Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Плохая погода

Автор: Смирнов Алексей Константинович
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (9 Кб)
  •  

     

     

Плохая погода, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (6 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (6 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (7 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    олеся комментирует книгу «Дневник клона» (Радов Егор):

    все просто улет

    Алия комментирует книгу «Гонимые» (Калашников Исай Калистратович):

    Спасибо большое за книги! Роман о мальчике, по имени Тэмуджин,которому предстояло, пройти через испытания и предательства, но всё же завоевать половину мира и стать Великим Чингисханом... Советую прочитать...

    Русалина комментирует книгу «Княгиня Монако» (Дюма Александр):

    Дюма есть Дюма! Замечательно!

    Варвара комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Боже, ну наконец-то адекватный комментарий! А то я уж испугалась...

    Валентина комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

    Заинтриговали. Скачала.Почитаю.

    СергейВантик комментирует книгу «Жизнь на грани взлёта, или Как перестать пережевывать и начать жить» (Александр Рей):

    Классно! Шикарная работа - четко подана информация, смешано правда с эзотерикой, но ине пошло!

    АнТани комментирует книгу «Пустышка» (Александр Рей):

    Книга великолепная. Очень глубокая и написана необычно. Читала взахлеб, и с огромным сожалением перелистнула последнюю страницу. Лучшая духовная работа последнего времени.

    ххх комментирует книгу «Любовь on-line» (Воробей Вера и Марина):

    Всё качает,спасибо большое прочитала всё за пару дней очень удобно

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей