— Давай я тебе все покажу, — предложил он с улыбкой, от которой у нее засосало под ложечкой. Когда он показывал ей столовую с буфетом и обеденным столом на четверых, Оливия подумала, часто ли он устраивает вечеринки.
— У тебя очень красиво, — заметила она, осматривая кухню. Стол здесь заменяла стойка, а вся суперсовременная утварь была черного цвета.
— Подожди, я покажу тебе, какой отсюда открывается вид, — отозвался он, заговорщицки подмигнув ей и отодвигая дверь, ведущую из кухни на закрытую террасу.
Полная луна тусклым светом освещала иссиня-черные вершины гор, мириады звезд высыпали на небо. На улице уже похолодало, но Оливия не замечала этого — Лукас стоял так близко, что их руки почти соприкасались.
— Здесь есть бассейн и тренажерный зал. А также обслуживающий персонал.
Оливия заставила себя очнуться. Сомнения все еще терзали ее.
— Да, Лукас, здесь очень красиво. Но красивый вид и стильная мебель не убедят меня переехать к тебе.
— А что убедит?
— Я не знаю. Мне нужно еще подумать.
— Но ты не видела спальню для гостей.
— Мне не нужно ее видеть, я и так знаю, что мне будет хорошо здесь…
— Тогда в чем проблема, Оливия? — спросил он, приближаясь к ней вплотную.
— Я… Я должна убедиться, что переезд сюда будет лучшим решением.
— Как ты можешь знать, пока не попробуешь?
— Я должна почувствовать это вот здесь. — Она показала на сердце.
Когда он протянул руку, она задрожала. Он коснулся ее лица…
— Нет, — отпрянула она в панике.
— На Рождество мои прикосновения не были тебе неприятны, — в его голосе слышалось раздражение.
— Нет, Лукас. Я должна трезво все обдумать, а когда ты слишком… близко…
— Это из-за Уиткомба? — спросил он мрачно. Все ее мысли и чувства перепутались в этот момент. События приняли слишком неожиданный оборот, — Решается моя будущая жизнь, Лукас. И твоя тоже. И ребенка. Разве ты не в замешательстве? Разве ты не выбит из колеи? У тебя нет ощущения, что сейчас меняется все в твоей жизни?
— Моя жизнь часто делала крутые повороты, но сейчас я знаю, чего хочу.
— А я — нет. И я не позволю тебе давить на меня, пока не решу все сама. Я не желаю давать повод сплетникам. Не люблю секреты и обманы. Пойми, прошло всего два дня, как я узнала о своей беременности… — Слезы подступили к ее глазам, но она прогнала их. Она никогда не плачет и не позволит ему видеть это.
Самообладание покинуло Лукаса, он схватил .Оливию за плечи:
— Уж не собираешься ли ты прервать беременность?
Пронизывающий жар его рук говорил о страсти, неведомой ей до Рождества.
— Конечно, нет. У меня и в мыслях этого не было. Казалось, у Лукаса упал камень с сердца.
— Если тебе нужно время подумать… думай. Но я отец этого ребенка, Оливия, и ты не сможешь отделаться от меня. Поняла?
Отцовство для Лукаса явно было очень важным. Что это, повышенное чувство ответственности? Оливия вспомнила его слова: «Я рос безотцовщиной». Все это надо хорошенько обдумать в одиночестве.
— Я поняла, Лукас. Но не собираюсь торопиться с решением, а уж тем более с таким, как переезд.
Она повернулась и пошла — от него, его настойчивости и от своего желания видеть в нем не только отца своего ребенка.
В субботу, совершая покупки, Оливия сперва остановилась у детского питания и принялась изучать различные его виды. Проходя мимо зубных щеток, она представила, как ее щетка стоит рядом со щеткой Лукаса. Ее голова была полна самых разнообразных мыслей — приятных, захватывающих, пугающих. Готова ли она стать матерью? Хочет ли она растить ребенка одна? Хочет ли видеть в Лукасе своего помощника? А может, больше, чем просто помощника?
Вопросы и сомнения стали причиной еще одной бессонной ночи. Она молила о подсказке, о совете. В воскресенье утром Оливия пошла в церковь в надежде получить там какой-то знак, но потом поняла, что сама виновата в своем положении, и нечего ожидать помощи сверху.
Оливия готовила себе блины на завтрак, когда зазвонил телефон. Переворачивая блин на сковородке, она прижала трубку к уху:
— Алло.
— Детка, это ты?
— Папа? — она не слышала его голоса с прошлого лета. Хотя надеялась, что он позвонит на Рождество, более того, проведет с ней Рождество, так как мама уехала. Но ни того, ни другого не произошло.
— Где ты? — спросила она, выключая плиту.
— В Лос-Анжелесе. Я занимаюсь доставкой товара по почте для одной компьютерной фирмы. Все идет как по маслу. Похоже, я стану миллионером раньше, чем мне исполнится пятьдесят пять!
Все та же песня! Когда-то он собирался стать миллионером к сорока пяти. Ни на одной работе он не задерживался дольше нескольких месяцев, предпочитая быть «независимым работником» вечно пытался кому-то что-то продать. Звонил он, когда у него возникали проблемы.
— У тебя все в порядке? — спросила она. Последовала пауза.
— Да, все хорошо. Расскажи мне лучше, чем ты занимаешься. Ты уже стала адвокатом?
— Возможно, скоро стану. Надеюсь. — Новость о беременности уже вертелась у нее на языке. — Папа… я…
— Я звонил твоей матери. Приглашал ее поехать в Диснейленд.
— И что она ответила?
— Что не может просто так взять неделю отпуска только потому, что мне этого хочется. Ты знаешь ее. Старая история. Я предложил ей вложить деньги в один бизнес, пока еще не поздно, но ее и это не заинтересовало.
— После того как я окончила университет, мама откладывает себе на пенсию.
— Ей не пришлось бы беспокоиться о пенсии, если бы она вложила деньги в мое предприятие. — Ничего не изменилось. Отец по-прежнему слишком занят собой, чтобы заботиться о ком-либо еще. — Впрочем, если бы ты захотела инвестировать… Ах вот зачем он позвонил. Из-за сделки.
— Папа, я выплачиваю займы.
— Извини, сейчас не могу помочь тебе в этом, пробормотал он, — но уже примерно через год у меня будет такая возможность.
— Мне ничего не нужно, папа.
После короткой паузы он неуверенно попросил:
— Ты бы поговорила с матерью, чтобы она дала моему предприятию шанс…
— Мама сама знает, что делает. — Вкладывать деньги в пустые затеи бывшего мужа явно не входило в планы матери.
— Может, ты все же уговоришь ее согласиться, сказал он и, поскольку Оливия молчала, пробормотал:
— Ну ладно, мне пора.
Оливия все еще надеялась наладить с ним связь.
— Если ты дашь мне свой новый адрес…
— Он скоро поменяется. Когда перееду, позвоню тебе. Береги себя, дочка.
Каждый раз после разговора с отцом возникало одно и то же ощущение — пустота. В голове сами собой зазвучали слова Лукаса: Я буду отцом этого ребенка… Я в такой же степени ответственен за ребенка, как ты.
Ее отец никогда не чувствовал ответственности за свой брак, свою семью. А что за человек Лукас Хантер? Каким отцом он будет? Она должна это выяснить прежде, чем пустить его в свою жизнь. И самый лучший способ узнать его — жить вместе с ним.
Он сказал: это тест на совместимость. Нет, это будет нечто большее — она поймет, можно ли доверить ему отцовство, можно ли на него положиться. Если нет, она будет растить ребенка одна.
Когда Лукас возвращался в воскресенье вечером из Флагстаффа, он всегда улыбался. Выходные на ранчо с Мим, Уаттом и четырьмя ребятишками действовали на него как глоток свежего воздуха. И дело было не в разнице температур или высот. Мальчики смотрели на него раскрыв рты, он был им как бы старшим братом. Приехав домой, он бросил рюкзак рядом с лестницей и увидел мигающий огонек автоответчика. Лукас нажал кнопку.
— Лукас. Это Оливия. Пожалуйста, перезвони мне, когда вернешься.
Ему потребовалось несколько секунд, чтобы набрать ее номер. Когда она ответила, он взволнованно спросил:
— Что-то случилось?
— Все хорошо. Я обдумала то, о чем мы с тобой говорили. Пожалуй, мне стоит переехать к тебе на несколько недель.
— На несколько недель?
— Давай остановимся пока на этом. Нам действительно нужно узнать друг друга поближе. Ради ребенка.
Он понял, что у нее еще остались сомнения и надо действовать аккуратно.
— Что ж, и на том спасибо. Переедешь сегодня?
— Я уже собрала кое-какие вещи, но ты ведь только что вернулся…
— Добро пожаловать. Я помогу тебе устроиться. Ожидая Оливию, Лукас взволнованно мерил гостиную шагами и в конце концов вышел из дома. Он вышагивал по периметру стоянки, когда заметил машину Оливии. Через несколько минут он уже нес складную сумку для платьев и чемодан по ступенькам на второй этаж. Оливия следовала за ним с одной косметикой.
— Очень милая комната, — мягко сказала она. Над обстановкой дома Лукаса работал дизайнер. Покрывало и шторы в спальне для гостей были кремовых и голубых тонов. В этой комнате еще никто никогда не спал.
— Если тебе будет что-то нужно, скажи мне. Ванная для хозяев на этом этаже, на первом — гостевая. Голубые полотенца — твои, — он открыл дверцу шкафа и положил туда ее сумку с платьями.
— Лукас, я не хотела бы пока никому рассказывать о беременности или о том, что я живу здесь, произнесла Оливия, снимая вязаное пальто и вешая его на спинку стула.
— Хорошо. — Он пристально посмотрел на нее. — Но я не стыжусь того, что ты носишь моего ребенка. И потом, все равно все когда-нибудь узнают.
— Когда-нибудь.
В джинсах и пушистом белом свитере Оливия выглядела очень привлекательно. Каштановые волосы обрамляли ее лицо мягкими волнами. Как бы ему хотелось провести по ним рукой! Но он боялся, что она отскочит, как испуганный жеребенок. Оливия была очень худенькой, поэтому, хочет она того или нет, все скоро увидят, что она беременна.
— Во сколько ты обычно ложишься спать? — поинтересовался он.
— Последнее время раньше, около десяти. Если ты не возражаешь, я приму душ перед сном.
— Я поработаю немного внизу, — сказал Лукас и, уже направляясь к двери, добавил. — Сначала нам будет немного неловко вместе, но мы привыкнем.
Она улыбнулась ему неопределенной улыбкой, и он закрыл дверь… боясь, что не удержится и поцелует ее.
Оливия проснулась в два часа ночи от голода. Теперь ей почему-то больше хотелось есть посреди ночи. В таких случаях она сдавалась: ее организму лучше знать, когда ей и ребенку следует подкрепиться. Накинув атласный халат с белыми и зелеными цветами, она спустилась по лестнице и через гостиную направилась к кухне. Деревянный пол не был покрыт ковром, и ногам стало холодно. Лукас сидел за стойкой с открытым ноутбуком на коленях. От одного взгляда на его широкие плечи, шею и светло-русые волосы у Оливии защемило внутри.
— Странно, что у тебя нет кабинета, — мягко сказала она.
Он посмотрел на нее через плечо.
— Я ведь редко бываю дома. Л компьютер везде и всегда со мной.
Дом Лукаса с его идеальной чистотой казался необжитым.
— Ты много путешествуешь, да? — Может, так ей удастся выяснить, куда он улетает на уикенды.
Развернувшись на плетеном вращающемся стуле, он пожал плечами:
— Путешествую. А работаю в основном в офисе. Я и большинство ночей провожу на диване в своем кабинете.
Диван. Мягкая, нежная кожа. Она до сих пор помнит ее прикосновение к своей голой спине и возбуждающую тяжесть Лукаса сверху…
Взгляд Лукаса скользнул по ней, по ее голым ногам. Внезапно Оливии показалось, что халат слишком короткий. Под взглядом Лукаса ей захотелось развернуться и убежать в свою комнату, но если они договорились быть соседями по квартире, нельзя паниковать каждый раз, когда он на нее смотрит. С пылающими щеками она двинулась к холодильнику.
— Я не хотела беспокоить тебя, просто проголодалась. А так как это со мной теперь случается , не часто, я решила не упускать возможности поесть. Не возражаешь, если я пошарю в твоем холодильнике?
— Не возражаю, но там мало продуктов. Обычно я ем что-нибудь, приготовленное на скорую руку.
Открыв холодильник, Оливия обнаружила там шесть яиц, пачку маргарина, две банки пива, кусок сыра и две картонные коробочки с едой из китайского ресторана.
— Ты сильно голодна? — поинтересовался он. — Могу приготовить омлет.
«Интересно, где и с кем он обедал?» — подумала она, а вслух пробормотала:
— Было бы здорово.
— Там есть еще коробка с крекерами, если хочешь, — произнес он, указывая на шкафчик и разбивая яйца о край сковороды.
К тому времени, как Оливия поставила на стойку два стакана и налила в них сок, Лукас принес две тарелки с аппетитно дымящимся омлетом, приготовленным так, как она любила, с сыром.
— Я буду позволять тебе готовить мне завтраки, поддразнила она его, желая снять напряжение и создать дружескую атмосферу.
— Мне нравится готовить, но удается это не часто, — он сел рядом с ней. Их ноги почти касались, и она чувствовала манящий жар его тела.
— А у кого ты научился? — поинтересовалась она.
— У всех понемножку.
Она взяла в рот кусочек омлета, затем положила вилку на стол и посмотрела на него.
— Что такое? — спросил Лукас.
— Ты адвокат до мозга костей, не так ли?
— Что ты имеешь в виду?
— Когда я задаю вопрос, ты никогда не отвечаешь на него прямо. Что это — привычка или стиль жизни?
По его молчанию она поняла, что ему не понравились ее вопросы.
— Привычка. — Лукас быстро взглянул на нее и отвернулся. — Я не очень люблю говорить о себе. — Оливия поняла это по тому, как быстро он проглотил свой омлет. Покончив с соком в два глотка, Лукас отнес стакан и тарелку в раковину. Затем повернулся к ней. — Завтра я уеду рано, у меня встреча в Санта-Фе. — Из выдвижного ящичка стола он вынул ключ и положил его на стойку. — Он тебе понадобится.
Оливия кивнула, решив хранить молчание, но потом передумала.
— Лукас, я переехала сюда, чтобы лучше узнать тебя.
— И что? — отреагировал он.
— Я не смогу это сделать без твоей помощи.
— Я редко рассказываю о себе, Оливия. — Он нахмурился. — Главное, как мне кажется, — кем и чем мы являемся сейчас.
— Я не знаю, кто ты.
Стремительно приблизившись к ней, он остановился. Совсем рядом.
— Думаю, ты знаешь, кто я. В противном случае ты бы не переехала ко мне. — Оливия почувствовала: подними она сейчас голову, он ее поцелует. Она сидела не шелохнувшись. — Уже поздно, Оливия. Заканчивай и иди спать. Тебе нужно высыпаться. До завтра.
Да, ей нужно высыпаться. Но ей также нужно лучше узнать Лукаса. Что ж, она дождется подходящего момента, и тогда ему не удастся избежать ее вопросов. Если он хочет быть отцом ее ребенка.
Попрощавшись со Стенли и Джун и пожелав им хорошо провести вечер, Оливия спустилась, чтобы посмотреть, вернулся ли Лукас из Санта-Фе. Дверь его офиса была закрыта. Расстроенная, она пошла к лифту и, когда двери его открылись, увидела в нем своих подруг. Пять оживленных девушек обступили Оливию.
— Как хорошо, что мы тебя поймали! Оливия радостно им улыбнулась. Молли, София, Синди и Рэйчел — она познакомилась с ними в первый же день работы в «Барринггоне» и полюбила их всех. Молли, которой всегда можно было довериться, Софию, смешливую, острую на язычок; Рэйчел, все еще переживавшую разрыв со своим другом; Синди — она недавно обручилась с Кайлом Прентисом, своим боссом. Пятая девушка поступила к ним месяц назад. Но за это время они все хорошо узнали симпатичную Патрисию, которая работала личным помощником директора корпорации, и подружились с ней.
София тряхнула волнистыми светло-русыми волосами и взяла Оливию под руку.
— Ты что, сердита на нас?
— Сердита? Почему?
— Потому, что отдалилась от нас. Мы не встречаемся в перерывах.
— И на ланчах, — подтвердила Рэйчел.
— Или ты ходишь на ланчи со Стенли? — поддела ее Синди с улыбкой.
Молли хранила молчание.
— Я просто была занята, — ответила Оливия, не желая врать и в то же время понимая, что еще рано рассказывать о происходящем в ее жизни.
— Значит, есть повод поужинать вместе, тем более мы никуда не ходили целую вечность, — заявила Синди.
Оливия очень соскучилась по ним.
— Кстати, вы знаете, что Рекс Баррингтон Третий уволил свою помощницу? — спросила Патрисия. — Так что мне срочно нужно искать ей замену.
Рекс Майкл Баррингтон II скоро должен был уйти на пенсию, и все ожидали, что его сын, Рекс III, займет это место. Но никто никогда его не видел. Постепенно Рекс III начинал руководить работой всей корпорации, не присутствуя здесь физически, а отдавая приказы по телефону. Ходили слухи, что он живет в Европе и вернется, только когда его отец полностью отойдет от дел.
София подтолкнула Патрисию:
— Я ведь в списках, да? Мечтаю стать его новой помощницей.
— Конечно, одна из первых, — отозвалась Патрисия с улыбкой.
— Я бы очень хотела пойти с вами… — начала Оливия.
— Тогда пошли. Тебе нужно развлечься, — заявила Молли.
— Ну хорошо, пойдемте, — согласилась Оливия, не решившись сказать подругам, что ей нужно позвонить и оставить сообщение Лукасу на тот случай, если он вернется раньше нее. Оливия вошла в лифт со всеми, радуясь веселой болтовне подруг.
Часа через три Оливия припарковала машину позади дома Лукаса. Время пролетело незаметно. В начале ужина ей так и не удалось улизнуть чтобы позвонить, а позже, расслабившись впервые за последнее время и наслаждаясь обществом подруг, она перестала беспокоиться.
Уставшая от долгого дня, она вынула ключ, который ей дал Лукас, и обнаружила, что дверь не заперта. Как только она переступила порог, в гостиную быстро вошел Лукас. Рукава рубашки закатаны, галстук сбился на бок, волосы растрепаны.
— Где, черт возьми, ты была? — взорвался он. Оливия поставила сумочку на край стола и стала расстегивать пиджак.
— Ходила в ресторан с подругами.
— Пили? — в его голосе были звенящие нотки, и Оливия поняла, что он очень зол.
— Нет! Ужинали.
— А позвонить и оставить сообщение ты не могла?
— Они перехватили меня по дороге, и, если бы я позвонила, было бы слишком много вопросов. Почему ты такой расстроенный?
— Я не расстроенный. Оливия подошла к нему.
— Ты выглядишь расстроенным. Он схватил ее за плечи.
— Если мы собираемся жить вместе, Оливия, я хочу, чтобы ко мне относились с уважением. Это означает, что если ты задерживаешься, то должна позвонить и предупредить меня.
— Это и к тебе относится! — Его требовательный тон начинал раздражать ее.
— Я не беременный.
Его слова зависли в воздухе. И тут ее эмоции вырвались наружу.
— Я не знаю, что за правила установлены в этом доме, Лукас. Ты забыл рассказать мне о них.
— Здесь нет никаких правил, — нахмурился он. — Здравый смысл подсказывает…
— Здравый смысл подсказывает мне, что я не могу рассказать подругам о том, что еще не решено. Здравый смысл подсказывал мне, что ты мог бы остаться в Санта-Фе на ночь. Здравый смысл говорит мне также, что если у тебя есть какие-то требования ко мне, то я должна как минимум узнать о них. А сейчас я иду спать, потому что падаю от усталости. — Когда она направилась к лестнице, он не шелохнулся и не произнес ни слова. Поднявшись до середины, Оливия почувствовала угрызения совести и обернулась. — Извини, Лукас, если я заставила тебя волноваться. Больше это не повторится.
Он не ответил.
Глава 3
Целый день Лукас не мог сосредоточиться, думая об Оливии и об их вчерашней ссоре. Сегодня он ушел из дома рано, до того, как она встала, поэтому ему не пришлось бороться с желанием, которое неизменно вызывала в нем близость Оливии. Но сейчас он понял, что избегать ее — не самый лучший выход из положения.
Он набрал добавочный Оливии. Она сразу же взяла трубку.
— Оливия, это Лукас.
Последовала короткая пауза.
— Здравствуй, Лукас.
От ее нежного голоса у него, как всегда, забилось сердце.
— У меня встреча с Рексом и, скорее всего, до шести я буду занят. Но когда приеду домой, мы сможем куда-нибудь сходить поужинать.
— Я хотела заехать в магазин по дороге и приготовить что-нибудь на вечер, — она говорила приглушенным голосом, вероятно, чтобы не услышала Джун, чей стол был в той же комнате.
— Я не хочу, чтобы ты несла тяжелые сумки, решительно запротестовал он.
— Я куплю совсем немного, только для ужина. Или ты все-таки хотел бы куда-нибудь пойти?
Он удивился: в ее голосе не было и намека на вчерашнюю ссору, ни злобы, ни язвительности. Когда они ссорились с Селестой, она дулась еще по меньшей мере неделю.
— Ужин дома — это великолепно. Но я не хочу доставлять тебе никаких хлопот.
— Какие хлопоты, Лукас? Я тоже должна есть. Ему нужно перед ней извиниться, но не по телефону.
— Тогда до вечера.
— До вечера, — повторила она.
Может быть, сегодня им удастся найти общий язык и как-то выстроить свои взаимоотношения? подумал Лукас.
Оливии в конце концов удалось понять, как работает музыкальный центр Лукаса, и она поставила один из своих любимых дисков. К тому времени, когда курица подрумянилась, Оливия уже вполне освоилась на кухне и чувствовала себя здесь хозяйкой. Поэтому, услышав телефонный звонок, не задумываясь схватила трубку и ответила.
— Я, должно быть, не туда попала! — воскликнула женщина на другом конце линии.
— А кто вам нужен?
— Лукас Хантер.
— Его сейчас нет, но вы можете оставить сообщение.
После короткого замешательства женщина отозвалась:
— Скажите, чтобы он перезвонил на ранчо.
— Хорошо, я передам, — повесив трубку, Оливия пожалела, что не спросила имени, но звонившая женщина, видимо, не посчитала необходимым назваться.
Ужин уже начал остывать, когда пробило семь. Оливия поела в одиночестве, а еду для Лукаса отнесла в холодильник. Когда в восемь тридцать вошел Лукас, Оливия очнулась — она заснула на диване, с контрактами на коленях. Лукас поставил портфель на стул и положил сверху пальто.
— Совещание неожиданно затянулось. Надеюсь, ты поела.
— Да, а твоя тарелка в холодильнике. Но вы, наверное, перекусили? Ведь мистер Баррингтон обычно заказывает ужин в кабинет, если совещания затягиваются.
— Он пригласил нас на ужин после совещания.
— Ты отказался от приглашения Рекса Майкла Баррингтона Второго? — изумилась она, зная, что такой чести не удостаиваются рядовые служащие.
— Я хотел поскорей вернуться домой. — Лукас сел рядом с ней. — Оливия, прости меня за вчерашнее, я не сдержался.
Оливия тоже чувствовала себя виноватой.
— Но мне следовало позвонить, — сказала она.
— Понимаешь, я никогда не жил в доме с женщиной и не совсем знаю, как себя вести.
Это известие и обрадовало, и удивило Оливию.
— Ты ни с кем до этого не жил? Он покачал головой и, протянув руку, погладил ее щеку:
— Я не могу забыть Рождество, Оливия, и, принимая во внимание результат, несколько… растерян.
От прикосновения его пальцев у Оливии захватило дух, но усилием воли она овладела собой.
— А ты совсем не страшный, когда не такой самоуверенный.
— Я кажусь тебе страшным? — переспросил он с улыбкой, приблизив свои губы к ее губам. — Не бойся меня, Оливия, я просто хочу поцеловать тебя.
Возбуждение ее было настолько сильным, что Оливия не могла произнести ни слова. Она потянулась к нему, их губы встретились, и он понял она тоже хочет этого поцелуя.
Лукас обнял ее. Когда его язык начал уговаривать ее губы раскрыться, она поняла, к чему это приведет. Но Лукас не давал ей возможности ни думать, ни анализировать. Ее чувства завертелись, подобно песку в вихре урагана. Как и тогда в Рождество, сила его страсти передалась ей. Оливия совсем потеряла голову. Ее рука скользнула к его плечу, ощущая через рубашку жар разгоряченного тела. Когда Лукас протолкнул язык ей в рот, она вздрогнула от возбуждения и удовольствия. Но она еще не знает его. И если не остановится сейчас…
Ее рука соскользнула ему на грудь; слегка оттолкнув его, она отстранилась.
— Я обещал, что наши отношения будут платоническими, да? — хрипло произнес он. Его голос был таким сексуальным и опьяняющим, глаза горели таким желанием!
— Мы не должны, — она выскользнула из его объятий и встала.
— В самом деле?
— Я не позволю, чтобы вожделение разрушило мою жизнь, Лукас. Слишком многим я рискую.
— А я — нет? Ладно, если ты не хочешь, чтобы я прикасался к тебе, я не буду, — зло сказал он и встал.
— Лукас…
Но он уже направился в кухню.
Вздохнув, она дала себе слово впредь быть более осторожной, не допускать никаких объятий и поцелуев.
Оливия понимала, что сейчас лучше отступить, объяснять что-то или выяснять не стоит. Лукас, очевидно, разозлился, но ничего не поделаешь. Если когда-нибудь они станут предаваться любви, то происходить это будет спокойно, без спешки, без опасений за последствия. Она должна быть уверена в нем.
Оливия долго принимала душ. Память о его поцелуе не давала покоя. После душа она устроилась с работой у себя в комнате, в кресле. Оливия слышала, как Лукас поднялся по ступенькам к себе и со щелчком закрыл дверь. Сосредоточиться на работе она не смогла — мешали мысли об их разговоре и о его неожиданном признании. И тут Оливия вспомнила, что Лукасу звонили. Надо сказать ему об этом.
Накинув халат, Оливия пожалела, что у нее нет другого, более длинного и плотного. Она уже подумала, не одеться ли полностью, но решила, что это будет выглядеть глупо. Сердце заколотилось, когда она вышла в холл и постучала в его дверь.
Лукас открыл, и у Оливии перехватило дыхание. На нем были лишь короткие черные шелковые шорты. Как завороженная, она не могла оторвать взгляд от кучерявых темно-русых волос на его груди. А подняв наконец глаза, увидела, что Лукас озадаченно наблюдает за ней.
— Я… э-э-э… забыла тебе кое-что сказать. — Лукас молчал. Заставив себя сконцентрироваться на цели своего прихода, Оливия продолжила:
— Тебе звонили. Женщина. Она не назвала себя, но сказала, чтобы ты перезвонил на ранчо.
— Хорошо, — ответил он коротко, словно его оторвали от какого-то дела.
— Лукас…
— Мне нужно позвонить, Оливия. В следующий раз просто оставь записку на холодильнике.
Оливия вернулась в свою комнату, не понимая, что ее так расстроило и почему ей хочется плакать.
Оливия собрала записи, которые сделала за это утро, и отнесла их на стол Стенли. И он, и Джун ушли на ланч. В этот момент в офис заглянула Молли.
— Ты идешь на ланч?
Оливия покачала головой. Все утро ее мучила тошнота, более сильная, чем обычно. Даже сама мысль о еде…
— Нет, спасибо.
— Оливия, ты такая бледная. Что мне сделать для тебя? Может, принести содовой?
Оливия опять покачала головой и наклонилась к нижнему ящику стола, чтобы убрать документы в папку.
— Я плохо спала сегодня.
— Ты должна заботиться о себе. Может, я к тебе заеду, и мы поужинаем вместе?
Молли — хороший, надежный друг, ей можно довериться. Быстро встав, Оливия направилась к двери, чтобы закрыть ее, и тут у нее закружилась голова. Сделав глубокий вдох, она сказала:
— Я переехала к Лукасу.
— Переехала?
— Это тест на совместимость. Мы. — В ее ушах зазвенело, и перед глазами появились маленькие черные точки. — Мы…
Все поплыло перед глазами, и Оливия схватилась за край стола, чтобы не упасть.
— Оливия! — Молли подхватила ее за талию и поддернула ногой стул. Оливия села и согнулась пополам. — Я звоню Лукасу! — решительно заявила подруга.
— Нет! — Сегодня Лукас опять уехал прежде, чем Оливия проснулась. Она не знала, в офисе ли он, и хочет ли, чтобы его беспокоили.
Но Молли уже направилась к телефону. Набирая номер, она твердо заявила:
— Тебе нужно поехать домой, полежать с поднятыми ногами и расслабиться, — и после паузы продолжила:
— Мистер Хантер, это Молли Доил. Я сейчас с Оливией, она себя плохо чувствует. Мы в офисе мистера Уиткомба.
Оливия попыталась поднять голову, но волна тошноты накатила на нее опять.
Через несколько минут дверь открылась, и в комнату большими шагами вошел Лукас. Оливия могла видеть только его ноги, но она знала, это его ноги.
— Что случилось?
— У меня всего лишь немного кружится голова, — .отозвалась Оливия.
— Я отвезу тебя к врачу.
— Не надо. Это пройдет. Я не позавтракала. Он присел на корточки рядом с ней:
— И на ланч не ходила?
— Лукас, я не могу есть, — она говорила в пол, потому что от любого движения у нее начинала кружиться голова.
— Вы не могли бы принести холодное мокрое полотенце?
Лукас, вероятно, обращался в Молли, потому что ее подруга тут же вышла.
Лукас обнял ее. Его тело было сильным и крепким, а объятие таким надежным и успокаивающим, что Оливия перестала бороться с приступами головокружения, у нее на лбу выступил пот. Лукас отвел ей волосы со лба, и воздух немного охладил лицо. Молли возвратилась, и Оливия почувствовала прикосновение холодного полотенца к затылку. Через несколько минут черные точки перед глазами исчезли, звон в ушах утих.
Когда она подняла голову, лицо Лукаса оказалось совсем близко.
— Лучше? — спросил он. Оливия кивнула.
Лукас встал, убрал полотенце и, взглянув на Молли, попросил:
— Вы не могли бы сказать мистеру Уиткомбу, что я отвез Оливию домой?
— Лукас, я в порядке.
— Ты белая как простыня и тебе нужно что-нибудь поесть. Если не хочешь идти к доктору, я отвезу тебя домой.
Его тон, не терпящий возражений, раздосадовал ее, и она встала, чтобы доказать — в самом деле все прошло. Ее тут же качнуло, но Лукас успел подхватить ее. Чтобы удержаться, Оливии пришлось обхватить его руками за шею.
— К врачу или домой? — спросил он грозно.
— Домой. Надеюсь, ты не собираешься нести меня на руках?
— Именно так. Мы спустимся по лестнице. Молли с улыбкой подала Оливии ее сумочку.
— Ты пособница и подстрекательница, — недовольно проворчала Оливия.
— Во имя благого дела, — улыбнулась Молли. Лукас выглянул в холл, прежде чем вынести Оливию, затем спустился по лестнице, неся ее так, будто она была не тяжелее портфеля. У выхода на улицу Оливия запротестовала: