Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Грешные мысли

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Смит Бобби / Грешные мысли - Чтение (стр. 2)
Автор: Смит Бобби
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


— Приду, — пообещал Логан. — Я…

Слова его вдруг были прерваны чьим-то криком с того места, где стояла его лошадь:

— Караул! Грабят!

Обернувшись, Логан увидел малорослого, щуплого парнишку лет десяти — судя по всему, беспризорника, — улепетывающего во всю прыть от еле поспевающего за ним грузного мужчины. Юный грабитель явно хотел умыкнуть лошадь Логана, намереваясь на нее вскочить.

— До встречи, — бросил Логан Сэму и побежал к своему мустангу.

Парнишка уже схватился было за уздцы и занес ногу в стремя, но толстяк вовремя схватил его мертвой хваткой. Парень отчаянно пытался вырваться, но силы, разумеется, были не равны.

— Что происходит? — обратился Логан к толстяку, по внешнему виду явно торговцу.

— Этот мерзавец украл из моей лавки кое-какой товар! — От погони и гнева мясистое лицо торговца стало багровым, как свекла.

— Не крал я ничего! Отпустите! — Парнишка извивался, как змей, хотя это было трудно в его положении.

— Если ты ничего не крал, сынок, — спокойно произнес Логан, — ты, я думаю, не будешь возражать, если этот джентльмен обыщет твои карманы? Если ты невиновен, тебе нечего бояться!

Парнишка, немного опешив, покосился на Логана, затем на Библию в его руках. Воспользовавшись замешательством парня, толстяк потянулся к его карману. Но для того чтобы иметь возможность его обыскать, торговец был вынужден ослабить свою хватку. Парнишка снова рванулся, и на этот раз ему, пожалуй, удалось бы удрать, если бы Логан не сгреб его за воротник.

— Смотрите, ваше преподобие! — Торговец извлек из кармана мальчишки полбуханки хлеба и яблоко. — Я же говорил, что он вор! Задать бы тебе, мерзавец, хорошую порку, чтобы впредь неповадно…

— Я заплачу вам, — перебил вдруг его тираду Логан.

Толстяк во все глаза уставился на него:

— Вы, ваше преподобие? Но он для вас — никто…

— Ты не убежишь? — вместо ответа торговцу спросил Логан у парнишки. — Могу я тебе доверять?

— Не убегу.

— Обещай.

— Обещаю.

Логан отпустил его воротник.

— Какая сумма удовлетворит вас? — спросил он у торговца.

Толстяк назвал сумму. Вынув кошелек, Логан без лишних слов протянул ему деньги. Удивлению торговца не было предела.

— Вы знаете этого парня? — спросил он у Логана.

— Знаю. Он дитя Божье, как и все мы. — Логан потрепал парнишку по плечу, с удивлением отметив про себя, как он худ — кожа да кости. Сколько таких детей осиротила война, заставив жить на улице и перебиваться воровством или милостыней!..

— Возьмите, ваше преподобие. Вы заплатили, это вам. — Торговец протянул Логану краденые хлеб и яблоко. — Удачи вам с вашим «сыном Божьим», но на вашем месте я бы не спускал с этого пострела глаз. С такими надо построже, и так распустились дальше некуда! — Опустив деньги в карман, владелец лавки удалился.

— Все в порядке, ваше преподобие? — спросил Сэм, вместе с другими рабочими наблюдавший за этой сценой.

— Слава Богу, — откликнулся Логан. Он кивнул Сэму еще раз, молча подтверждая договоренность встретиться в полночь, и негр удалился.

— Как тебя зовут, сынок? — обратился Логан к парнишке.

— Я вам не сын, — огрызнулся тот.

— Я спрашиваю, как тебя зовут, — повторил Логан.

— Марк. Марк Уильямс.

— Рад познакомиться, Марк Уильямс. А мое имя — отец Логан Мэтьюз.

Парень промолчал, лишь окинув Логана недоверчивым взглядом.

— Что-то ты неразговорчив, Марк! Где же твои родители?

— Оба умерли, — неохотно признал тот.

— Где ты живешь?

Марк молчал. Он не собирался говорить этому святоше, что живет на улице, что воровство давно уже стало его «профессией». Зачем? Кто он ему? Ни одному человеку в мире до сих пор не было дела до Марка Уильямса, а если кто-нибудь и проявлял к нему интерес, то за этим всегда стояла какая-нибудь корысть. С чего бы вдруг этот человек оказался не таким? Да, его преподобие почему-то вдруг заплатил за него — но, видимо, он преследует какую-то свою тайную цель. В человеческое благородство Марк давно уже не верил. Жизнь — жестокая штука, не ты — так тебя…

— Марк, — спросил Логан, — когда в последний раз ты как следует обедал?

Марк молчал. Что толку отвечать? Все равно ведь не накормит!

— Возьми, это тебе. — Логан протянул парнишке злополучные хлеб и яблоко.

Марк недоверчиво покосился на него, но уже в следующий момент жадно впился зубами в буханку.

— А теперь садись на лошадь, — приказал Логан.

Марк, перепуганный не на шутку, готов был задать деру, но его остановил взгляд проповедника, лучившийся поразительной добротой и сочувствием. Парнишка замялся в нерешительности.

— Садись, садись! — ободрил его Логан. — Я не сделаю тебе плохого, обещаю.

Марк сел на лошадь.

— Куда мы едем? — спросил он.

— Я собираюсь отвезти тебя в сиротский приют.

— Не хочу я ни в какой приют! — Марк опять хотел было спрыгнуть, но Логан удержал его:

— Ты не хочешь жить в нормальном доме, спать в чистой постели, есть как следует три раза в день?

— А вы когда-нибудь жили в приюте? — с вызовом произнес парень. Марк понятия не имел, что такое приют, но ему слабо верилось в то, что есть на земле место, где ему, Марку Уильямсу, будет хорошо. С какой стати?

— Я собираюсь там работать.

Марк скептически окинул священника глазами, все еще не доверяя ему полностью.

— Почему вы помогаете мне? — спросил он.

— Это мое призвание, — ответил Логан.

Этот ответ, по-видимому, не удовлетворил парня. Логан понимал скептицизм Марка. Можно ли ожидать доверия от того, кто в столь юном возрасте оказался один на один с циничным, жестоким миром, успел познать самое его дно? Знай Марк настоящую причину, побудившую Логана помогать ему, он бы разуверился в нем еще больше. Не мог же он открыто сказать мальчику, что берет с собой сироту, чтобы поднять свой престиж в приюте и втереться в доверие к людям, работающим там! Впрочем, в какой-то степени совесть Логана была все-таки чиста — он действительно испытывал жалость к этому славному парнишке.

Глава 3

Пол прибирался в зале наверху вместе с другими мальчиками, когда его внимание привлек какой-то шум на улице. Подойдя к окну, Пол увидел двух солдат-янки — судя по всему, сильно пьяных, — о чем-то споривших с двумя молодыми дамами, в которых Пол узнал помощниц мисс Иден — мисс Габриэллу и мисс Веронику.

— Кого вы из себя строите, вонючие южане? — кричал капрал Том Лейтон, дыша Габриэлле перегаром в лицо.

— Думаете, вы лучше нас? — поддержал товарища рядовой Рич Моран.

— Мы не думаем, — спокойно отвечала девушка, — мы знаем это!

— Сукина дочь! — Лейтон с трудом держался на ногах. — Город наш! Мы вас завоевали!

— Город — да, — с тем же достоинством, что и подруга, заявила Вероника. — Но это не значит, что вы завоевали нас. Пойдем, Габриэлла.

— Пойдем. Разрешите пройти, джентльмены!

Девушки сделали попытку обойти нахалов, но Лейтон преградил им путь:

— Я вам покажу, шлюхи вонючие, кто кого завоевал! — Протянув руку, он схватил Габриэллу. Та визжала, пытаясь вырваться, но капрал держал ее, словно в тисках. Вероника бросилась было на помощь подруге, ударив Лейтона своей сумочкой, но Моран, не церемонясь, заломил ей руку за спину самым грубым образом.

— Отпустите! На помощь!

У Пола внутри все кипело. Кто дал право этим свиньям так обращаться с этими милыми, добрыми женщинами? Мальчик уже не в первый раз видел, как развязно ведут себя янки, захватившие город — считают, видимо, что раз победили, то им все дозволено, что во время войны их начальству не до того, чтобы наказывать их за свинское обращение с мирным населением… Но чем помочь Габриэлле и Веронике? Пол распахнул окно.

— Ненавижу проклятых янки! — что было мочи заорал он.

— Это еще что за черт? — Рич Моран поднял глаза. Пол схватил первую попавшуюся под руку вещь — ночной горшок.

— Пол! Что ты делаешь? — испугался один из мальчиков, но Пол, не раздумывая, зашвырнул горшком вместе с его содержимым в негодяев, посмевших обижать беззащитных женщин.

Пол не промахнулся — горшок попал как раз в одного из нападавших, сбив с ног одного и перепачкав с головы до ног обоих. Женщин, правда, тоже немного запачкало, но тут уж… Воспользовавшись столь неожиданным поворотом событий, девушки поспешили сбежать, так и не поняв, откуда вдруг взялся столь необычный «снаряд».

— Тысяча чертей! Это еще что такое?! — «Бравые» вояки были вне себя. Подняв головы, они заметили в окне дома с десяток детей, наблюдавших за ними со смешанным чувством страха и любопытства.

— Что это за чертов дом? — прорычал Лейтон. Моран посмотрел на вывеску:

— Приют для сирот этих вонючих повстанцев.

Этот факт еще сильнее раззадорил обоих. Шатаясь, они направились к входу. Не потрудившись даже постучаться, капрал яростным пинком вышиб дверь.

В этот момент Иден находилась на кухне. Она отдавала кухарке распоряжения о предстоящем ужине, когда услышала какой-то грохот внизу. Испугавшись за детей, она поспешила вниз, и взгляду ее предстало отвратительное зрелище: двое пьяных до потери человеческого облика солдат ввалились в приют, как к себе домой. Хуже, чем к себе домой. В собственном доме не вышибают двери, даже напиваясь до скотского состояния.

Иден охватил страх. В сознании тут же всплыли многочисленные рассказы о том, как ведут себя янки в завоеванных городах — врываются в дома, грабят, насилуют, а случается, и убивают. Здесь, правда, грабить особо нечего, но могут пострадать дети — эти пьяные идиоты способны вытворять что угодно.

— Кто вы такие? Что вам здесь нужно? — сердито спросила она, преградив им путь.

— Прочь с дороги, шлюха! — прорычал Лейтон. Иден не двигалась. Сейчас, когда Эйдриан уехал по делам, она осталась здесь за главную и готова была защищать детей даже ценой собственной жизни.

Иден обратила внимание, что мундиры обоих мокры и от них исходит отвратительный запах. Что же с ними случилось? Свалились по пьянке в канаву? Но гадать над этим было некогда. Оттолкнув ее, янки направились наверх по лестнице. Иден похолодела — там были комнаты детей.

— Остановитесь! Что вы делаете? — Иден схватила одного за рукав, несмотря на то что тот был грязен — сейчас было не до этого.

— Прочь с дороги, сука, я сказал! — И Иден была отброшена к стене.

Дети высыпали из своих комнат, в ужасе наблюдая за этой сценой. Этот подонок посмел ударить мисс Иден — само воплощение доброты!

Но Иден не собиралась сдаваться. Эти гады не должны причинить детям зла! Девушка снова отчаянно вцепилась в мундир одного из них:

— Не смейте трогать детей!

Лейтон уже дошел до последней степени ярости. Сначала какие-то две проститутки на улице посмели заявить, что они лучше их, затем один из недоносков швырнул в них горшок с дерьмом — и в довершение всего эта девка… Размахнувшись, он снова изо всех сил ударил навязчивую девицу по лицу, разбив в кровь ей губы.

На этот раз Иден полетела на пол.

— Мисс Иден! — в ужасе закричали дети. Все, даже девочки, готовы были прийти на помощь любимой воспитательнице, но страх перед солдатами был сильнее. Дети бросились в свои комнаты, чтобы попрятаться по углам. Все боялись этих зверей в человеческом облике — даже выглянувшая было на шум кухарка поспешила ретироваться в кухню.

Иден почувствовала, как в ней черной волной поднимается ненависть. За саму себя она еще могла простить этих мерзавцев, но допустить, чтобы они причинили зло детям… Остановить их мог бы только один человек — Эйдриан, единственный мужчина в приюте, а он сейчас в отлучке. Когда-то Эйдриан предложил иметь на всякий случай в приюте пистолет, но Иден отговорила его, боясь, что кто-нибудь из мальчишек может его найти. Теперь она подумала, что была тогда не права.

Иден начала подниматься. Она не знала, что она предпримет, но остановить этих гадов нужно…

— Что происходит? — раздался вдруг у входа незнакомый мужской голос.

Иден испуганно оглянулась, думая, что это еще один солдат-янки. Но обладатель голоса был в штатском — высокий темноволосый мужчина в строгом черном костюме.

— Не твое дело, сукин сын, что здесь происходит! — огрызнулся Лейтон. Он не знал, кто этот человек, но ему было безразлично, кто он. Все, что его сейчас занимало, — найти проклятого мальчишку, бросившего горшок. — Пошли, Рич!

— Мое имя не «сукин сын», а святой отец Мэтьюз, — спокойно ответил незнакомец. — А служу я, хоть и грешен, все-таки Богу.

Лейтон и Моран лишь теперь заметили в руках незнакомца Библию. Заметила ее и Иден.

— Вали-ка ты ко всем чертям, ваше преподобие! — огрызнулся Моран. — Я убью одного маленького мерзавца — он бросил в меня горшок с г…м!

Иден покраснела.

— Выбирайте выражения, рядовой! — все так же спокойно ответил Логан. — Здесь все-таки дети и дама!

— Дама? — идиотски оскалился Лейтон. — Где это ты увидел даму? Уж не эта ли шлюха — дама?

Иден вдруг овладела безумная злость.

— Раз уж я не дама, — процедила она сквозь зубы, — то я и поступлю с тобой не по-дамски! Береги свою тупую башку!

Иден угрожающе надвинулась на Лейтона. В этот момент она готова была убить обоих мерзавцев и не боялась, что, попытайся она это сделать, скорее они убьют ее.

Логана поразила отвага этой девушки.

«Интересно, — подумал вдруг он, — имеет ли она отношение к тайной организации Форрестера? Дело они делают опасное, но эта женщина по смелости не уступит мужчинам».

Но раздумывать об этом уже не было времени.

— Оставайся на месте, Марк! — кивнул проповедник щуплому подростку, стоявшему рядом с ним, и рванулся на помощь девушке. Эти пьяные идиоты могли сотворить с ней что угодно. Логан успел заметить, что она, очевидно, уже пострадала от этих тварей — на ее губе была кровь, а щека сильно опухла.

Марк остался ждать его на крыльце.

— Убирайтесь из этого дома, — спокойным, но не терпящим возражений голосом обратился Логан к солдатам. — Живо!

Иден посмотрела на незнакомца не без восхищения. Проповедники в ее представлении ассоциировались с людьми кроткими и мирными. Но добро, как говорится, иногда должно быть и с кулаками…

Этот скромный служитель Бога был во много раз мужественнее этих пьяных скотов, позорящих звание военного.

— Черта с два! — не сдавался Лейтон. — Этого сопляка, который бросил горшок, надо проучить! Я шкуру с него спущу! Где этот недоумок?

— Я сам с ним разберусь, — спокойно прервал Логан его гневную тираду. — Но я позволю себе усомниться в том, что этот мальчик бросил в вас горшок — если, конечно, действительно бросил, — просто так, из хулиганства. Ваше поведение, джентльмены, позволяет мне предположить, что вы его чем-то на это спровоцировали. Бить беззащитную женщину…

— Пусть эта шлюха скажет спасибо, что я ее не убил! И она еще смеет защищать этого маленького ублюдка!

У Логана все кипело внутри. Ударить женщину — предел низости, на какую способен мужчина. Руки Логана машинально сжали Библию. Разумеется, ни солдаты, ни девушка не знали, что его Библия — лишь маскировка, что в листах этой аккуратной книги вырезана полость, в коей спрятан пистолет. Сейчас Логан был готов пустить его в ход.

Но доводить дело до этого ему не хотелось. Ради успеха его дела пока все должны думать, что он — простой проповедник. Разумеется, ради спасения невинных детей и этой славной девушки он, как благородный человек, не поколебался бы пожертвовать и карьерой, но в любом случае лучше попробовать решить все миром.

— Покиньте этот дом, джентльмены, — решительно повторил он. — Немедленно! Вы и так уже, натворили здесь много зла!

— Да кто ты такой? — оскалился Моран. — Ты нам не начальник!

— Что ж, — так же спокойно ответил тот, — если вам нужны представители власти, я могу за ними послать!

Лейтон и Моран переглянулись, словно решая между собой, стоит ли связываться с этим неизвестно откуда взявшимся проповедником. Но суровый взгляд орлиных глаз говорил им о том, что с этим «слугой Божьим» шутки плохи. И, окинув презрительными взглядами детей, воспитательницу и проповедника, янки направились к выходу, ругаясь себе под нос.

Логан вышел на крыльцо посмотреть, действительно ли эти двое ушли. Доверять таким людям нельзя.

Отвага преподобного Логана не на шутку удивила Марка. Мальчик привык считать проповедников скучными занудами, жонглирующими высокими фразами, на деле же совершенно никчемными людьми. Но его преподобие Логан Мэтьюз не вписывался в этот образ. Сначала он помог ему, Марку, затем этой женщине и детям, хотя все эти люди для него — никто. Видно, свет и впрямь не без добрых людей.

— Все в порядке, ваше преподобие? — спросил Марк, когда тот вышел на крыльцо.

— Теперь в порядке, — поспешил уверить его он. Марк с восхищением глядел на него.

— Пойдем посмотрим, что с леди, — произнес Логан. — Возможно, ей нужна помощь.

— Да, конечно. — Марку и самому показалась симпатичной эта девушка. Как смело она защищала своих воспитанников! Если она их так любит, остаться в этом приюте, пожалуй, будет не так уж плохо.

Логан вздохнул про себя — не таким образом он изначально планировал появиться в «Тихой гавани». Но что произошло, то произошло. Непонятно только, где сам Форрестер. Почему он не вышел на помощь даме и своим воспитанникам? Пожалуй, стоит посоветовать этой девушке всегда иметь при себе револьвер. Вот только в устах проповедника такой совет будет выглядеть не очень к месту — все-таки призыв к насилию.

Иден поспешила к детям, чтобы успокоить их. Но в этот момент перед ней снова возник незнакомец, назвавшийся святым отцом Логаном Мэтьюзом. Рядом с ним стоял мальчик лет десяти.

— С вами все в порядке, мисс? — осторожно спросил проповедник.

— Спасибо, вроде бы да.

Иден не знала, какое чувство сейчас владеет ею в большей степени — ненависть к этим пьяным идиотам или восхищение перед мужеством незнакомца.

Положив Библию на стоявший рядом столик, Логан вынул платок и промокнул кровоточащую губу девушки. Этот жест еще больше растрогал Иден. Она взяла платок из его рук.

— Вы мой ангел-хранитель? — смущаясь, спросила она.

— Я буду им, если вы не возражаете, — улыбнулся Логан.

Иден внимательно посмотрела на незнакомца. Никогда еще ей не приходилось встречать столь привлекательного мужчину. Густые волосы цвета воронова крыла, волевой подбородок, глаза, горящие решимостью и уверенностью в собственной правоте. В этот момент незнакомец напоминал Иден воинственного архангела Михаила. Таким и должен быть пламенный поборник правоты Божьей, благородный защитник слабых и невинных.

— Вас, случайно, зовут не Майкл? — спросила Иден, сама не зная зачем.

— Нет, — улыбнулся он. — Логан.

Он посмотрел на девушку. Простенькое серое платье, единственным украшением которого был скромный белый кружевной воротничок, — не очень новое, но вполне опрятное, — тем не менее очень ладно сидело на ее маленькой, удивительно грациозной фигурке. Бесхитростная прическа — густые каштановые волосы были просто собраны на затылке в пучок — почему-то удивительно шла к ее открытому, милому лицу. Глубокие темные глаза говорили об уме и силе воли.

«Слава Богу, — подумал он, — девушка вроде бы и вправду не очень пострадала, и, кажется, не в шоке… Как она, однако, хороша — само воплощение невинности. Как можно поднять руку на такого ангела?!»

Логан чувствовал, вернись сейчас эти мерзавцы сюда снова, он не сможет удержаться, сбросит маску смиренного проповедника и вступится за эту девушку, если даже придется применить силу.

— Спасибо, ваше преподобие, — проговорила она. — Если бы не вы, не знаю, что стало бы со мной и с детьми.

Иден начала было подниматься по лестнице, но голова ее вдруг закружилась, и она пошатнулась.

Логан, вовремя заметив это, подбежал к ней и поддержал под локоть. Он снова с восхищением подумал, сколько мужества в этой маленькой, хрупкой девушке — она готова была не раздумывая отдать жизнь за вверенных ей детей.

Поддерживаемая сильной, уверенной мужской рукой, Иден вдруг почувствовала себя в безопасности, полностью защищенной. Это чувство показалось ей новым и странным, и, испугавшись его, Иден отстранилась от проповедника.

Неизвестно, что произошло бы дальше, если бы сверху не послышался голос мисс Дженни.

Глава 4

Дженни Джонс вела урок и ничего не слышала, пока в класс не ворвались насмерть перепуганные дети. Из их сбивчивых рассказов она поняла, что к ним ворвались какие-то ужасные янки, что мисс Иден ранена.

Дженни поспешно выскочила на лестницу. Дети высыпали за ней.

— Что случилось, Иден? — Дженни была перепугана не на шутку. — Господи, да у тебя кровь! Может, послать за доктором?

— Не стоит, Дженни, — поспешила успокоить ее та. — Со мной все в порядке, ранка пустячная.

— Ты уверена? — Дженни спустилась к Иден. Рядом с ней стоял незнакомый мужчина с мальчиком. — Что же все-таки случилось? И кто это такие?

— Ей-богу же, Дженни, все в порядке!

— Мисс Иден! — Страх детей сменился радостью, что все обошлось. Они подбежали к любимой воспитательнице, и каждый стремился ее обнять.

Дженни огляделась вокруг. Входная дверь была выломана. Кто это сделал, кому понадобилось врываться в приют таким варварским способом?

— Да что же случилось, Иден, в конце концов?

— К нам ворвались двое пьяных солдат. Но, слава Богу, все обошлось, спасибо его преподобию Мэтьюзу. — Иден перевела взгляд на стоявшего рядом мужчину. — Ваше преподобие, это Дженни Джонс.

Логан посмотрел на Дженни — привлекательную блондинку средних лет.

— Отец Логан Мэтьюз, — представился он. — Рад познакомиться, миссис Джонс.

— Просто Дженни, — улыбнулась она. — Слава Богу, ваше преподобие, что вы оказались здесь. Вы — наш спаситель!

— Спаситель у нас один — Господь наш, — произнес Логан, помня о роли, которую он играл. — А я лишь его недостойный слуга. Но если мне удалось помочь вам, я рад. Во славу Божью.

— Раньше янки нас не беспокоили, — сказала Дженни.

— Эти двое были пьяны, — объяснил Логан. — К тому же, если верить им, кто-то бросил в них из окна вашего приюта — простите, леди! — ночной горшок.

Иден задумалась. Кто из мальчишек мог позволить себе подобную хулиганскую выходку — если, конечно, это правда? Но судить кого-то рано, пока не знаешь всех подробностей.

— Это правда, дети? — спросила она. — Кто-нибудь знает, как было дело?

Пол покраснел как рак. Это он во всем виноват! Если бы он не бросил этот проклятый горшок, эти ужасные янки не выломали бы дверь, не ударили бы мисс Иден. Но он ведь защищал мисс Габриэллу и мисс Веронику! Пол знал, что другие мальчишки не выдадут его, но и понимал, что должен сам признаться.

Пол сделал шаг вперед.

— Это я бросил горшок, — проговорил он, потупившись.

— Пол? — Лицо Иден стало строгим. — Ты это сделал? Почему?

— Простите, мисс Иден, — сбивчиво залепетал он, — это я во всем виноват… Я не хотел.

— Да что случилось, Пол? Почему ты его бросил? — Удивлению Иден не было предела. Это не похоже на Пола — он всегда был примерным мальчиком.

— Я думал… я хотел помочь…

— Помочь? Кому?

— Мисс Габриэлле и мисс Веронике. Эти янки…

— Габриэлле и Веронике? — Иден похолодела. — Что ты увидел? Говори!

— Эти янки… — Пол всхлипывал, — не давали им пройти… он схватил ее за руку… я думал… Простите, мисс Иден, это я во всем виноват!

Иден все поняла. Она положила руку на плечо парнишки.

— Стыдиться нечего, Пол, — проговорила она. — Ты пришел на помощь мисс Габриэлле и мисс Веронике. Ты храбрый мальчик, не каждый бы отважился это сделать. И не твоя вина, что все так вышло. Поговорим обо всем в моем кабинете.

У Пола словно камень свалился с души. Он боялся, что мисс Иден его накажет — ведь она пострадала по его вине, — а она, напротив, считает его героем… Как все-таки добра и справедлива мисс Иден!

— Спасибо, ваше преподобие, за вашу помощь, — проговорила Дженни. — Слава Богу, что вы появились здесь в нужный момент. Дети, что нужно сказать его преподобию Мэтьюзу?

— Спасибо, ваше преподобие! — хором откликнулись те.

— А сейчас, дети, продолжим наш урок. Дженни и дети удалились, оставив Иден наедине с Логаном, Полом и Марком.

— Тебя, стало быть, зовут Марк? — спросила Иден у мальчика.

— Да, мэм.

— А вас Иден? — спросил у нее Логан.

— Простите, — засуетилась она, — я так и не представилась. Да, Иден. Иден Легран.

— Рад познакомиться, мисс Легран! — улыбнулся он.

Иден рассеянно потрогала разбитую губу.

— Простите, что встречаемся при таких обстоятельствах.

— Да, обстоятельства не из приятных. Тем не менее я искренне рад нашей встрече.

— Что это мы стоим здесь? — забеспокоилась вдруг она. — Прошу всех в мой кабинет!

Логан, Пол и Марк проследовали в кабинет Эйдриана, где во время его отсутствия хозяйничала Иден, — небольшую комнатку, где всегда царил строгий порядок. Единственной мебелью были стол со стулом, шкаф и диван.

— Мисс Легран права, — обратился Логан к Полу, когда все сели, — стыдиться тебе нечего, ты поступил как надо.

У Пола окончательно отлегло от сердца: не только мисс Иден, но и святой отец считает его героем…

— Пол очень своеобразный мальчик, — замялась Иден.

— По-моему, — улыбнулся Логан, — он славный парнишка! Только впредь, Пол, в таких случаях все-таки зови на помощь взрослых. Если бы не я, не знаю, что бы могло быть.

— Да, Пол, — произнесла Иден, — эти двое могли сделать что угодно.

— Простите меня, мисс Иден, — пробормотал мальчик. — А дверь я починю.

— Ты уверен, что справишься? — прищурилась она.

— Я пойду посмотрю.

— Если не справишься один, — вызвался Логан, — я готов помочь.

— Хорошо, если надо, я позову вас. — Пол вышел.

— Вы так любезны, ваше преподобие! — зарделась Иден.

— Я рад помочь вам.

— Вы, кажется, сказали, ваше преподобие, — напомнила Иден, — что у вас к нам какое-то дело?

— Да, я хотел бы повидаться с мистером Форрестером. Но, как я понял, его здесь нет.

Несмотря на то что из-за вторжения янки все получилось не совсем так, как планировал Логан, однако первой своей цели — войти в доверие к работникам приюта — он, похоже, уже добился. Теперь бы выйти на Форрестера.

— Да, Форрестер в отлучке, — произнесла Иден, — вернется лишь где-то на следующей неделе. Может, я могу чем-то помочь? На данный момент я его замещаю.

«Интересно, — подумала она, — что у него за дело к Форрестеру?» Гости в «Тихую гавань» наведывались редко. Вначале Иден думала, что священник просто проходил мимо, стал случайным свидетелем инцидента и, как истинный джентльмен и слуга Господа, пришел на помощь.

То, что Форрестер в отлучке, насторожило Логана. Пожалуй, надо сообщить об этом Сэму. Если Форрестер действительно окажется организатором захвата парохода, надо не спускать с него глаз.

— Я был бы рад поговорить с вами, — произнес он, — но лучше, думаю, не сейчас, а когда вы немного придете в себя.

— Со мной все в порядке. Мы и так многим вам обязаны, если я могу вам чем-то помочь, буду рада.

— Вы мне ничем не обязаны. Я рад, если мне удалось помочь вам.

Логан был действительно этому рад — девушка была ему симпатична. Но этот пустой обмен любезностями немного действовал ему на нервы — он здесь все-таки не за этим.

— Я могу узнать, ваше преподобие, что привело вас сюда? — словно прочитав его мысли, спросила она.

— Я из Сент-Луиса. До нас дошли вести о вашем приюте, о том богоугодном деле, что вы делаете. Рад заверить вас, мисс, в Сент-Луисе у вас есть друзья — в нашем городе многие сочувствуют южанам. Мои прихожане были тронуты вашей заботой о детях павших в борьбе за правое дело и решили вам хотя бы немного помочь. Прошу не побрезговать нашей скромной лептой, мисс. — Вынув из кармана увесистый пакет, он протянул его Иден.

Глаза девушки удивленно округлились при виде пакета — и еще шире при виде той суммы, что обнаружилась внутри. Никогда еще она не видела столь больших денег. И этот человек расстается с ними так легко!

— Ваши прихожане так щедры, сэр! — Иден была растрогана до слез. — Чем мы можем отплатить вам?

— И не думайте об этом, мисс. Это подарок.

Логан ликовал, хотя, разумеется, не подавал виду. Сомнений не было — он уже вошел в полнейшее доверие этой Иден. Быстро же, однако, он сумел запудрить этой пташке мозги — и почти без всяких усилий со своей стороны.

— Спасибо, сэр, — проговорила она. — Эти деньги будут не лишними. Приют действительно переживает не лучшие времена — в иные дни детей не удается даже накормить досыта.

— Я пробуду в Новом Орлеане еще какое-то время, — произнес Логан. — Если я вам понадоблюсь, вы всегда можете рассчитывать на меня.

— Почтем за честь, ваше преподобие. Думаю, ваши проповеди были бы для детей кстати. Мы молимся каждый день, но лучше, чтобы настоящий священник познакомил детей с основами христианской веры.

— Я готов потрудиться во славу Бога, мисс.

О большем чуде Иден не смела и мечтать. Святой отец Мэтьюз пришел на помощь в трудную минуту и собирается остаться здесь еще какое-то время.

— Как долго Вы здесь пробудете? — спросила она.

— Пока Господь не призовет меня в другое место, — улыбнулся он.

— Может быть, мы все-таки можем вам чем-то служить? — не унималась Иден.

— Спасибо, мне ничего не надо. А вот Марку вы могли бы помочь.

— Марк ваш сын?

Марк, сидевший до этого на диване расслабившись, вдруг весь напрягся.

— Я ему не сын, — пробурчал он, не дожидаясь, пока проповедник скажет это сам, ему не хотелось услышать это из его уст.

— Нет? — удивилась Иден. Оба были черноволосы и показались ей чем-то похожими.

— Нет, он не мой сын, — подтвердил Логан. — Марк оказался сейчас в трудном положении… ему нужен дом… если ваш приют любезно согласится…

— Разумеется, — горячо откликнулась Иден, — мы не оставим его в беде! Он из Сент-Луиса?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13