Сага о драконе
ModernLib.Net / Смирнов Игорь / Сага о драконе - Чтение
(стр. 6)
Автор:
|
Смирнов Игорь |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(593 Кб)
- Скачать в формате fb2
(235 Кб)
- Скачать в формате doc
(243 Кб)
- Скачать в формате txt
(233 Кб)
- Скачать в формате html
(236 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
|
|
11. ТАЙНА СМЕРТЕЙ После всех связанных с шутками "волнений" я надеялась, что дальше дела пойдут поспокойней. Хотя бы до тех пор, пока я не закончу осматривать команду! Конечно, обследование началось сразу после моего возвращения на корабль... Кое-что удалось сделать во время выполнения задачи на Планете Времени - довольно легко обследовать людей, которым предстоят пластические операции, предназначенные для наилучшего выполнения их заданий в разных мирах. Но многих еще предстояло осмотреть, в том числе новое пополнение. Наше теперешнее задание выглядело пустяковым поручением вроде разноски молока по утрам, чем промышляют мальчишки - доставить послов на Вулкан место проведения грядущего Вавилонского совещания. В любом случае, началось это задание неспешно и легко. Потом случилось первое убийство. Мы немедленно начали расследование, но, как мне кажется, не так быстро, чтобы предотвратить второе убийство. Тут уж зашумел весь корабль, и командование Звездного флота приказало нам оставаться в уединении, то есть карантине, пока мы не выясним, что происходит. Никому не разрешалось ни покидать корабль, ни подниматься на борт. В довершение всего мы не могли понять, кто жертвы! Капитан просил команду обращать особое внимание на любые странности, замеченные как среди делегатов, так и остальной части экипажа. По кораблю витают несколько теорий. Нашлись свои и у Сэма; впрочем, меня это не удивило. Он полагает, что эти преступления - по меньшей мере, прямо - не являются делом рук каких-то явных врагов, например, клингонов [враждебная Федерации и граничащая с ней звездная империя]. Убивали грубо, но недостаточно грубо для клингонов. Не похоже, чтобы он подозревал и ромулиан [еще одна враждебная ОФП звездная империя, названная землянами именно так в связи с тем, что их родные планеты вращаются около своей звезды и одновременно - вокруг общего центра тяжести, подобно легендарным близнецам, Ромулу и Рему]. Обнаруженные на телах погибших раны, кажется, могут быть нанесены довольно большим количеством делегатов, а использованные орудия убийства столь же разнообразны, как и подозреваемые. Всех делегатов заперли в их каютах, для их же безопасности, а заодно чтобы изолировать возможных убийц. Одна из версий, разрабатываемых службой безопасности террорист-одиночка, старающийся бросить тень на возможно большее число делегатов; другая - действует слаженная группа убийц. Подозрения, связанные с орудиями убийства, не совпадали - за немногими исключениями с возможными убийцами. Однако, даже произведя с помощью Сэма вскрытия, я не стала ближе прежнего к тому, чтобы выяснить личность преступников. Перепробовано множество разных методик, давших великое множество подозрений, но ничего определенного. Сомневаюсь, что за убийство отвечают аргониане или каппаляне, поскольку обе эти планеты подали заявки о приеме в Объединенную Федерацию Планет. Если б они захотели аннулировать свои заявки, им нужно было только сказать об этом, а вовсе не прибегать к насилию. На вулканитов тоже непохоже. Обвинять представителя этой расы в убийстве не только смешно, но и совершенно нелогично. У вулканитов мог бы быть при себе ах-вун [вулканитское оружие в виде кожаного ремня, который используется в качестве хлыста или аркана], только если бы один из них собирался пройти через Пон Фарр [вулканитский термин, обозначающий период спаривания; каждые семь лет взрослые вулканиты мужского пола забывают о свойственном их культуре диктате логики под непреодолимым давлением инстинкта продолжения рода] или Плак Тоу [Плак-Тоу приблизительно можно перевести с вулканитского как "лихорадка крови"; Термин используется для описания состояния разума вулканита, пребывающего в Пон Фарр, которое становится заметным всем окружающим]. В этом случае во время ритуалов Пон Фарр страдалец оказался бы дома, а не на борту кишащего людьми корабля. Наиболее серьезные подозрения могут пасть на орионцев и скурян. Не думаю, чтобы у орионцев достало глупости дважды повторять один и тот же трюк, но могло случиться, что им пришлось это проделать, дабы отвлечь от себя внимание. Скуряне - воинственная раса. В прошлом один из их вождей пытался начать своего рода джихад в надежде вернуть былую славу. Такое может случиться опять. Но зачем убивать посла? Вопросы, вопросы... Убийца мог действовать по чьему-то заданию. Лучше всего подошел бы некто, способный менять внешний облик. Он или она мог бы смешаться с делегатами и даже подделаться под одного из них. Путем убийств такой агент мог попытаться посеять раскол в Федерации. ОФП сосредоточилась бы на вопросах внутренней безопасности, отвлекшись от своих рубежей, и клингонам или ромулианам предоставилась бы возможность для нападения. Но я не могу просто подозревать множество народу из различных делегаций. На нашей последней стоянке перед тем, как мы начали брать на борт представителей всевозможных планет, команду пополнило несколько новичков, с чьими личными делами я еще ни имела возможности познакомиться. Кроме того, я поручила компьютеру поискать, не отмечалось ли в последние несколько месяцев больших или малых особенностей в психическом состоянии всех членов экипажа. Для получения результатов такого поиска, однако, потребуется некоторое время. А еще я проделала небольшое исследование, чтобы выяснить, нет ли в команде таких, кто принимал бы участие в предшествовавшей убийствам драке. Кроме сотрудников службы безопасности, в ту драку ввязалось и несколько членов экипажа, и среди них, к моему удивлению - Вэл Хэмм. Потом я сообразила, что у нее есть золотая огненная ящерица, прихваченная на Перне, пока я там с Пэном училась. Сказать по правде, мне кажется, несколько членов экипажа кончили тем, что Запечатлили этих порой докучливых крошек. Огненная ящерица легко могла вызвать "обожженный" взгляд у пернатых скурян - впрочем, как и Пэн. Но Вэл - обычно легкий в общении человек, в драку такая не полезет. Я уселась вытащить ее файл вместе с другими, замешанными в той драке. В ожидании подборки тех самых файлов я спросила Пэна, не замечал ли он в последнее время каких-то особенностей поведения Вэл. Пэн замялся, буркнул что-то, а потом сказал, что Другие отметили: и она сама, и ее огненная ящерица, Нурита, стали очень раздражительными. Это повергло меня в раздумья... В ту ночь я по-настоящему плохо спала. Даже Пэн обратил внимание, как я ворочалась и ерзала - сказал, что САМ не мог уснуть - а ведь обычно его не побеспокоит и землетрясение! Весь следующий день я проверяла и перепроверяла результаты анализов, сравнивала их между собой. Дошла до того, что вынула из охлаждаемого хранилища трупы, чтобы еще раз их осмотреть, но все никак не могла прийти к определенному мнению. Пэн путался у меня под ногами, волнуясь, как и я. Частично его волнение вызывалось нашей с ним связью, но по большей части он беспокоился, что подозревают его и огненных ящериц. В конце концов я отослала дракона вместе с Сэмом, чтоб только на него не натыкаться. Все мои попытки найти Вэл и заставить их с Нуритой явиться в лазарет оставались бесплодными. Никаких трудностей с другими участниками драки не возникло - они все приходили, как только сменялись с вахты. Не знаю, где эти двое прячутся, но местечко они присмотрели, без сомнения, неплохое. Никто не видел Вэл со вчерашнего вечера, а поскольку сейчас у нее выходные, то никто пока и не забеспокоился, что она не явилась на службу. Я решила заняться чем-то другим, просто чтобы отвлечься от загадки убийств. Проводя обычные лабораторные анализы, я внезапно услышала донесшийся по нашей с Пэном связи громкий крик и ощутила симпатическую боль в левой руке. Ясное дело, я уронила лабораторный стакан. Не прошло и нескольких секунд, как передо мной появился Пэн. На его передней лапе кровоточила глубокая рана. Я попыталась очистить рану, но тут у меня наступила реакция на недавнее потрясение, я вся тряслась и не могла толком держать инструменты. Не успела я по-настоящему расстроиться, как в комнату вбежал Сэм. Он дал мне чего-то успокаивающего и заставил лечь. Могу еще добавить, что не слишком ему помогала: очень тревожилась за Пэна. Как бы там ни было, не знаю уж, чего он мне дал, но через несколько минут я уже спала. Позже я выяснила, что Пэн позволил себе отвлечься, и тут, на их с Сэмом несчастье, какой-то из мечей, с которыми они упражнялись, поранил ему лапу. Не слишком сильно - рана оказалась поверхностной, но кровоточила обильно и выглядела ужасно. К тому времени, когда ее перевязали, а я проснулась, как раз началась третья смена. Я увидела свернувшегося в соседней палате Пэна и спящего, сгорбившись у лабораторного пульта, Сэма. Лежа на процедурном столе, я стала размышлять, пытаясь соединить воедино все догадки касательно убийств и обдумать возможные мотивы. И у ромулиан, и у клингонов имелись причины не допустить вступления в Федерацию Капеллы IV и Арго. Вступлению Капеллы клингоны уже однажды помешали. Но пока ничто не указывало на их причастность. Ни Капелле, ни Арго не было резона убивать делегатов - это могло лишь уменьшить их шансы на вступление в Федерацию. Ни к чему кого-то убивать и теллеритам, горнианам, скурянам - это лишь поставило бы под угрозу их союз с Федерацией. Так кто же или что это могло быть? Я поднялась, прокралась мимо обоих своих сторожевых псов (Пэна и Сама) и ухитрилась убедить почти всех выставленных службой безопасности часовых, кроме одного, оставаться на прежних местах. Потом направилась на мостик посмотреть, кого я могла бы убедить поработать для меня на пульте дежурного по науке. Там я обнаружила, что мостик - всецело во власти мичмана Бондера. Когда я вошла, встретил он меня с недоуменным видом, однако кивнул после того, как я объяснила, что мне нужно. Он стал возиться с научным постом, и скоро включились внутренние корабельные сканеры безопасности. Кроме того, я попросила установить внешние сканеры на наибольшее дальнодействие. Первое, что я от него получила - это список всех делегаций с указанием числа делегатов в каждой. Потом мы стали тщательно просматривать этот список, обращая внимание и на то, куда кого поселили, пытаясь найти что-нибудь необычное. И мы действительно нашли нечто особенное. Среди вулканитов затесался один ромулианин. Звали его, судя по списку размещенных, Селдек, и он лишь недавно вошел в свиту посла. Но быстрая проверка показала: он представитель одной древней, уважаемой вулканитской семьи. Среди капеллиан был замаскированный - и очень неплохо - клингон. Если бы сканеры не искали целенаправленно каких-то отличий, я бы об этом никогда и не узнала. Изучение предыстории его появления в числе делегатов показало, что он попал туда в последнюю минуту, после того, как заболел его предшественник. Это показалось мне странным. Ни в одной другой группе инопланетян ничего подозрительного не оказалось и никто не пропадал. Потом я попросила Бондера произвести общее сканирование всего корабля, снова с упором на что-либо необычное. Он тут же обнаружил большое скопление народу (по корабельному времени было очень поздно) в зоне отдыха; впрочем, при ближайшем рассмотрении оно оказалось толпой зевак, глазевшей на брачный полет Нуриты. Так что подозрения Пэна оправдались. В каютах команды ничего странностей не нашлось. Затем Бондер начал сканирование всех помещений корабля. Ничего особенного не обнаруживалось до тех пор, пока он не дошел до самого конца - отсеков инженерной службы. Едва его сканер подал тревожный сигнал, сигнализируя наличие враждебной формы жизни, как то же проделал и внешний сканер. По левому борту показался неизвестный корабль - вооруженный, с включенными защитными полями. - Жми "красную" тревогу! - заорала я Бондеру. - И где там точно сканер нашел чужака? Я недаром училась в Академии и общалась со своей двоюродной сестрой. Многое из того, чему она тогда научилась на командирских курсах, прилипло и ко мне. Пока мичман выполнял мои распоряжения, я велела пришедшему со мной на мостик часовому вызвать по тревоге своих людей, обезвредить тех двоих подозрительных делегатов и послать кого-то в помещения инженерной службы. Когда на мостике появился капитан Браун, охрана уже взяла под стражу подозреваемых из числа делегатов. Пэн, услыхав сигнал тревоги, вынырнул на мостике, и я послала его взглянуть, как идут дела в инженерных отсеках. Когда он, однако, туда добрался, Бондер уже обнаружил там еще двоих замаскированных под наших клингонов. Пэн схватил их при попытке испортить спиральный двигатель [корабли Звездного флота оснащены силовыми установками двух типов: импульсными и спиральными; первые необходимы для перемещений на относительно небольшие расстояния; вторые называются спиральными потому, что искривляют пространство, и, чем больше "витков" такой двигатель делает - тем выше скорость звездолета: корабль как бы одновременно "пронзает" все "витки", "намотанные" его двигателем; при желании можно рассчитать и точную скорость звездолета, идущего на спиральной тяге, умножив скорость света на куб числа витков; так, скорость 2 витка означает, что корабль перемещается в пространстве в 8 раз быстрее света]. Все же схватили их недостаточно быстро, и определенный ущерб они причинить успели. Спиральный двигатель выведен из строя по меньшей мере на час. С чужого корабля общепринятых сообщений не поступало, и все же до сих пор неопознанный корабль приближался - на спиральной тяге. "Экскалибур" сейчас представлял собой великолепную мишень. Как они узнали, когда удобней на нас напасть, не укладывалось у меня в голове. И тут на мостик влетела Вэл. - Карен, у нас гость? - Что?! - Нуриту догнали... - Знаю. Что за гость? Вэл глянула на меня, будто спрашивая: "Откуда ты знаешь?", потом продолжила: - Нашелся голубой самец огненной ящерицы, о котором никто не знал и который никому из команды не принадлежал. Мы посчитали, что его захватил с собой кто-то из делегатов, о котором нам не рассказали. Он внезапно исчез, Нурита - за ним. Вернулась она, щелкая зубами от страха. Она побывала на борту клингонского военного корабля. Капитан Браун забормотал себе под нос: - Ох, эти клингоны. Подловили нас в недобрый час. Клингонский звездолет промчался по дуге совсем рядом, чтобы как следует нас рассмотреть. И тут глаза капитана Брауна недобро замерцали. - Карен, разберется ли Пэн, если Нурита передаст ему, каков изнутри этот корабль? - М-м... Да должен. А что? - Одевай свою амуницию. И пусть Пэн пожует огненного камня. Настоящим разрешаю вам устроить там панику. - Видимо, в голову ему пришла новая мысль, и он добавил: - Можете прихватить с собой ящериц, они тоже умеют жевать огненный камень. Я мысленно вызвала Пэна и попросила его ждать меня в нашей каюте. По коридору я пронеслась, едва вписываясь в повороты, и влетела к себе. - Загружайся огненным камнем и принимайся за стряпню. К тому времени я уже оденусь и смогу заняться тобой. Пора уравнять наши с клингонами силы! "Отлично!" На подготовку нам понадобилось в общей сложности пять минут. Даже за столь небольшое время капитан Браун успел сказать мне по внутренней связи: - Они заходят на новый круг. Поторопились бы вы! - Уже летим! С этими словами я вскочила Пэну на спину и пристегнулась. Вызвав наших огненных ящериц, я велела Нурите передать Пэну образ мостика клингонского корабля. Пэн выдохнул немного пламени, и мы отправились. Потом мы еще долго оставались предметом разговоров на "Экскалибуре". Виной тому послужило искаженное впечатление, переданное огненными ящерицами своим хозяевам. На самом деле Пэн и я появились, изрыгая пламя, на клингонском мостике в окружении маленьких факелов - огненных ящериц. Надо ли говорить об охватившем клингонов изумлении?! И потрясении! Пэн свалился на командирское кресло и стал жечь все, что на глаза попадалось. Нурита и остальные ящерицы рассыпались по кораблю. Скоро повсюду царил хаос. Дав ящерам немного порезвиться, я попридержала Пэна. - Не желаете ли сдаться? - вежливо осведомилась я у капитана. - Женщине?! - взревел тот. - Пэн? Дракон опять извергнул огонь - прямо на капитана. А еще он развернул во всю ширь крылья. Этим он заполнил клингонский мостик практически целиком. Клингоны пытались поднырнуть под разворачивавшиеся крылья, и тех, кому это не удалось сделать достаточно быстро, швырнуло на все еще пылавшие щиты управления. Командир отшатнулся. - Ладно! Убери свою ящерицу! Мы сдаемся. - Он не ящерица, - тут Пэн изрыгнул еще немного пламени. - Он - дракон, и потрудитесь этого не забывать! Я вытащила передатчик и включила его. - Эмерсон - "Экскалибуру". Капитан Браун, корабль взят. Они решили сдаться. Нуль-транспортируйте охрану. Скоро клингонский корабль, разумеется, взяли на буксир. Разумного объяснения убийствам так и не нашлось, но что за ними стояли клингоны, мы знаем. Те двое диверсантов пробрались на борт во время последнего захода на базу несколько недель назад. Видимо, они заняли места двоих членов экипажа. Поскольку мы уже тогда знали о Вавилонском совещании, времени для их обследования я не нашла, сочтя, что смогу это проделать по пути на Вулкан и пока мы будем оставаться на его орбите. Кроме того, новый осмотр команды мог и подождать, ибо мы еще не закончили последних обследований по завершении задания, связанного с Планетой Времени. И клингоны, должно быть, как-то об этом дознались. Мы благополучно, безо всяких осложнений, доставили делегатов на Вавилонское совещание. В окрестностях Вулкана нас поджидал десантный корабль, взявший под свою опеку клингонский звездолет и его команду, а нам, после того, как мы изложили суть последних событий, дали очередное задание. 12. ВРЕМЕННОЕ ПЕРЕНАЗНАЧЕНИЕ Мы как раз приводили все в порядок после тех убийств - вы знаете, как это бывает: надо подготовить тела к перевозке на их родные планеты для погребения, занести в журналы результаты всех анализов, проводившихся до того, как мы разделались с нашими заботами, наверстать упущенное время и дообследовать тех, кого еще пока не успели - когда меня вызвали по громкой связи. - Доктор Эмерсон, вас просят явиться в зал совещаний номер четыре. - Принято, - ответила я и всучила Сэму кучу микросхем, оказавшихся у меня в руках. - Как вы думаете, зачем зовут? - спросил он, когда я уже направлялась к выходу. - Понятия не имею, - отозвалась я. - Лишь бы только не какие-то очередные плохие новости. Не думаю, что смогу сейчас справиться хоть с чем-то еще - после всего, происходившего вокруг в последнее время! На повороте меня занесло, и дальнейший путь в зал совещаний я проделала более спокойным шагом. Входила я туда, готовая ко многому, но не к тому, что увидела. За совещательным столом разместилось несколько вулканитских телепатов-знатоков вкупе с капитаном Брауном и судовым психологом. Один из мастеров оказался тем самым, кто первым испытывал меня в восьмилетнем возрасте и следил за моими успехами - или отсутствием оных - все годы, что я провела на Вулкане. Несколько мгновений я изумленно взирала на собравшихся, а потом доложила: - Явилась по вашему приказанию, сэр. - Присаживайся, Карен, - сказал капитан Браун. Я сделала, как велели. Когда я немного освоилась, он продолжил: - Мне рекомендовали, и довольно настойчиво, должен сказать, отослать тебя на Вулкан для дальнейшего обследования. - Но почему? - спросила я. - В моей мысленной связи с Пэном нет ничего необычного. Мне говорили, что мои скрытые телепатические возможности могли способствовать его Запечатлению, но чего-то особенного - такого, чтобы это беспокоило перинитов - нет и в помине. Браун бросил взгляд на соседей по столу. - Кажется, положение изменилось. По словам сверхчувствующих людей из числа экипажа и вулканитов, твоя телепатия больше не скрыта. На самом деле, как мне говорили, ты начала ненароком передавать всем вокруг свои мысли и чувства, как только вернулась с Перна, и эти совпадения стали происходить чем дальше, тем чаще. До сих пор это не слишком мешало сверхчувствующим, но такое может случиться. - Он жестом указал на вулканитских мастеров. - Я попросил присутствующих здесь джентльменов подняться на борт, чтобы подтвердить это, и они согласились. Я уже открыла рот, чтобы с жаром отрицать всякую возможность внезапного расцвета моих телепатических способностей после стольких лет... и прикусила язык. Вспомнилось услышанное когда-то восьмилетней девочкой: вокруг моего разума имелась естественная преграда, и мои способности станут развиваться, "когда придет время". Пробудить их могло всякое, в особенности тесная дружба с животными или продолжительное общение с вулканитами. За прошедшие годы я испытала несколько мысленных слияний с разными вулканитами, в том числе Сипаком, но до сих пор они ни к чему не приводили. Я задумалась, начала копаться в себе. И осознала: с самого возвращения на корабль что-то было не так, но то одно, то другое мешало мне разобраться, в чем дело. Теперь время у меня появилось. Не обращая внимания на окружающих, я вошла в состояние неглубокой медитации. И для этого ведь у меня не было времени... или нужды? Потом я поняла, в чем состояло затруднение. Возникло чувство какой-то пустоты словно выдернули зуб. Не то чтобы болело, а будто внезапно пропало нечто давным-давно находившееся на своем месте, нечто такое, с чем я свыклась и чувствовала себя уютно. Глубже погружаясь в транс, я попыталась проследить, что это было. И вдруг на меня обрушились ясно различимые мысли - мыслей людей со всего корабля! Той естественной преграды, которая не оставляла меня всю жизнь, больше не существовало, но за прошедшие годы я многому научилась и по наитию соорудила искусственную преграду на месте старой. Хотя она не смогла бы долго предохранять ни окружающих, ни меня от них. Потрясенная только что постигнутым, я вышла из транса. Глаза мои открылись. Глядя на знакомого мастера, я сказала: - Пэн. Он стал причиной, так? Всех, кроме мастеров-вулканитов, я удивила своей внезапной репликой. Через теперь уже искусственную преграду я ощутила удивление. Может, именно поэтому я собрала воедино ниточки, которые вели к разгадке недавних убийств - ниточки, которые никто больше не мог связать между собой. А что, если я подсознательно чувствовала идущие вразрез с думами всего экипажа мысли врагов, затаившихся на борту, и мое сознание заработало в правильном русле? Вулканит ответил: - Да, следующую ступень твоих телепатических возможностей пробудили тесные взаимоотношения с этим драконом. Теперь ты должна вместе с Пэном вернуться на Вулкан для дальнейшего обследования и учебы. Теперь, когда твоя естественная преграда рухнула, мы в состоянии определить величину твоих возможностей и, таким образом, помочь тебе с ними справляться. Должны тебя предупредить. Овладеть всеми сверхчувственными способностями взрослому гораздо тяжелей, чем ребенку. Ты уже не так гибка и податлива. Ты устоялась, приспособилась жить в таком мире, где не каждый день сталкиваешься со своим даром. Новые силы многое могут перевернуть в твоей жизни. Я вздохнула. Определенно, НЕ ТО я желала бы услышать. Не прошло и шести месяцев со дня моего возвращения на "Экскалибур", а меня уже снова куда-то отсылают! - Много ли времени потребуется? - Пока неизвестно. Возможно, мы сможем судить уверенней, обследовав тебя, - отозвался мастер. - Это продлится столько, сколько продлится. Многое будет зависеть от тебя, от того, насколько быстро ты сможешь научиться тому, чему должна. Можем, однако, с уверенностью сказать, что, откажись ты вернуться с нами на Вулкан - и сооруженная тобой сейчас преграда в какой-то миг рухнет, а последствия могут оказаться гибельными и для тебя, и для тех, кто тебя окружает. Выбор - за тобой. Я повернулась к капитану Брауну. - Я понимаю, что, пока я оставалась на Перне, вы держали для меня место начальника медслужбы, и командование не возражало. Но дальше терпеть беспорядок в медчасти невозможно, в особенности сейчас, когда мы не знаем, что случится на этот раз и сколько потребуется времени. Мне надо вернуться на Вулкан: я выросла там, хоть по рождению землянка, и глубоко впитала их культуру и знания, настолько, что знаю, чем грозит высвобождение на корабле телепатических сил, обладатель которых не обучен ими управлять. - Я уже связался с командованием Звездного флота и дал им знать о создавшемся положении. Зная тебя, я мог не сомневаться в том, какой ты дашь ответ. Замена тебе будет ждать нас в очередном порту. До той поры, думаю, медслужба не подведет. Тебе остается лишь назвать имя того, кто станет временно исполнять обязанности начмеда. - Сэм. С тех пор, как я вернулась, он работал со мной рука об руку и знает отдел не хуже любого, если не лучше. - Я откинулась в кресле и положила голову на спинку. - А когда я закончу обучение на Вулкане?.. Мое ухо уловило вздох капитана Брауна. - Обещать не могу. Посмотрим. - Понимаю. Ничего другого и не ждала. - Я встала, поклонилась знатокам и сказала: - Пойду расскажу Пэну, что творится, хотя и уверена: он уже знает. Я не старалась скрыть от него эту беседу. Нам нужно собраться, да еще надо ввести Сэма в курс планировавшихся мной в лазарете перемен. - Я еще раз взглянула на мастеров. - Сколько времени вы мне дадите? - Спешить особо не надо, но, чем скорей мы начнем, тем раньше закончится обучение и вы сможете вернуться к выполнению своих обязанностей. В ближайшем будущем опасность падения воздвигнутой вашим подсознанием преграде не грозит, - отозвался один из младших знатоков. Как он мог судить об этом, не знаю, хотя и убедилась в дальнейшем, что его способности чувствовать подобное, не прикасаясь к обследуемому, намного превосходят возможности остальных. Я подумала немного и сказала: - Если "Экскалибур" не связан какими-то сроками, - капитан Браун покачал головой, - то неплохо бы получить по меньшей мере пять дней, чтобы все уладить и привести в порядок документацию. А еще я хотела бы попрощаться с теми, которых я, возможно, никогда больше не увижу, - с Сэмом, подумала я, и с Вэл, и с Нуритой. Никаких замечаний со стороны присутствующих не последовало; я вышла из зала и пошла к себе, чтобы встретить там до крайности подавленного дракона. За последние месяцы своей короткой жизни Пэну уже пришлось пережить столько перемен, что, право, ему они больше не требовались - но выбора у нас действительно не было. Он только-только познакомился с новыми друзьями и научился с ними "разговаривать" - а теперь ему придется осваиваться в совершенно новой среде, о которой мы оба не имели представления. Я не бывала на Вулкане много лет - фактически, с тех пор, как прилетала туда ненадолго с Сипаком, познакомиться с его родственниками с вулканитской стороны. Люди, которых я знала в детстве, станут теперь не моими друзьями, а неблизкими знакомыми. Пэну придется сызнова приучать людей "слушать" его, и у меня было предчувствие, что вулканитам может не понравиться его более "навязчивая" манера общаться телепатически; хоть он и не мог читать мысли, а лишь воспринимать некоторые чувства и видеть "картинки", передаваемые ему людьми, с которыми он "говорил". В последний день, который я провела на корабле, команда устроила для нас с Пэном грандиозный прощальный вечер. Хоть и недолго пробыл на борту большой дракон, но успел произвести на экипаж неизгладимое впечатление и обзавелся множеством друзей. Нечего и говорить, что много-много слез пролилось вокруг и повсюду раздавалось горестное сопение. Сэма пришлось с превеликим трудом вызволять из объятий Пэна. Затем мы отбыли. По всеобщему настоянию нас нуль-транспортировали. Я не сержусь - мои воспоминания о планете были в лучшем случае отрывочны, и я не хотела подвергаться риску навечно уйти в Промежуток вместе с Пэном из-за того, что не смогу передать ему верной картины. Он ворчал по поводу медлительности нуль-транспортировки но, думаю, только чтобы скрыть свой страх перед ожидавшей нас неизвестностью. И на этот раз я не могла его разубедить, поскольку и сама не знала, куда мы отправляемся. Материализовались мы посреди чистого поля за пределами главного космопорта Вулкана. Солнце стояло высоко над головой; воздух был горяч и очень сух. Придется заново привыкать к этой жаре и низкому содержанию кислорода. Мне уже передали, что нам разрешат пообвыкнуть немного до начала занятий с вулканитскими мастерами и что кто-то вызвался приютить нас, но осталось неизвестным - кто и где. После мягкого корабельного освещения внезапное сияние полуденного вулканитского солнца застало меня врасплох, и, поставив на землю рядом с собой свой последний баул, я ослепла от слез. Хорошо Пэну - его глаза почти мгновенно приспосабливаются к любому освещению. "Кто-то сюда идет", - заметил он. "Кто именно? Кто-то знакомый? Мужчина, женщина?" "Пожилая женщина. Я ее не знаю". Глаза мои медленно приладились, и я постаралась смигнуть слезы. В конце концов женщина приблизилась настолько, что силуэт ее прояснился, а потом я ее узнала. - Леди Аманда! Вы как здесь оказались? Она рассмеялась. - Я - тот самый доброволец, который вызвался пригласить вас к себе домой. Когда я узнала, что происходит, то подумала: тебе будет намного удобней с другой земной женщиной, нежели с четой вулканитов. И я не возражаю, чтобы за тобой по пятам следовал твой друг. Вот еще одно очень важное основание вас приютить. - А как же посол Сарек, мэм? - спросила я. - Он не станет возражать? Я встречалась с леди Амандой давным-давно, еще вместе с Сипаком. Посол Сарек приходился сколькотоюродным братом его матери, значит, в том же родстве с ним состоял и Спок [еще один из членов экипажа знаменитой "Дерзости", первый помощник капитана Джеймса Тибериуса Кирка, начальник научной части; сын Сарека и Аманды]. Поскольку происхождение Сипака было столь же редкостным, как и у Спока, его пригласили посетить посла и его жену. Осведомившись, желательно ли мое присутствие, и получив разрешение на визит вдвоем, мы с Сипаком провели у них дома три восхитительных дня. - Его сейчас нет на планете, - отозвалась она. - На самом деле ему пришлось отбыть сразу после Вавилонского совещания, чтобы разрешить спор между враждующими группировками на Андоре. Он одобрил твое пребывание у нас... вообще-то он сам это и предложил. - Она примолкла, подхватывая один из моих чемоданов. - И зови меня, пожалуйста, Амандой. Не стоит вести себя столь официально, ведь ты будешь жить у меня дома.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
|