Молодой скрелинг отошел от окна и, чуть расставив ноги, настороженно приглядывался к чужаку. Бренд не знал, что делать, как убедить этих двоих, что он всего лишь хотел поблагодарить женщину за спасение.
Повернувшись, он заметил, что девушка тоже не отрывает от него взгляда, и удивился, внезапно поняв, какие у нее огромные глаза и как молода и хороша она собой. Смутные бредовые воспоминания о прохладных руках и целительном прикосновении, казалось, были связаны с женщиной постарше, намного взрослее и опытнее.
Бренд медленно, почти против воли, шагнул к девушке, притягиваемый непонятными ощущениями, и только сейчас понял, насколько она прекрасна. В полумраке было трудно отчетливо разглядеть ее черты, но было ясно, что ему в жизни не приходилось видеть такого изящно очерченного лица и столь необычных красноватых волос. Бренд удивленно уставился на густые тяжелые пряди, уверенный, что этот цвет не может быть естественным.
Он снова взглянул на скрелинга. Тот пристально наблюдал за ним, но не казался слишком встревоженным или испуганным. Его волосы были того же оттенка, черные глаза поблескивали в темноте, кожа отливала темно-красным. Бренд был настолько изумлен необычной внешностью скрелингов, что совсем забыл, зачем пришел сюда, и как зачарованный подвинулся ближе к окну, стараясь разглядеть цвет глаз девушки. Вот… наконец… они темно-карие.
Бренд остановился, с любопытством изучая незнакомку. Она в самом деле оказалась красавицей, и он удивился, почему никто из мужчин Стромфьорда не попытался воспользоваться ее беспомощностью. Женщин в поселении, очевидно, было меньше, чем мужчин, а северяне, включая и его самого, никогда не упустят случая оценить по достоинству хорошенькую девушку.
Бренд улыбнулся про себя. Эта девушка дорого бы ценилась в любой стране, а подобных пленниц, захваченных в набегах, продавали едва ли не на вес золота. Жизнь в этом сонном маленьком поселении неожиданно показалась гораздо более интересной.
Пока мысли Бренда принимали совершенно иное, куда более легкомысленное направление, Уинсом неловко ежилась под его пристальным взглядом. Она и раньше считала чужака привлекательным мужчиной, даже несмотря на болезнь, но теперь, когда он стоял совсем рядом и выглядел таким здоровым, она почему-то задрожала. Его близость, высокая широкоплечая фигура, суровый вид казались ей немного угрожающими, но одновременно притягательными и завлекающими. Но откуда это чувство? Отчего он производит на нее такое странное действие?
Наконец ей удалось стряхнуть с себя странное оцепенение, и, показав на его бок, она спросила на языке беотаков:
– Тебе лучше?
Но викинг лишь непонимающе поднял брови, и тогда Уинсом попробовала вспомнить те немногие фразы, которым Арни научил ее и брата:
– Ты лучше, ja?
Мужчина громко рассмеялся, и Уинсом покраснела, гадая, что же такого смешного она сказала.
Но Бренд считал, что слова его языка в ее устах звучат восхитительно, хотя и непривычно певуче. Но это ему нравилось даже больше. Хорошо бы она еще что-нибудь сказала.
Он кивнул и, ободряюще улыбнувшись, похлопал себя по едва зажившей ране, стараясь при этом не морщиться.
– Очень хорошо, очень хорошо.
Девушка, видимо, поняла его, и Бренд был доволен, что так легко сумел объясниться. Кому нужен Арни?!
Низкий рык, исходивший от юноши-скрелинга, внезапно приковал его внимание. Индеец мгновенно встал между ним и девушкой.
– Оставь мою сестру в покое, – предупредил Зовущий Птиц на языке беотаков, и у Бренда не осталось ни малейшего сомнения относительно того, что хотел сказать юноша. Викинг поднял руки.
– Подожди, у меня нет желания причинить зло ни тебе, ни ей, – объяснил он, спокойно глядя на разъяренного молодого человека. – Я пришел только, чтобы поблагодарить ее, а не сделать больно.
Зовущий Птиц внезапно расслабился, хотя, по-видимому, не собирался отходить от сестры, по-прежнему защищая ее своим телом. Они долго стояли так, не желая уступать, и наконец Бренд, сообразив, что сегодня ему ничего не добиться, отвесил поклон, повернулся на каблуках, вышел из хижины и зашагал прочь, чувствуя, как в спину впивается взгляд темных глаз. Но викинг не обернулся. Мысли беспорядочно бились в голове… почти так же беспорядочно, как сердце – в груди, Придется все хорошенько обдумать.
Бренд и Олаф тихо разговаривали, стоя в укромном уголке дома Фрейды.
– Ты вообще слышал что-нибудь о Торхолле Храбром? – спрашивал Бренд верного спутника. Оба решили потихоньку, по отдельности расспросить поселенцев.
– Nej, – с отвращением покачал головой Олаф, – эти крестьяне ничего не знают.
Он презрительно сплюнул на грязный пол.
– Та женщина, Фрейда, утверждает, что слышала о нем, – вздохнул Бренд, – но я ничего не смог от нее добиться, кроме двусмысленных шуточек. Она не желает говорить о том, что меня больше всего интересует: как найти Торхолла Храброго.
Олаф пожал плечами и сплюнул.
– Ничего она не знает! Просто хочет заманить в постель здорового сильного викинга.
– Знаешь, и мне это в голову приходило, – весело хмыкнул Бренд, но тут же, став серьезным, добавил:
– Правда, она совсем меня не привлекает. Я привык быть охотником, а не дичью.
Олаф искоса взглянул на капитана.
– А по-моему, разок-другой и ты становился жертвой стрел неукротимых охотниц, решивших заполучить великолепный трофей для своей спальни.
– Признаюсь, ты прав, – дружелюбно улыбнулся Бренд. – Но поверь, трудно найти время, чтобы гоняться за женщинами, когда следы моей собственной добычи с каждым днем остывают и теряются.
Он покачал головой и добавил:
– Торхолл Храбрый оказался неуловимым. А я думал, когда услыхал, что он отправился в колонии, отыскать его будет легко.
– Да и я тоже, – кивнул Олаф. – Но шторм принес нас сюда, к этой жалкой деревушке, и, вместо того чтобы оказаться в Западном Поселении, в Гренландии, мы застряли тут. Какой жестокий удар!
Друзья задумчиво помолчали.
– А эта драка на ножах – еще одно плохое предзнаменование, – добавил Олаф. – Люди могут покинуть корабль, если посчитают, что ты приносишь несчастье.
– Это их дело, – пожал плечами Бренд. – Невелика потеря. Буйный народ. Надеюсь, ты как следует наблюдаешь за ними, Олаф.
– По крайней мере пытаюсь, – кивнул тот. – Но это нелегко. Каждый день свары и ссоры. И все из-за женщин.
– В таком случае, подними их завтра пораньше и отправь в лес нарубить деревьев. Пусть работают до ужина. Нам нужно продать лес в Гренландии, а люди так устанут, что им будет не до женщин.
– Я здесь пока видел только одну привлекательную женщину, и ту из племени скрелингов, – пробормотал Олаф, усмехаясь, когда Бренд резко поднял голову. – Значит, ты тоже заметил? А я уже начал волноваться, что ты ослеп.
Бренд подозрительно фыркнул.
– Почему мужчины Стромфьорда оставили ее в покое? Странно, такая красавица.
Олаф осторожно оглянулся, прежде чем ответить:
– Фрейда велела, чтобы держались от нее подальше. Мужчины сами не понимают, в чем дело, разве только из-за беременности, – шепотом признался он. – Однако все они боятся Фрейды, потому что та сражается не хуже любого воина.
Бренд вопросительно поглядел на него, и Олаф поспешил объяснить:
– Она уже убила двоих, чтобы завладеть их кораблем, по крайней мере ходят такие слухи. Они были ее торговыми партнерами, а Фрейда предала их.
Он помолчал и предостерегающе добавил:
– Она опасная женщина, Бренд. На твоем месте я не доверял бы ей.
ГЛАВА 6
Фрейда заманила Бренда за ограду поселка, на побережье, и, вцепившись в его руку, предложила немного прогуляться.
Ты выглядишь таким бледным, – объявила она, я просто должна сделать все, чтобы на твои щеки вернулся румянец.
Она улыбалась красивому воину, как ей казалось, нежно и соблазнительно, надеясь, что тот откликнется на призыв. Но Бренд отвернулся, поднял с земли маленький камешек и, размахнувшись, с силой забросил в море, наблюдая за полетом еще долго после того, как крохотный комочек бесследно канул в море.
– О-о-о, какой ты сильный, как далеко упал камень! – воскликнула женщина. Бренд, подняв голову, серьезно взглянул на нее.
– Как твоя рана, дорогой Бренд? Хорошо заживает? – осведомилась она.
– Довольно хорошо, спасибо.
– Знаешь, я с радостью помогу тебе, сменю повязки, промою, все что угодно. Конечно, тебе придется снять рубашку.
– Nej, спасибо.
– Ты, наверное, устал. Почему бы нам не посидеть немного на песке, не потолковать… по-дружески? Ты смог бы отдохнуть.
– Я предпочитаю пройтись.
Некоторое время они молча шагали по песку. Наконец Фрейда сказала:
– Дорогой Бренд, ты так и не объяснил, что привело тебя в нашу маленькую колонию.
– Шторм.
– Ты еще к тому же и находчив, – рассмеялась Фрейда. – Знаю, что твой корабль прибило штормом к нашим берегам. Я бы сказала, счастливым ветром.
Бренд что-то проворчал.
– Но почему, – продолжала Фрейда, – человек твоего положения очутился здесь, в такой глуши?
– Какого положения? – удивился Бренд.
– О-о-о, – рассмеялась Фрейда, – не стоит быть таким скрытным, дорогой Бренд. Я понимаю, ты человек знатный, а может, даже и богатый, а?
Не получив ответа, она тем не менее не смутилась.
– Не часто красивые викинги, а возможно, даже и сыновья ярлов… – она многозначительно замолчала, но Бренд по-прежнему не издал ни звука, – приплывают в нашу убогую деревушку. Я даже подумала, уж не скрываешься ли ты от чего-то? А может, от кого-то?
Фрейда снова расплылась в обворожительной улыбке. Бренд улыбнулся в ответ: блеснули два ряда безупречно белых зубов. Фрейда никак не могла понять, нравится ли ей такой оскал. Все же, как, должно быть, восхитительно ощутить эти зубы на своем теле…
– Ты сказал, что ищешь человека по имени Торхолл Храбрый. Он так отчаянно необходим тебе, дорогой Бренд?
– Почему ты спрашиваешь?
Пожав плечами, Фрейда привычно похлопала себя по сильно выдающемуся вперед животу и многозначительно улыбнулась.
– Я подумала, что, если он не так уж тебе необходим, ты мог бы остаться с нами. Побыть здесь подольше. Насладиться радостями сельской жизни.
Бренд ответил ей такой же улыбкой.
– Великолепная идея! Глупо было бы не воспользоваться такой возможностью, но увы…
Он развёл руками, потом схватился за бок.
– Я поклялся найти Торхолла и должен выполнить свой долг.
– Понимаю.
Помолчав, она крайне деликатно осведомилась:
– Он причинил зло тебе? Или, может, твоей семье? Лицо ее вновь озарилось ослепительной улыбкой, и Бренд раздвинул губы едва не до ушей.
– Nej, дорогая Фрейда, вовсе нет. Мне нужно отыскать его, чтобы получить некоторые сведения, чрезвычайно важные для моих родственников.
– Ах, вот оно что. Сведения чрезвычайной важности. Ясно. Теперь я вижу, что ты получил образование и готовился занять завидную должность. Ни один из моих знакомых не выражался так цветисто, – жеманно потупилась Фрейда. – Ты такой необыкновенный человек, Бренд Бьорнсон. Мне ужасно не хватало компании сильных могущественных людей. Я окружена одними болванами!
Она тяжело вздохнула. Бренд с сочувствием покачал головой.
– Жаль! Такая прелестная женщина! Должно быть, это очень тяжело!
– Да, да, ты прав.
– Хм-м-м, – пробормотал Бренд, поднимая еще одну гальку, и, широко улыбнувшись, послал ее вслед за первой.
– Но, должно быть, и вас иногда посещают гости: лесорубы из Гренландии и Исландии, путешественники или жертвы кораблекрушения?
– Время от времени здесь бывают охотники за тюленями или лесоторговцы, которые перевозят строевой лес с Маркленда на север, – кокетливо прошептала Фрейда. – Но за этот год нас никто не навещал. Ты первый.
Голубые глаза откровенно дерзко глядели в синие.
«Проклятие, – подумал Бренд. – Значит, она лгала, когда утверждала, что слышала о Торхолле Храбром. Убийство моего двоюродного брата случилось в прошлом году, и Торхолл скрылся немедленно после этого. Дрянь!»
Он сурово нахмурился, и Фрейда немедленно сообразила, что проговорилась:
– О, подожди! – воскликнула она, стремясь любой ценой удержать его. – Подожди, было одно судно… человек по имени Торхолл… нет, не могу вспомнить! О, я так беспомощна! Дай мне время, дорогой Бренд. Уверена, что смогу все объяснить тебе.
Она мило улыбнулась, но Бренд хмуро процедил:
– Надеюсь, моя госпожа, надеюсь.
ГЛАВА 7
– Откройте! – раздался громкий голос за дверью хижины.
Уинсом и Зовущий Птиц переглянулись.
– Кто… – начала она.
– Оставайся на месте, – властно приказал Зовущий Птиц и, подойдя к двери, настороженно прислушался, готовый в любую минуту наброситься на врага.
– Арни? – осторожно спросил он.
– Бренд, – ответили из-за двери. Подождав и не получив ответа, он добавил:
– Бренд Бьорнсон, не Арни.
Брат и сестра снова переглянулись. Наконец девушка прошептала:
– Это вождь викингов.
– Да, – нахмурился Зовущий Птиц, – не знаю стоит ли его впускать.
– Он гораздо больше тебя, и если вздумает напасть…
– Я не боюсь! – раздраженно вскинулся юноша.
– Нет, – согласилась Уинсом и выжидающе напряглась.
Наконец Зовущий Птиц, приняв решение, осторожно потянул за ручку двери, и, к его удивлению, она легко открылась. На пороге стоял вождь викингов, держа большое блюдо, нагруженное едой. Аппетитный запах жареной рыбы ударил в ноздри. У Уинсом невольно потекли слюнки.
– Принес вам кое-что, – объяснил Бренд, осматриваясь, куда поставить поднос, и, подойдя к скамье у стены, торжественно водрузил на нее блюдо.
Индейцы ошеломленно уставились на гостя. Девушка судорожно сглотнула.
– Идите, – позвал он. – Ешьте. Хорошая еда, а? Он сделал вид, что жует, облизнулся, чтобы убедить их.
Но индейцы не двигались с места.
– Он не притронулся к этому странному месиву, – заметил Зовущий Птиц. – Только притворяется. Ожидает, что мы это съедим? Какая-то игра, чтобы поиздеваться над нами?!
Он почти кричал. Уинсом не знала, как успокоить брата.
Но это странная игра, – нерешительно заметила она.
Я чувствовал бы себя увереннее, если бы он сам попробовал то, что принес, – отозвался юноша.
– Это и в самом деле выглядит непривычно, – согласилась Уинсом. – Рыбу я знаю, но странные желтые комья никогда не видела.
Она осторожно коснулась пальцем скользких кружочков.
– А что это за густой белый напиток? – удивился Зовущий Птиц. – В нем тоже комки.
Викинг с интересом наблюдал, как скрелинги, возбужденно переговариваясь, показывали на сыр, масло и пахту. На губах его играла улыбка.
В животе Уинсом что-то болезненно сжалось при виде вождя. Она так давно не видела его… то есть, это было только вчера. Она робко улыбнулась Бренду, и его ответная улыбка стала еще шире. Сердце девушки глухо забилось. Как он красив!
Небрежно кивнув на блюдо, он отломил кусочек рыбы, съел и что-то сказал на своем языке. Индейцы непонимающе уставились на него, и викинг, наконец, медленно отошел к окну. Уинсом пугливо сжалась, чувствуя непонятное напряжение и неловкость в присутствии этого великана… но и волнение тоже. Но в этот момент Зовущий Птиц тихо проворчал:
– Если он ест, должно быть, мы тоже можем не опасаться.
– Да, – согласилась Уинсом. Но брат по-прежнему не сделал попытки прикоснуться к еде. Она терпеливо выжидала, хотя восхитительные запахи терзали желудок. О, как она голодна! Как хочется попробовать вкусную жирную рыбу!
Она искоса взглянула на викинга, прислонившегося к стене у окна. Бренд молчал, только в глазах блестели веселые искорки. Он знал, что скрелингам давно ничего не давали, кроме тюленьего мяса. Этого достаточно, чтобы поддерживать жизнь, но явно не хватает, чтобы удовлетворить здоровый аппетит. Он видел, что скрелинги едва не теряют сознание от голода, но почему-то колеблются. Иногда они бросали на него полные подозрения взгляды. Но викинг спокойно ждал, зная, что скрелинги долго не выдержат. Он оказался прав. Женщина сдалась первой. Взяв кусочек рыбы, она осторожно попробовала и что-то пробормотала. Юноша последовал ее примеру; ткнув пальцем в масло, сунул его в рот и мгновенно поморщился. Скрелинг все-таки проглотил кусочек, но не потянулся за вторым, довольствуясь рыбой, так что вскоре от нее остались одни кости.
Девушка ела, деликатно облизывая пальцы. Ни брат, ни сестра не притронулись к пахте. Может, этот напиток им не знаком? Он мало знал об обычаях скрелингов, как, впрочем, и поселенцы, и сейчас лениво наблюдал, как девушка, отломив крохотный ломтик сыра, понюхала его и начала жевать. Глаза ее расширились, она Что-то объяснила юноше, но тот не сделал попытки попробовать.
Остаток обеда прошел в молчании, и Бренд поздравил себя с тем, что догадался накормить пленников. Они выглядели совсем исхудавшими, и он спросил себя, сколько времени им пришлось жить на тюленьем мясе и воде.
Когда с едой было покончено, Бренд предложил скрелингам кувшин с пахтой, но те дружно покачали головами: девушка что-то вежливо пробормотала. В следующий раз он просто принесет побольше воды. Или, может быть, пива.
Он отнес блюдо в дом Фрейды, не обратив внимания на неодобрительное фырканье кухарки.
– Не понимаю, как можно тратить хорошую пищу на этих тварей, – объявила она, ни к кому в особенности не обращаясь. Сварливая старуха прекрасно знала, кому гость отнес рыбу.
Викинг, не удостоив ее ответом, вернулся в хижину. Там стоял неприятный запах, поскольку скрелингов не выпускали за дверь, а горшок с помоями выносили очень редко. Неожиданный гнев загорелся в душе Бренда. Как могут поселенцы так жестоко обращаться с пленниками? К скоту они относились гораздо лучше!
Пойдем, – велел он скрелингам, распахивая дверь. – Гулять.
Уинсом нерешительно переступила порог лачуги. Зовущий Птиц пошел следом. Яркий свет ударил в глаза, и пленники, очутившись на солнце после полумрака, ошеломленно замигали. Уинсом обернулась, посмотрела на тюрьму, в которой провела столько времени, и вздрогнула. Бренд понял, о чем она думает.
– Простите, госпожа, – тихо сказал он, – я лишь ненадолго могу увести вас отсюда. После прогулки мы должны вернуться.
Он гадал, поняла ли девушка. Она казалась такой смышленой! Она стояла лицом к морю, ноздри хищно раздувались.
Чувствует запах моря, подумал он. Как же прекрасно оно пахнет!
Но в эту минуту в нос девушки ударила вонь коровьего навоза, которым поселенцы удобряли поля, и ее сразу же затошнило. И тут к ним подбежал Арни.
– Ведете скрелингов на прогулку, капитан? Давно пора.
– Хочешь присоединиться к нам, Арни? Буду очень рад.
Арни пошел рядом с Брендом и скрелингами.
– Отправимся на берег? Им там понравится. Бренд кивнул и, заметив, что несколько поселенцев с любопытством глазеют на маленькую процессию, державшую путь к воротам мимо кузницы, домов и хозяйственных построек, постарался не поворачивать головы и смотреть только вперед. Пусть только попробуют остановить его! Но никто не осмелился и слова сказать.
Вскоре компания добралась до побережья. Уинсом, прихрамывая, подошла к кромке песка и, приподняв до колен платье из оленьей кожи, ступила в прохладную воду. Как хорошо вновь ощущать непривычную свежесть! Интересно, как поступит вождь викингов, если она скинет платье и нырнет в набегающие волны? Подумает, что она собирается сбежать? Исподтишка оглянувшись и заметив, что оба чужеземца пристально наблюдают за ней, Уинсом не решилась на такой смелый поступок. Вместо этого она вымыла лицо и руки, немного поплескалась в воде, подпрыгивая на крошечных волнах, разбивавшихся о берег. Красная охра, покрывающая ее тело, растворилась, и теперь кожа казалась совсем светлой.
Зовущий Птиц не соизволил последовать примеру сестры и лишь жадно глядел в ту сторону, где находилась родная деревня.
– Если бы мы только могли сбежать, – пробормотал он.
Уинсом снова исподтишка глянула на викингов, сидевших на бревне и не сводивших с нее глаз.
– Будь осторожен, брат мой, – предупредила она. – Тот, молодой, немного понимает наш язык.
Юноша замолчал, но Уинсом видела, как в его глазах загорелся огонек надежды. Сама она, однако, была охвачена отчаянием, зная, как трудно будет осуществить побег и усыпить бдительность викингов.
Игривое настроение мгновенно испарилось, как только девушка подумала, что скоро придется возвращаться в грязную вонючую лачугу. Она медленно вышла на берег и села на песок, предоставляя теплому солнышку высушить мокрый подол. Она и так уже натрудила больную ногу долгой ходьбой и сейчас радовалась возможности передохнуть.
Бренд и Арни продолжали тихо переговариваться, пока Уинсом, отвернувшись, смотрела на море, положив подбородок на поднятые колени. Так ли уж трудно сбежать от них? Без каноэ не обойтись, поскольку по воде путешествовать легче, чем по суше. Но где достать каноэ?
Устав от навязчивых мыслей, девушка рассеянно набрала горсть песка, пересыпала из ладони в ладонь и начала строить маленькую крепость из гальки и камешков.
Зовущий Птиц подошел к одному из четырех низких зданий, стоявших в стороне, и, немного раздвинув дощечки в стене, вгляделся в темноту. Уинсом тоже захотела узнать, что привлекло внимание брата. Она встала и, прихрамывая, поковыляла к нему. Бренд и Арни, занятые беседой, не обращали внимания на индейцев.
– Лодки, – пробормотал Зовущий Птиц. – Эти странные люди строят дома даже для лодок!
Уинсом прижалась щекой к неотесанным доскам и тоже присмотрелась. Внутри виднелись смутные очертания лодки, гораздо более длинной и тяжелой, чем любое каноэ.
– Если бы нам удалось прокрасться сюда ночью, – начал Зовущий Птиц, – может, сумели бы завладеть таким судном и быстро добраться до деревни.
– Она слишком тяжелая, – заметила Уинсом. – Думаешь, у нас хватит сил подтащить ее к воде? Это довольно далеко.
Зовущий Птиц опытным взглядом смерил расстояние от сарая до берега и мрачно проворчал:
– Давай взглянем на другие лодки. Наверное, сумеем найти поменьше.
Уинсом кивнула, и брат с сестрой успели проверить все сараи, прежде чем их хватились. Оказалось, что остальные корабли были еще больше и длиннее. Сильно обескураженные, индейцы заглянули в последний домик.
– Похоже, это тот корабль, на котором приплыли Бренд и Арни! – взволнованно воскликнула Уинсом. – Я запомнила чудесный красный рисунок на бортах. Как я люблю этот цвет!
В действительности, не одна она питала пристрастие к различным оттенкам алого цвета. Все племя индейцев-беотаков покрывало красной охрой лица, волосы, одежду и оружие, свято веря, что краска обладает магическими свойствами, охраняет от зла и, кроме того, очень красива.
Зовущий Птиц еще раз всмотрелся в корабль.
– Самый огромный из всех, – с отвращением бросил он.
– Арни рассказывал, что они прибыли из очень далекой земли, – напомнила сестра. – Им необходимо крепкое судно, чтобы проплыть такое расстояние и благополучно вернуться. И они умеют делать так, чтобы ветер подгонял корабль…
В этот момент кто-то хлопнул девушку по плечу так, что она подпрыгнула от испуга.
– Что…
– Пора возвращаться, моя маленькая скрелинг, – ответил Бренд. – Вижу, ты необычайно заинтересовалась этими лодками. Мечтаешь сбежать, моя красавица?
Он широко улыбнулся девушке и заметил, как сильно она дрожит. Но прелестные карие глаза глядели на него с вызовом. Правда, через мгновение Уинсом, покраснев, отвернулась.
– Ну так что? Виновны? Хм-м-м, да вы, кажется, в самом деле что-то замышляли, – пробормотал он, поворачиваясь к Зовущему Птиц. Тот быстро отвел глаза.
– Арни! – весело воскликнул викинг. – Думаю, скрелинги гораздо хитрее, чем считают жители Стромфьорда.
– Если они задумали скрыться, я их держать не собираюсь, – бесшабашно объявил юноша.
– Как?! И ты тоже, парень?
– Они мои друзья, – твердо сказал Арни. – Не вижу причины, почему их следует держать в неволе, словно диких зверей. Поселенцы не знают, что с ними делать. Кроме того, скрелинги никому не причинили зла. Их нужно освободить.
Он презрительно сплюнул, едва не попав в мягкий кожаный башмак Бренда. Капитан ухмыльнулся и немного отступил:
– Что ж, я согласен, парень. Хотя эти крестьяне вряд ли нас поблагодарили бы.
Он помолчал, наблюдая за скрелингами, которые с непроницаемыми лицами прислушивались к разговору.
– Посмотрим, Арни, – сказал он наконец. – Посмотрим.
Юноша ничего не ответил, но на обратном пути походка его стала значительно бодрее. Если капитан решит помочь скрелингам вырваться на волю, значит, так и будет.
ГЛАВА 8
Всю последнюю неделю Бренд проводил ночи на полу в доме Фрейды. Его люди спали в коровьем хлеву, ничуть не возражая против этого – мягкое сено и теплые бока животных были несравненно приятнее жесткой, продуваемой всеми ветрами палубы суденышка, отданного на волю волн. Когда Бренд решил присоединиться к команде, Олаф запротестовал, доказывая, что капитан еще не совсем оправился и должен воспользоваться гостеприимством хозяйки, предложившей теплое место у очага.
И сейчас Бренд спал крепким сном, не обращая внимания на то, что огонь давно погас. Правда, одеяло на гусином пуху, захваченное им с корабля, не давало замерзнуть. Рана уже не болела, и прежние силы быстро возвращались к нему.
Фрейда крадучись вышла из маленькой глинобитной спаленки, расположенной в стороне от длинного общего зала. Громкий храп ее мужа Торвальда эхом отдавался в крохотной комнатенке. Женщина брезгливо поежилась, в который раз поразившись тому, что согласилась спать с этим боровом. Но больше никогда, ни за что, ведь теперь красавец Бренд Бьорнсон согреет и приголубит ее! И Торвальд ничего не поймет, даже если проснется и увидит, что жены нет рядом, он слишком глуп для этого. Ja, она не раз наставляла ему рога, и ей все всегда сходило с рук.
Она осторожно прошла по глиняному полу и, оглядевшись, удовлетворенно вздохнула. Вот она, ее добыча!
Фрейда метнулась к неподвижно лежавшему Бренду и села рядом. Тот даже не шевельнулся. Женщина потихоньку легла под широкое одеяло, прижалась к его спине и протянула руку…
Прикосновение холодных пальцев, шаривших в низу живота, разбудило Бренда.
– Во имя Тора, что это? – заревел он и, вскочив, схватил меч, лежавший около подголовника.
Фрейда, боясь, что он спросонок убьет ее, слабо улыбнулась.
– Успокойся, дорогой Бренд, – шепнула она, – это всего лишь я.
Бренд с колотящимся сердцем уставился на нее и, окончательно проснувшись, с отвращением швырнул оружие на пол. Проклятая баба! Отбросив путавшееся в ногах одеяло, он постарался взять себя в руки.
– Это сюрприз, моя госпожа, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – И часто вы ищете тепла в постелях гостей?
– Только красивых, – ухмыльнулась Фрейда.
– Прошу вас удалиться, госпожа. Я не привык искать развлечений с замужними женщинами.
Фрейда жеманно похлопала ресницами.
– Фу! Ему это все равно. Торвальд совершенно равнодушен ко мне, впрочем, как и я к нему.
– Но он отец ребенка, растущего в твоем животе, так ведь? – осведомился Бренд, пристально глядя на огромное чрево женщины.
– Он или другой… Nej, двое, – кокетливо ответила она.
– Избавьте меня от ваших игр, госпожа, – фыркнул Бренд. – У меня нет никакого желания спать с вами.
Фрейда надула губы.
– Но, Бренд, дорогой, я так тобой восхищаюсь! Твоим умом, образованностью, богатством, положением…
Викинг расхохотался.
– Знай вы мое истинное положение, госпожа, в два счета убрались бы из этой постели!
– Что ты имеешь в виду? – спросила она, удивленно округлив голубые глаза.
Сообразив, что сказал слишком много, Бренд упрямо повторил:
Оставьте меня, мадам, и побыстрее, пока я не разбудил вашего мужа.
– Мне не нравится такое обращение, викинг, – прошипела она и встала, воинственно глядя на Бренда. – Думаешь, Торвальд обрадуется, когда узнает, что ты пытался соблазнить меня?
– Старая шутка, госпожа, и со мной это не пройдет, – усмехнулся Бренд. – Сама призналась, что он равнодушен к твоим чарам.
– Я лгала.
– И не впервые, не так ли? – поднял брови Бренд.
– Предупреждаю, викинг, тебе это так не пройдет, – прошипела она.
– Твои прелести, наверное, не часто отвергали, как я понял? – осведомился он.
– Никогда!
Бренд изо всех сил старался не засмеяться.
– Тогда это тяжкий удар для тебя. Сожалею, госпожа.
Он издевательски поклонился.
– А теперь прошу вас удалиться.
– Ты еще услышишь обо мне, викинг, – пригрозила она и, гордо выпрямившись, зашагала обратно.
Не успел Бренд снова заснуть, как кто-то грубо потряс его за плечо. Подняв голову, он уставился в налитые кровью глаза Торвальда. За ним переминались несколько жителей Стромфьорда: некоторые протирали заспанные глаза, остальные, бодрые и настороженные, сжимали в руках мечи.
Бренд, вздохнув, сел.
– Ты тоже?
– Мне не нравятся твои намеки, викинг, – объявил Торвальд. – Моя жена призналась, что ты попытался обесчестить меня в моем собственном доме. Я не допущу этого, господин мой! Вставай, будем биться!
Бренд пристально оглядел хозяина. Огромный, хотя и немного тучный, Торвальд оказался бы достойным противником, даже успей викинг по-настоящему оправиться и набраться сил. Но Бренд был еще далеко не здоров. Он медленно поднялся.
– Твоя жена все это сказала? – спросил он, медленно одеваясь. Может, он сумеет отговорить этого болвана от драки.
– Вижу, вы не торопитесь, господин. Насколько я понял, вы боитесь?
Бренд холодно взглянул на Торвальда. Очевидно, тому не терпится ринуться в бой. Да, тяжела участь рогоносца! Очевидно, его самолюбие сильно задето.