Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лестное предложение

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Смит Бобби / Лестное предложение - Чтение (стр. 18)
Автор: Смит Бобби
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


— Это Бренд, — прошептала она.

Все заулыбались, и не было среди них ни одной, которая бы в глубине души не мечтала о том, чтобы и в ее жизнь, разбудив ее поцелуем, когда-нибудь тоже вошел прекрасный принц.

Наконец сообразив, что они не одни, Бренд и Шери нашли в себе силы разжать объятия.

— Ты выйдешь за меня? — хриплым от волнения голосом спросил Бренд.

— Конечно, — не задумываясь, ответила она.

Комната взорвалась смехом и аплодисментами. Шери, плача и смеясь, спрятала смущенное лицо на груди Бренда.

— Это мой Бренд, — объявила она, — вымышленный герой моего романа и самый настоящий — моего сердца!

Счастливую пару проводили улыбками.

— Из-за чего шум? — недовольно спросил Де Янг, просовывая голову в этот жужжащий улей.

— Этот человек, который только что ушел…

— И что же?

— Это Бренд, герой нового романа Шери.

— Бренд? Разведчик-метис? — У него отвисла челюсть. — Он что, приехал в Нью-Йорк?

— Да! Чтобы сделать Шери предложение! И она согласилась!

Тим покачал головой:

— Сегодня же начну читать ее роман!

Вернувшись в кабинет, он торопливо прикрыл за собой дверь. У него было много работы.


Шери нежилась в объятиях мужа.

— Я люблю тебя, — повторял Бренд. Он любил ее больше жизни, и впереди их ждало счастливое будущее.

— Я тоже люблю тебя. Знаешь…

— Что?

— Моя жизнь похожа на роман, — засмеялась она. — «С тех пор они жили долго и счастливо»!

— Ты уверена? — поддразнил он.

— Совершенно! — Шери подставила ему губы для поцелуя.

Бренд привлек ее к себе, его ладони легли на нежную грудь Шери. Одурманенная его умелыми ласками, Шери радостно и без остатка отдала ему себя. Тела их двигались в едином ритме. Мир вокруг взорвался тысячами крохотных искр, они жгли тела, наполняя их экстазом.

Эпилог

18 месяцев спустя

— Шери! — воскликнул Джереми Уэйн, почтмейстер, когда в один прекрасный день она появилась в дверях его конторы. — Вам письмо! Из самого Нью-Йорка!

Шери радостно вскрикнула. Они приехали в город с Брендом и малышкой за покупками. Как всегда, она первым делом заглянула на почту… просто на всякий случай. И вот сегодня ее мечты стали явью. Ей пришло письмо. Шери поспешно схватила его и поднесла к глазам.

— От кого это? — спросила она.

— Похоже, от вашего издателя, — усмехнулся Джереми. — Держу пари, там хорошие новости!

— Надеюсь… Спасибо! — Ослепительно улыбнувшись, Шери выбежала за дверь.

Джереми был разочарован. Еще бы, ведь он почти не сомневался, что Шери тут же распечатает его. Узнать новости первым — что может быть лучше? К тому же он был в восторге от ее книги.

Шери вприпрыжку бросилась к мужу и дрожащими от нетерпения пальцами разорвала конверт.

— Учти, я получила письмо, но не стала читать без тебя! — похвасталась она. Со сверкающими от нетерпения глазами Шери погрузилась в новости нью-йоркской жизни.

Морин, Чарлз и Бренд, державший на руках шестимесячную Бекки, застыли в ожидании.

— Ну, что там? Роман имел успех? — не выдержала Морин. Книга вышла пару месяцев назад, но до сих пор они не получили из издательства никаких известий.

— Он пишет: «Дорогая Шери! Рады сообщить, что твоя книга имеет феноменальный успех! Она раскупается быстрее, чем „Сет Джонс“. Просим немедленно приступить к продолжению. Искренне рад за тебя. Тим Де Янг».

— Это же замечательно, Шери! — воскликнул Чарлз.

Не обращая внимания на свой округлившийся живот, Морин порывисто обняла ее.

— Я знала, что так и будет! Я была уверена, что это будет бестселлер!

— Да, конечно, но кто вдохновил меня на это? Мой муж! — улыбнулась Шери, с любовью глядя на него.

Бренд лукаво подмигнул ей:

— Как только вам понадобятся мои услуги, мадам, только дайте мне знать!

— Может, нам стоит вернуться на ранчо… прямо сейчас? Что ты скажешь? Если мистер Де Янг хочет получить продолжение не позже, чем через шесть месяцев, я должна сразу же приступить к работе. И без источника вдохновения мне вряд ли обойтись!

— К вашим услугам! — прошептал он, обнимая ее. — Поздравляю, любимая! Ты это заслужила!

Шери подняла на него глаза, в которых сияла любовь:

— Без тебя это было бы невозможно!

Примечания

1

Дерево Джошуа — юкка коротколистная (Yucca brevifolia). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Род кактуса с очень высокими безлистными стеблями.

3

В покере карты, подобранные подряд по достоинству, по порядку.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18