Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Весы смерти

Автор: Смит Уилбур
Жанр: Приключения
Серия: Кортни
Аннотация:

В романе есть все, что требует жанр: с большим знанием описанная экзотическая природа, дикие, не похожие по своим обычаям на европейцев народы, любовный треугольник и герои, чье благородство итонкая душа раскрываются по мере развития событий...

  • Читать книгу на сайте (783 Кб)
  •  

     

     

Весы смерти, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (332 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (318 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Юра комментирует книгу «Черная курица, или Подземные жители» (Погорельский Антоний):

    Не согласен. Замечательная книга, мне очень понравилась!!!

    putnik комментирует книгу «Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса]» (Гамильтон Эдмонд Мур):

    дочитал то, что начал 16 лет назад. Орфографические ошибки напрягают

    Наня комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Складывается впечатление что автор Преображенский прошелся "по верхушкам". Тратить на эту книгу время я не буду, так же не рекомендую и вам.

    Тигра комментирует книгу «Дракула» (Стокер Брэм):

    Всегда помни, что смех, который стучит в твою дверь и спрашивает: "Можно войти?" - не подлинный смех. Нет! Истинный Смех - король и приходит туда и тогда, куда и когда ему вздумается. Он не выбирает удобное время, а лишь сообщает: "Я здесь". Это из дракулы? Какая глава?

    вася комментирует книгу «Приключения Чиполлино» (Родари Джанни):

    Пониже посмотри! Там доступные форматы. В каком надо, в таком и скачивай!

    Владимир комментирует книгу «Западня для киллера» (Геннадий Ангелов):

    Увлекает с самого начала чтения. С чем-то согласен с автором, а с чем-то нет. Всё дело вкуса. А вообщем не плохо)

    Леха комментирует книгу «Детство» (Максим Горький):

    и я не могу(((

    Голубка комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

    А мне бы последнюю надежду , но ее еще не перевели


    Информация для правообладателей