(«С помощью генной инженерии или без нее, но этих аркадов делают очень неплохо, — докладывала потом Марим. — Интересно, понимает ли он это сам — его, похоже, не очень-то волновало, что Вийя стоит прямо перед ним, а за ней еще я». «Вот дуреха, — ответила Грейвинг, — они же с самого рождения не остаются одни. Даже когда он купается, вокруг стоят, поди, два десятка человек, готовых подать ему одежду». «Интересно, — заметил Жаим, в первый раз выказавший признаки интереса к разговору, — что происходит, когда он хочет трахаться?» «Все слуги выходят», — невозмутимо ответила Грейвинг. «И подглядывают со скрытых камер», — добавил Локри).
— Пять минут, — объявила, выходя, Вийя.
Поскольку Вийя, будучи темпатом, и так знала, что Марим все это время была там, та и не думала прятаться.
— Тебе тоже есть чем заняться, — только и сказала капитан, проходя мимо нее.
Насколько знала Марим, с тех пор Вийя не разговаривала с Крисархом ни разу. Прошло уже три дня, на протяжении которых Школяра отдали в полное и безраздельное распоряжение Монтрозу, а Аркад переходил из рук в руки, выполняя полезную и бесполезную грязную работу.
Марим неутомимо подглядывала за ним, но издалека. Она видела, как Жаим посылал Брендона под кожухи главных двигателей проверить волноводы и разъемы кабелей; она видела, как молодой Ивард, краснея и запинаясь, просвещает Крисарха по части распаковки контейнеров с припасами. Даже Локри, и тот получил его под свое начало один раз, хотя вообще-то он отчаянно старался избегать обоих пассажиров. Брендону пришлось ползать под всеми пультами на мостике с тестером в руках, а Локри тем временем, позевывая, щелкал тумблерами на своем пульте связи.
Первые два дня Брендон не произнес ни одного невежливого или вообще раздраженного слова, хотя у него наверняка болели все до единого мускулы и кости. Когда его вахта подошла к концу, он отправился прямо в свою каюту и уснул.
Марим подняла голову.
— Он выдраил весь корабль, — сказала она. — И не хныкал ни капельки. Интересно, что еще такого выдумает Вийя? Такой вредной она никогда не была.
— И вовсе не вредная, — фыркнула Грейвинг.
— Тогда чего же она хочет? — тихим голосом спросил Жаим. — Что удовольствия, если он делает все, что мы ему приказываем, и даже не говорит как богатей.
Голубые глаза Грейвинг остановились на Локри, и она пожала плечами:
— Думай сам.
Жаим тряхнул головой, и колокольцы-талисманы, заплетенные в его волосы, негромко зазвенели.
— Пойду прослежу за тем, как он начнет, — сказал он и вышел.
Локри тоже встал, посмотрев на двух женщин.
— Моя вахта, — сообщил он.
Грейвинг пересела в кресло, из которого он только что поднялся — её коренастая фигура казалась еще короче по контрасту с изящной, стройной фигурой Локри. Она охватила обеими руками чашку горячего кафа; раненый локоть она продолжала прижимать к себе.
Марим прикидывала, как бы ей лучше выудить из нее информацию. Грейвинг была одним из лучших спецов по слежению в Братстве, а может, и за его пределами. Ходили слухи, что три рифтхавенских синдиката пытались нанять её прежде, чем Хрим сделал попытку заполучить её к себе на службу более решительными средствами. Каким-то образом ей стало известно, что его маленький убийца-темпат собирается похитить ее, и она бежала.
Вийя говорила, что она не темпат, и все же она обладала несравненной способностью вынюхивать следы кораблей и наперед просчитывать бой, что не только много раз спасало их, но и принесло им неплохое состояние. «Если бы Грейвинг не была в тот день на запасной базе, Маркхем мог бы остаться в живых», — подумала Марим, глядя на её нездорово белое, веснушчатое лицо.
Грейвинг и её младший брат Ивард были некрасивы — пережитки тех давних времен, когда у людей была бледная, тонкая кожа и постоянные проблемы со зрением. Зато оба отличались талантами в других областях.
Помимо способности угадывать поведение кораблей, Грейвинг неплохо умела видеть людей насквозь. Правда, она далеко не всегда делилась с другими тем, что увидела.
Марим уселась прямо напротив нее и улыбнулась:
— Локри ненавидит знать.
— Я тоже. Иногда, — неожиданно призналась Грейвинг.
— Но ты ведь не думаешь, что Вийя — тоже? — не отставала Марим. — Или, может, ей кажется забавным то, что Аркад драит кожух двигателя?
Грейвинг пожала плечами:
— Так считает Локри. И пусть его считает. Хоть это и не так.
— Тогда зачем ей это?
Грейвинг прищурилась, изогнув губы:
— Ты ничего не заметила, когда водила их по кораблю?
— Заметила? Ну, Школяр держался так, будто от нас воняет, а Аркад пялил свои глаза повсюду так, словно чего-то не хватало. Слуг, наверное.
— Маркхема, пустая твоя башка, — сказала Грейвинг. — Это до него доходило, шаг за шагом. Не могло не дойти. Видно же было, он узнал вкус Маркхема — тот же перестроил весь корабль, когда стал капитаном, помнишь?
Марим разинула рот:
— Хо! Об этом я и не подумала. Ну да, он даже запахи тианьги поменял.
Грейвинг развалилась в кресле, и губы её изогнулись в легкой улыбке.
— Теперь он знает корабль Маркхема, — сказала она. — Теперь-то, когда он полазил по его потрохам, он больше не будет для него святыней.
— Святыней! — со смехом повторила Марим. — Грейвинг, ты совсем с ума свихнулась!
Грейвинг встала.
— Тебе и свихнуться-то не с чего, Марим, — почти беззвучно рассмеялась она и вышла.
* * *
На камбузе в это время Осри вытер нос, свирепо нахмурился и продолжил резать лук:
— Черт бы побрал этих рифтеров, — бормотал он себе под нос с каждым ударом ножа, — и четырежды побрал этого проклятого светом грубияна Монтроза!
Рука его двигалась с нарастающей яростью до тех пор, пока тихий, мягкий голос не напугал его до такой степени, что он едва не добавил к кучке нарезанного лука четыре собственных пальца.
— Ровными движениями, Школяр, ровными движениями. Комки в этом блюде непозволительны. Если от тебя и дальше будет не больше толку, боюсь, мне придется просить капитана отправить тебя в шлюз. Я один работаю быстрее и спокойнее.
У Осри чесались руки бросить нож в старого монстра, но вместо этого он заставил свои губы подтвердить полученное приказание, а руки — резать ровнее.
Он лелеял картину ножа, летящего в бородатую физиономию Монтроза. Вот было бы здорово увидеть того напуганным... нет, черта с два он испугается, с горечью осознал Осри. Такой рифтер — убийца и вор — скорее всего перехватит летящий нож в воздухе за рукоятку, аккуратно положит его на стол и пошлет Осри еще раз оттирать полы и стены. И если он откажется...
Осри даже зажмурился при воспоминании о той взбучке, которую Монтроз устроил ему в ту незабываемую первую вахту. Здоровяк без малейшего усилия ухватил обе руки Осри одной здоровенной клешней, а потом — приятельски прижав к груди в чем-то напоминающем объятия бронзового памятника, — сообщил ему, что — как бы лично он ни ненавидел насилие в любой форме — хорошая трепка будет «пользительна для твоей души».
Означенная клешня Монтроза теперь выглядела и вовсе неестественно, помешивая маленькой ложечкой соус. Он зачерпнул ею, аккуратно смахнул каплю о край кастрюльки и протянул Осри, который неохотно открыл рот. Он знал, что соус будет изысканный — и что ему придется признать это, если он не хочет быть обозванным полностью лишенным вкуса «как эта балда Марим». Перспектива быть хоть в чем-то приравненным к этой вонючей рифтерской сучке страшила его гораздо больше, чем необходимость восхвалять соусы Монтроза.
— Поболтай во рту. Да не глотай ты его сразу, словно какой-нибудь концентрат из пакетика, будь они неладны. Вот так. Пойми, тут должны быть три вкусовых уровня... Первый — изначальный аромат...
Осри проглотил содержимое ложки и испепелил взглядом Монтроза, который мечтательно смотрел в потолок. Осри молча исходил злостью. С той минуты, когда он ступил на борт этого проклятого всеми богами Космоса рифтерского клоповника, его беспрестанно унижали — и все только потому, что он позволил себе демонстрировать пропасть между офицером-Дулу с безупречной родословной и этим рифтерским сбродом неизвестного происхождения.
Капитан пропустила мимо ушей все, что он ей говорил, и передала его Монтрозу — огромному, заросшему типу, чьи вкусы в одежде были для человека его возраста совершенно возмутительны.
— Кок и судовой врач, — представился Монтроз, широко улыбаясь. — И помощник мне не помешает.
Осри не удержался от презрительного замечания по поводу идеи использовать кока на должности врача, на что Монтроз только рассмеялся.
Позже, когда Осри драил стены в лазарете, он наскоро проглядел тамошний компьютер и обнаружил солидный банк медицинской информации, значительная часть которого была на незнакомом Осри языке. Если этот тип и не имел диплома врача, он все же где-то учился.
— ...потом, когда ты прочувствуешь специи, это должно сойтись в единый вкус с бульонной основой... — продолжал Монтроз, все еще обращаясь к потолку.
Осри стиснул зубы. Этот монстр обращался к нему таким доброжелательным тоном, словно он помогал ему совершенно добровольно. Всем своим сарказмом Осри ни разу не добился ничего более улыбки и снисходительного пояснения.
— И наконец, чистый вкус сладкого вина «Фрафф». Ах... Ты не согласен?
— Уж он во всяком случае гораздо лучше, чем те, для кого он предназначен, — буркнул Осри.
Широкое, поросшее бородой лицо Монтроза изобразило крайнюю степень страдания.
— Я начинаю опасаться, что ты безнадежен и что я теряю драгоценное время на непробиваемого пня. Трава чжнж слишком крепка и нарушает вкусовой баланс второго уровня. Ну да не огорчайся — не все еще потеряно. Возвращайся к начинке и не забывай: ритм! Ритм! — Он ухмыльнулся. — Не хочешь же ты дойти до восьмого замеса и узнать, что все надо начинать сначала. — Монтроз извлек откуда-то длинное, узкое устройство и пристроил его на коленях. — Я буду скрашивать твой труд вдохновляющей музыкой, чтобы ты не сбивался с ритма.
Зажмурившись, он начал играть. Толстые пальцы его запорхали по клавишам, извлекая замысловатую мелодию.
Выругавшись про себя, Осри бросился через камбуз. Громкий, рокочущий звук, слегка напоминающий рык сорванного с креплений двигателя, возгласил о появлении второго по мучительности несчастья из тех, что обрушились на него на борту этого проклятого клоповника под названием «Телварна».
— Пшла вон, тварь проклятая! — рявкнул он огромному коту, неожиданно появившемуся на полке для хранения продуктов. Бежевый мех был короткий, но ровный, с небольшими полосами на лбу, лапах и хвосте.
Тяжелая голова поднялась, и слегка раскосые, голубые, как арктический лед, глаза уставились на Осри. Рокот сделался заметно громче. Кот спрыгнул на пол и, задрав хвост, принялся тереться головой о колено Осри, от чего тот пошатнулся. Кот явно любил музыку и общество.
— Не смей трясти шерсть мне в еду! — огрызнулся Осри. — Брысь! — Он замахнулся на кота ножом.
Голубые глаза кота расширились. Он открыл рот, полный неожиданно длинных и острых зубов, и испустил долгий звук из тех, что можно услышать от наехавшей на камень газонокосилки, потом потерся о его ногу сильнее. Оскорбления, похоже, нравились этой проклятой скотине еще больше.
Монтроз хихикнул и продолжал играть, ни разу не сбившись с ритма и не сфальшивив. Осри не считал себя особенно музыкальным, но образование Дулу позволило ему узнать по меньшей мере в одной из мелодий песню с Утерянной Земли времен до Бегства. Кот тоже аккомпанировал ей громким мурлыканьем.
Бормоча все известные ему проклятия, Осри перегнулся через кота и, едва не падая, шлепнул ком теста на доску.
19
Грейвинг стиснула зубы.
Монтроз работал быстро и ловко; огромные руки его двигались, меняя перевязку, с неожиданной нежностью. Но несмотря на анестезию, боль пробирала её до костей.
— На вид гораздо лучше, — кивнул Монтроз, однако при взгляде на мясо, просвечивающее сквозь тонкий слой защищавшей процесс регенерации псевдокожи, все внутри нее сжалось. Впрочем, Монтроз имел вид художника, гордящегося вышедшим из-под его рук шедевром.
— Завяжи это, чтобы не мешало мне двигаться, — сказала Грейвинг. — Выход из скачка через несколько часов. Если мне понадобится двигаться быстро... — Она дернула здоровым плечом.
Монтроз поднял голову и хмуро сдвинул брови:
— Тебе не нравится наше задание?
Грейвинг поморщилась:
— Вийя сказала, что Аркад обещал нам богатый куш. Может, он и сдержит свое обещание. Но скажи, тебе хочется, чтобы эти чистюли сканировали твое прошлое?
Монтроз покачал головой:
— Мы летим по законному делу, и, если мы не будем сходить с корабля в зоне правления Мандалы, у них не будет на это возможности.
— Ты в это веришь? — фыркнула она.
Монтроз кивнул.
— Если мы не будем нарушать законов, они не поднимутся к нам на борт. Как бы я ни относился к панархистскому правительству, я хорошо знаю, какие строгие ограничения накладывает оно само на себя.
Он закончил перевязку и отодвинулся. Грейвинг хорошо знала, когда Монтроз прекращает разговор.
Она вышла из лазарета и побрела по коридору, проклиная свои внутренности — перед выходом из скачка их всегда начинало невыносимо крутить. Вийя никогда не назначала её на вахту перед скачком, если только в этом не было крайней необходимости — она предпочитала, чтобы Грейвинг принималась за работу свежей. Сама Грейвинг это понимала, но предпочитала чем-нибудь занять себя.
Она глянула на расписание вахт и увидела, что Ивард тоже свободен. Она улыбнулась. Ивард в первый раз летел в качестве штурмана.
Пытаясь представить, чем её маленький брат занимает свой досуг, она заглянула в каюту, которую тот делил с Жаимом, но там никого не оказалось. Решив, что он, должно быть, на мостике, тренируется в навигационных расчетах, она решила поддразнить его немного насчет того, как ему скучно без вахт на камбузе.
К её удивлению, она застала там небольшую толпу. Локри приглядывал за связью — что ж, это была его вахта — но Аркад тоже был здесь. На памяти Грейвинг он впервые вышел из каюты в свободные от вахты часы.
Она задержалась в дверях, оглядывая собравшихся.
— Ну что, начнем? — произнес Локри.
Брендон развел руками.
Ивард, маячивший где-то на заднем плане, махнул Грейвинг. Она подошла к нему; двое за пультом не обратили на нее никакого внимания.
— Фаланга, — шепотом пояснил Ивард, что было ясно и без этого.
Ясное дело, Локри играл в фалангу — теперь у него появилась новая жертва, с которой можно попробовать смошенничать.
— Второй уровень, — добавил Ивард.
Это уже любопытнее. Грейвинг придвинулась поближе к пульту, чтобы посмотреть. Большинство разыгрывает эту сложную, трехмерную стратегическую игру на первом уровне, что позволяет обдумать следующий ход. Второй уровень добавлял не только препятствия, но и существенное ограничение: время. На этом уровне в фалангу играют очень немногие — за исключением тех, кто играет на большие деньги, как правило, в дорогих клубах. Имелся еще и третий уровень, еще более сложный. Грейвинг помнила, как Маркхем сказал как-то раз, что это максимально возможная имитация действий флота против флота в открытом космосе. Интересно, подумала Грейвинг, сообщил ли Локри Аркаду, что на Рифтхавене он регулярно обдирал до нитки людей, занимающихся игрой в фалангу почти профессионально. Вряд ли; она вспомнила, что Локри питал к Крисарху интерес, но отнюдь не дружеского плана.
Локри выпрямился в кресле и хлопнул ладонью по клавише выхода. Ивард сделал шаг назад, словно это он вынудил их прервать игру. Грейвинг стиснула зубы, чтобы не сделать ему замечания: она знала, что её брат побаивается ленивого связиста, но нельзя же все время уступать...
Но Локри даже не смотрел в их сторону. Прищурив серые глаза, он изучал Аркада, который просто сидел, беззаботно улыбаясь. Локри наклонился и, не спрашивая, набрал код третьего уровня.
Никто не проронил ни слова, когда они вновь углубились в игру. Лицо Брендона оставалось отрешенным, но руки уверенно, не задерживаясь, порхали по клавишам.
Грейвинг перехватила взгляд Иварда, и они отошли к его пульту, отвернувшись, чтобы их не было слышно.
— Как ты думаешь, Локри мошенничает? — прошептал Ивард.
— Он всегда мошенничает. Он и Марим, — ответила Грейвинг. — Вот почему я говорила тебе никогда не играть с ними.
По тому, как поежился Ивард, она поняла, что он пренебрегал её советом и, как следствие, отработал не одну вахту на работах, которые Марим и Локри не любили больше всего. Ну что ж, это научит его слушать, что она ему говорит. Научит не играть с ними — или научит мошенничать,
Она снова сжала губы, решив воздержаться от упреков. Она знала, что и она, и её брат могли бы в определенных обстоятельствах выиграть и у Марим, и у Локри; Ивард обыграл дважды даже Маркхема. Но не когда они мошенничают.
Грейвинг ненавидела мошенничество в играх. В жизни другое дело, там все и всегда мошенничают. Это ясно. Этого можно ожидать. Поэтому игра должна вестись по правилам. Иначе это не игра. Это та же жизнь.
Локри оторвал руки от клавиш и откинулся в кресле. Его ленивая улыбка имела на этот раз немного удивленный оттенок.
— Наконец-то, — произнес он, потирая подбородок, — ты хоть немного обратил на меня внимание, прежде чем испарить.
Брендон покачал головой.
— Извини, — сказал он. — Я просто вспомнил...
— Что?
Странное дело, но этот вопрос, пусть и тихо, но вырвался у Иварда, который вообще почти не открывал рта, когда в помещении находилось больше двух человек. А Локри так просто игнорировал его.
Впрочем, Крисарх с улыбкой повернулся к нему.
— Мой брат, Семион, в первый раз играл со мной, когда мне было... гм... лет десять. Он от меня живого места не оставил, конечно, но... — Он поднял взгляд, удивленно нахмурив бровь. — Я вот думаю теперь, не было ли это своего рода испытанием.
«Один — ноль в пользу Аркада», — подумала Грейвинг, приложив все усилия к тому, чтобы её лицо осталось бесстрастным, в то время как острые скулы Локри слегка покраснели.
Разумеется, этот обмен взглядами остался совершенно незамеченным Ивардом. Он был совершенно счастлив уже от того, что панархист счел его достойным собеседником. Ивард сделал маленький шаг вперед и осмелился отпустить еще одну реплику.
— Вы хорошо... — Он оглянулся, и рот его захлопнулся сам собой.
На мостик ворвалась Марим.
— Эй, кто тут режется на третьем? Я увидела это на мониторе в кают-компании... — Она с любопытством уставилась на Брендона. — Ты, Аркад? А я и не знала, что вместе с богатством знать наследует еще и мозги.
— Тогда ты просто дура, Марим, — произнес новый голос. Следом за ней вошел Монтроз с книгой под мышкой. Кто еще следил за этой игрой на своих мониторах? — Сорок семь поколений правителей не могли не оставить в нашем молодом пассажире некоторых способностей.
Марим хлопнула по выключателю пульта.
— Сыграй со мной, — потребовала она. — Нет, лучше сыграй против нас с Локри.
— Но ты же мошенничаешь, — заметил Локри с таким невинным выражением лица, что Грейвинг с трудом подавила смех.
— Ты тоже, говнюк, — отпарировала Марим.
— Я сыграю с вами обоими, — сказал Брендон. — Так уж вышло, что последние несколько лет у меня и занятий других почти не было.
Монтроз отложил свою книгу.
— Вообще-то, я не особенно интересуюсь играми, — заявил он, — но на эту посмотрю с удовольствием.
Марим плюхнулась в кресло, и они начали все снова. Грейвинг включила свой пульт, и Ивард перебрался к ней, так что они могли следить за игрой. Грейвинг села так, чтобы видеть одновременно экран и игроков.
На этот раз, как она заметила, Брендону пришлось погрузиться в игру целиком. Она решила, что в Марим он встретил более интересного соперника: она играла быстрее Локри, мгновенно принимая решения, которые могли оказаться гениальными или опасно глупыми, но и в том и в другом случаях неожиданными. Локри создавал ей надежный тыл; все его действия диктовались железной логикой. На этот раз Брендон проиграл, но победа далась его соперникам нелегко — и на этот раз ни один из этих двоих не смошенничал.
Монтроз в восторге захлопал в ладоши.
— А знаете, я, пожалуй, и сам сыграл бы, хоть и не занимался этим вот уже...
Его перебил сигнал коммуникатора.
— Камбуз, — фыркнула Марим. Монтроз нажал на клавишу:
— Что там у тебя, Осри?
— Этот соус. Он как-то странно пахнет. — В голосе звучали панические нотки.
— Сейчас иду. — Монтроз оторвал руку от клавиши, вздохнул и встал. — Из этого парня никогда не выйдет настоящего кока. Он хуже даже... — он протянул руку и хлопнул Иварда по плечу, — ...тебя, — закончил он и вышел.
— Еще раз! — потребовала Марим. Брендон отрицательно покачал головой.
— Я бы выпил чего-нибудь.
Крисарх вышел и повернул в сторону кают-компании. Ивард вышел следом, по обыкновению передвигаясь чуть съежившись, будто ожидал за каждым углом поджидающую его шайку шпаны. По волнению брата Грейвинг поняла, что он собирается просить Аркада сыграть с ним. Она решила пойти за ними. Ей еще надо добиться того, чтобы Ивард нашел себе место в экипаже — в конце концов, именно с этими людьми ему предстоит жить и работать. Она не позволит любому знатному типу побить его просто так.
В кают-компании Брендон подошел к автомату и заказал себе кружку кафа. Ивард неуверенно мялся в дверях, за ним — Грейвинг. Прежде чем Ивард успел заговорить, Брендон повернулся в другую сторону и вдруг замер. Заглянув в дверь, Грейвинг увидела Вийю, сидевшую за одним из столиков с тарелкой еды.
Брендон смотрел на нее, явно колеблясь. Вийя жестом пригласила его за её столик.
Ивард подошел к игровому пульту и принялся играть в фалангу сам с собой. Грейвинг поколебалась, но любопытство перевесило, и она уселась так, что не видела капитанский столик, но слышала все, что за ним говорилось.
— Вы читаете чужие сознания все время, или вам надо сконцентрироваться? — спросил Брендон.
— Я не читаю чужих умов, — сказала Вийя. — Я темпат, не телепат. Но то, что вы хотите говорить со мной, ясно и так.
Последовала долгая, нерешительная пауза. Почему, подумала Грейвинг, неужели он попытается предпринять что-то? Или просто подбирает слова? Вийя тоже молчала, и Грейвинг представила себе, как она сидит, в упор глядя на него своими глазами, такими темными, что трудно различить, где зрачок, а где радужка — это напоминало Грейвинг вулканические озерца зимой.
— Я хотел спросить, — произнес он наконец, — не оставил ли Маркхем каких-нибудь чипов... записей... чего-нибудь.
Грейвинг ожидала всего, только не этого. Она подняла взгляд и увидела, что Ивард тоже прислушивается.
— Нет, — ответила капитан. — Несколько личных вещей, в основном, память об отце, я сожгла.
— Жаль, что я не знал, жаль, что я не знал... — Крисарх говорил напряженным, горьким голосом, потом резко замолчал. Когда он заговорил снова, голос его звучал спокойно, вежливо, с обычным для Дулу ударением в словах. — Насколько я понимаю, новый предводитель должен удалить все следы старого, иначе передача власти будет неполной?
Ее ответ тоже застал Грейвинг врасплох.
— Так вам кажется, что он ушел, не оставив следов?
— Нет, — ответил Брендон так тихо, что Грейвинг еле расслышала его. — Я ощущаю его присутствие всюду вокруг меня, так что этот корабль кажется мне населенным призраками, и мысли мои все время возвращаются к нему. Я только надеялся, что он оставил что-нибудь вещественное, чтобы я мог или воскресить его призрак или забыть его.
— Я сожгла эти вещи, потому что считала, что так нужно, — сказала Вийя, встала и вышла, оставив Крисарха одного за столиком.
* * *
АРТЕЛИОН
Все дышало миром и покоем в парке Малого Дворца, когда Барродах медленно следовал за своим господином по усыпанным гравием дорожкам, вьющимся меж высоких зеленых изгородей и стройных деревьев.
Ничто не напоминало здесь о недавних боях, разве что редкая примятая клумба или довольно часто попадающиеся под ногами ржавые пятна на дорожке. И запах. Время от времени вонь вареных водорослей и рыбы заглушала аромат цветов и трав — напоминание об уничтожении Эсабианом ближайшего морского залива при его триумфальном сошествии на землю Мандалы с борта «Кулака Должара».
Барродах тихо вздохнул: заботиться о побочных эффектах было не в характере должарианцев — это они оставляли своим миньонам.
Где-то в стороне слышался рык тяжелых машин и ругательства работающих людей. Ближе не слышно было ничего, кроме хруста гравия под ногами, шелеста листьев на легком ветру и щебета множества птиц. Держась на почтительном расстоянии, за ними следовала пара тарканцев в черном.
Следуя по дорожке, Эсабиан оглядывался по сторонам; руки он держал непривычно свободно, лицо смягчилось в легкой улыбке. Его быстрая походка не делала никаких скидок на маленький рост бори, поэтому Барродаху приходилось изо всех сил семенить ногами, чтобы поддерживать разговор с господином.
— На управление узлом мы посадили Рифеллин, — продолжал он. — Она получила приказ вести прибывающие суда по обычной схеме, одновременно сообщая нам их координаты для перехвата. К сожалению, после того как наши агенты вывели из строя резонансные генераторы и системы Щита, панархисты успели внедрить в компьютеры оборонительных систем вирус, так что системы обороны дворца сейчас выключены. Я приказал на всякий случай разместить по его периметру мобильные установки.
Он замолчал — Эсабиан остановился перед необычной скульптурной группой, изображавшей нескольких мужчин, стиснутых кольцами огромной змеи. Лица изваяний были сильно повреждены временем и непогодой, но мука, которую заложил в них скульптор, от этого не сделалась меньше. Рядом со скульптурой стоял металлический столбик с табличкой, но Эсабиан не удостоил его взглядом.
— Энтили ми дираж'ульт кай панарх, — пробормотал Властелин-Мститель, медленно скользя взглядом по статуе. Потом он задрал голову к солнцу и довольно потянулся, сцепив руки вместе ладонями наружу.
Барродах беспокойно смотрел на него. С самого момента приземления на Артелион предугадать настроения Аватара было совершенно невозможно.
— Солнце этого мира горячо и приятно, — произнес Эсабиан. — Похоже, мои предки сделали неправильный выбор.
Барродах огляделся по сторонам в совершеннейшем замешательстве. Услышать подобное заявление из уст Аватара Дола было неслыханным делом, ибо вся власть его основывалась на отождествлении с суровым характером предков его народа. Должар был для них даром Дола, ниспосланным с тем, чтобы закалить его народ против демонических сил, изгнавших их изначального рая. Разумеется, бори верил в эти мифы не больше, чем, по его мнению, Эсабиан, но то, что его повелитель смог раскрыться настолько, чтобы позволить себе такое замечание, показывало, насколько успешное отмщение меняло его характер.
— Не бойся, мой маленький бори, — усмехнулся Эсабиан, — нас здесь некому подслушивать. — Опершись руками о колени, он наклонился разглядеть что-то у подножия статуи. — Это еще что?
В тени изваянных из мрамора страстей лежал на траве неровный гранитный обломок. Одна грань его была отшлифована, и на ей виднелась высеченная надпись — четыре коротких строки.
— Правитель Вселенной, правитель ничей; вся власть над мирами держит крепче цепей, — прочел Эсабиан вслух, откинул голову и расхохотался — подобного взрыва эмоций Барродах за ним еще не наблюдал. — Правитель ничей! — фыркнул он, вытирая слезы. — Как метко! Интересно, видел ли он в этом пророчество?
Он перестал смеяться так же неожиданно, как начал.
— Держит крепче цепей... — Он резко повернулся. Барродах подавил приступ страха. «Он в хорошем настроении. Мне нечего бояться».
— Сколько времени еще нужно на подготовку сопровождения?
— По нашим расчетам, от двадцати до тридцати дней, Господин. Ну и потом, сколько там уходит на дорогу до Геенны.
Эсабиан повернулся и хмуро посмотрел на дворец. Барродах затаил дыхание, вспомнив разговор в Тронном Зале.
«Палиах завершен... Вернее, почти завершен: его враг еще жив».
Барродах до сих пор не знал, что думать об этом разговоре: он тянул до тех пор, пока новых предлогов не входить в Тронный Зал больше не осталось. Когда же он все-таки вступил внутрь, он не обнаружил там обезображенного тела, как ожидал. Геласаар все еще был жив, лежа под прицелами тарканцев, а Эсабиан куда-то исчез.
Барродах поспешно приказал запереть Панарха во внутренних покоях дворца, в одной из древних темниц, которые нашли его агенты, но Аватар до сих пор ни разу не спрашивал о его дальнейшей судьбе.
Пытаясь отвлечь господина, Барродах заговорил снова:
— Через несколько часов ожидается прибытие «Когтя Дьявола» с гностором Омиловым и его собранием артефактов на борту. Я приказал Лисандру ждать их на борту «Кулака Должара»; он перейдет к ним сразу по их прибытии с тем, чтобы опознать Сердце Хроноса.
Эсабиан кивнул, продолжая хмуриться.
— Ты тоже отправишься на «Коготь Дьявола», чтобы последить за осмотром. Привезешь с собой гностора.
Барродах пал духом. Еще один перелет...
— «Коготь Дьявола» — это ведь тот самый корабль, который загнал третьего наследника в газовый гигант, не так ли? — продолжал Аватар и дождался утвердительного кивка Барродаха. — Тогда захвати с собой капитана...
Громкий дребезжащий рев, сопровождаемый изощренными ругательствами, не дал договорить Эсабиану. Оба обернулись. Ограда за спиной статуи взорвалась брызгами зеленой листвы, и из-за нее вывалилась самоходная плазменная пушка в сопровождении толпы солдат в сером. Торчавший из водительского отсека солдат отчаянно цеплялся за рычаги и наугад тыкал пальцем в клавиши, тогда как другой висел на лобовой панели, пытаясь выдернуть ноги из-под юбки воздушной подушки.
Пыль и мелкие щепки фонтаном окатили Барродаха с Эсабианом, запорошив им глаза. Двое сопровождавших их на удалении тарканцев бегом бросились к ним с оружием наготове, но остановились в замешательстве, увидев вместо врага своих же солдат.