкие рукава, а служанка застегнула под грудью крошечную золотую застежку. Рохана связала волосы Жасмин серебряной лентой и надела ей на ноги шелковые туфельки, отделанные серебром.

Допив вино, немного освежившее ее. Жасмин велела застелить постель свежим бельем.

— Простыни, надушенные лавандой, те, что мы купили у монахинь, — наставляла она, — и пуховые одеяла.

Спустившись в холл, Жасмин застала там Джеймса и удивленно уставилась на его костюм.

— Килт? — охнула она.

— Шотландцы всегда надевают килт, когда идут в бой, а я приготовился к поединку с вами.

Его рубашка была распахнута на груди, и Жасмин заметила поросль темных завитков. Ее взгляд остановился на длинных сильных ногах, тоже поросших волосами. Колени не были костлявыми, как у большинства мужчин.

Опустив глаза, Жасмин перевела дыхание. Она ведет себя как течная сука! Почему ей то жарко, то холодно? Что там говорила бабушка насчет весны и жажды счастья?

— Вы, милорд, как обычно, чересчур самоуверенны, — пробормотала она, пытаясь принять равнодушно-пренебрежительный вид. Однако Джеймс лишь понимающе рассмеялся.

— Я умираю от желания поцеловать эту маленькую родинку, дорогая Жасмин, — объявил он и, прежде чем она сумела увернуться, прижался губами к соблазнительной темной родинке над верхней губкой, которой наградила ее природа.

— Какая дерзость, сэр, — упрекнула она, отталкивая его. — Пора начинать игру!

Жасмин уселась на стул с вышитой спинкой у камина и жестом велела Джеймсу устроиться напротив.

— Приступайте, — предложила она. Он передвинул фигуру. И тут взгляды их встретились.

— Не слишком остроумное начало, — усмехнулась она, хотя ее ответный ход также не отличался изобретательностью. Но скоро игра завязалась по-настоящему. Жасмин осыпала противника язвительными уколами. Тон ее был снисходительным и чуть презрительным. Казалось, Жасмин призвала на помощь все свое искусство, и Джеймсу в голову не приходило, что она осторожно подводит противника к тому моменту, когда он неизбежно возьмет ее ферзя и выйдет победителем.

Наконец она сделала очередной ход, но тут же тихо выругалась и протянула руку, чтобы исправить положение. Однако Джеймс, покачав головой, остановил ее.

— Но я ошиблась, — заупрямилась Жасмин. — Отвлеклась на минуту и перепутала. Неужели вы не позволите мне взять ход обратно? Это несправедливо, Джемми!

— Вы отняли пальцы от фигуры, — спокойно возразил он.

— Но я нечаянно, — настаивала Жасмин.

— Будь вы на моем месте, неужели позволили бы переиграть? — спросил Джеймс.

Жасмин закусила губу.

Джеймс Лесли молча передвинул ферзя из белого оникса, взяв в плен ее королеву. Жасмин вскочила и попыталась убежать, но Джеймс оказался проворнее и, обвив ее талию, привлек к себе.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5