Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фракс и эльфские острова

ModernLib.Net / Скотт Мартин / Фракс и эльфские острова - Чтение (стр. 8)
Автор: Скотт Мартин
Жанр:

 

 


      - Проклятые копейщики! - ворчал я. - Если бы я знал, что этим все кончится, ни за что не стал бы прыгать вниз.
      - Нам нужно было остаться там и принять бой. Я их всех перебью, если где-нибудь встречу. Ой! Меня кто-то ужалил!!!
      Наконец после нескольких часов (так мне, во всяком случае, показалось) рубки кустов, проклятий, жалоб и стенаний мы наконец выбрались на поляну. С одного из деревьев свешивалась лестница, ведущая к пешеходным мосткам наверху.
      Слава богам.
      Когда мы вскарабкались наверх, я сел, лишившись остатков сил. Макри обнажила мечи в надежде встретиться с ещё одним взводом тяжеловооруженных воинов. Но на мостках никого не оказалось, и ей пришлось вернуть клинки в ножны.
      - У меня плохое настроение, - объявила она.
      Я передал ей палочку фазиса. Успокоив расшатавшиеся нервы наркотиком и немного отдохнув, мы продолжили путь.
      - Где мы?
      - Понятия не имею. Посмотри-ка на то дерево. На нем, похоже, какой-то эльф сидит.
      Я окликнул аборигена и спросил у него о дороге к дворцу. Абориген махнул рукой, и мы двинулись в указанном направлении.
      - Что-то у меня нет настроения беседовать с леди Йестар, - сказала Макри. - Дай-ка мне ещё палочку фазиса, может, я и успокоюсь.
      Я решил, что это вовсе не плохая мысль. Какой смысл являться в гости чрезмерно взбудораженным? Мы запалили по палочке фазиса и выкурили их на ходу. Судя по всему, мы шли по малонаселенной части острова, так как нам больше не встретилось ни одного эльфа.
      - Ненавижу этот глупый лес, - объявила Макри.
      Я выдал ей ещё палочку фазиса, и мы продолжили путь.
      - Дома на деревьях, - неожиданно хихикнула Макри.
      Я расхохотался: до меня вдруг дошло, насколько нелепо жить на деревьях.
      - Давай-ка выкурим ещё по палочке, прежде чем окажемся во дворце. Не желаю объявиться там в дурном настроении из-за менструаций и всего такого прочего.
      - Ты абсолютно права, - радостно подхватил я и зажег по палочке для неё и для себя. В этот момент я вспомнил о фляжке. - Выпить кли не желаешь?
      - С удовольствием, - сказала Макри.
      Мостки привели нас к центру острова и закончились длинной лестницей, ведущей к большой поляне. На противоположной стороне поляны в деревьях виднелся дворец Калита. Когда мы проходили мимо эльфов, те с удивлением взирали на нас, а мы, со своей стороны, тепло их приветствовали.
      - Ты сказал, что фазис не в ходу у эльфов. А может быть, он им понравится, когда они его попробуют. Как ты думаешь? А нам, прежде чем карабкаться во дворец, пожалуй, стоит спрятаться вот за этим деревом и выкурить ещё по одной.
      Макри сегодня просто фонтанировала прекрасными идеями.
      - А ты здорово соображаешь, - польстил я ей.
      - Сама знаю. Я часто думаю на разные темы, - ответила она, затягиваясь. - На очень важные темы.
      - Это хорошо, что ты часто думаешь на важные темы, - важно сказал я.
      После фазиса у меня во рту остался какой-то странный привкус, и, смыв его парой глотков кли, я передал фляжку Макри. Она отпила немного и закашлялась - крепкий напиток обжег ей горло. Некоторое время мы сидели под деревом, любуясь голубыми небесами. Над нашими головами порхали бабочки.
      - Никогда не думала, что бабочки так красивы, - заметила Макри.
      - И я тоже. Ну разве они не милашки?
      Мы долго любовались яркими насекомыми. На небе появились легкие облака.
      - А куда мы, собственно, идем? - спросила она.
      - По-моему, во дворец, - после некоторого раздумья ответил я.
      - Верно. А зачем?
      - Наверное, для того, чтобы на него посмотреть. Или поговорить с эльфами.
      - Верно, - ответила, помаргивая, Макри.
      Облака куда-то исчезли, и мы оказались сидящими под ярким солнцем.
      - А стоит ли нам туда идти? - поинтересовалась Макри.
      - Идти куда?
      - Да во дворец.
      - Как хочешь.
      Наш содержательный диалог прервал шум какого-то горячего спора. Из леса выступила группа облаченных в белые балахоны эльфов. Все эльфы, не слушая друг друга, нещадно галдели и размахивали руками.
      - Мы не можем опустить сцену, в которой король Вендрис режет своих детей! - сердито вопил один из актеров. - По традиции она должна следовать после эпизода сожжения Древа...
      - Настало время внести изменения, - возражал ему седовласый эльф, который, судя по выражению тупой ярости на его физиономии, несомненно, был режиссером.
      - А кто ты, собственно, такой, чтобы менять содержание древней саги о королеве Лиувин? - воинственно спросила какая-то актриса. Золотая тиара на голове говорила, что это - сама королева Лиувин.
      - Я тот, кому лорд Калит доверил постановку пьесы, - высокомерно заявил седовласый.
      - Какая ужасная ошибка! - с чувством возопили одновременно несколько актеров.
      - Делайте то, что я вам говорю, если хотите получить первый приз...
      Труппа пересекла поляну и, продолжая спорить, скрылась в лесу.
      - Знаешь, Макри, а я-то думал, что выдающиеся актеры эльфов будут держаться с большим достоинством. Та дама в тиаре напомнила мне одну девицу из кордебалета, с которой я когда-то был хорошо знаком. Я помог ей бежать из Турая после того, как она спалила театр.
      После этого мы погрузились в молчание.
      - Я не курила фазиса с того дня, когда мы высадились на Авуле, сказала Макри. - Ты случайно не захватил с собой палочки?
      - Думаю, что захватил, - ответил я и принялся рыться в сумке.
      Мы двинулись к дворцу, вовсю дымя фазисом. Встречные эльфы с удивлением взирали на нас, но ничего не говорили. Когда мы проходили между парой озер возле Древа Хесуни, Макри предложила немного задержаться, чтобы полюбоваться прекрасным видом.
      - Умираю от жажды, - сказала она и наклонилась к воде.
      - Я тоже, - произнес я и добавил: - А ты знаешь, фазис начал на меня немного действовать.
      Макри ответила, что чувствует себя прекрасно. Мне даже показалось, что кто-то нам что-то прокричал, но это, видимо, было всего лишь одно из проявлений действия фазиса. Макри опустилась на колени и ополоснула лицо. Я сделал то же самое. Вода была прохладной и прекрасно освежала. Я выпил ещё немного и вдруг ощутил, что мой организм стал освобождаться от присутствия в нем наркотика и алкоголя. Теперь я понял, что кто-то действительно мне что-то кричал. Этого эльфа я знал, но мне показалось, что он на меня сильно осерчал.
      - Неужели вам неизвестно, что пить из священного озера, питающего Древо Хесуни, запрещено? - выкрикнул он.
      - Прошу прощения, - сказал я.
      - Нам об этом никто не говорил, - добавила Макри.
      Эльф взирал на нас с явным отвращением. Это был Лазас - брат убиенного жреца Древа.
      - Просите богов о том, чтобы они очистили ваши дух и тело. Иначе вы жестоко пожалеете о том, что испили священную воду.
      Поняв, что я ничем не смогу умиротворить Лазаса, я ещё раз принес свои извинения. И быстро направился к лестнице, ведущей в Древесный дворец.
      - Вот и ещё одна крупная ошибка, - сказал я. - Но откуда нам знать, что эта вода священна и пить её не дозволяется. Им следовало установить там соответствующее объявление.
      Я ожидал, что у нас возникнут осложнения со стражей у подножия лестницы, но охранники приветствовали нас чуть ли не дружески.
      - Леди Йестар ждет вас, - объявил один из них, и мы приступили к восхождению.
      - Что, по-твоему, имел в виду эльф, когда сказал, "вы жестоко пожалеете о том, что испили священную воду"? - спросила Макри.
      - Кто его знает. Видимо, для того чтобы нас испугать. Думаю, что вода не ядовита, коль скоро она питает Древо Хесуни.
      - Хесуни, - вдруг сказал Макри, - какое смешное название.
      Она захихикала, а я, поняв, что фазис ещё продолжает действовать, собрал волю в кулак и ценою огромных усилий выбрался на платформу, в центре которой возвышались деревянные ворота дворца. Во дворец нас пропустили без всяких сложностей.
      - К этому наверняка приложила руку Исуас, - сказал я. - Она облегчила нам жизнь, замолвив за нас доброе слово.
      - Совершенно верно, - радостно подхватила Макри. - Исуас - очень милый ребенок. Она мне всегда нравилась.
      Мы проследовали через несколько прекрасно освещенных комнат и галерей. Древесный дворец намного превосходил по размерам жилища простых эльфов, но значительно уступал дворцам наших властителей и при этом создавал ощущение комфорта, а не роскоши. Воздух в нем был напоен ароматом, и я не знал, что является источником прекрасного запаха - искусственные благовония или сам материал, из которого возведен дворец. Нас провели в зал для аудиенций, который также оказался значительно меньше такого же зала во дворце Турая, но гобелен с изображением пьющего из озера оленя придавал этому официальному помещению какую-то особую теплоту.
      - Леди Йестар скоро к вам выйдет, - объявил один из придворных.
      - Не могли бы вы раздобыть для меня пива? - с надеждой в голосе поинтересовался я.
      - Не уверен, что во дворце лорда имеется пиво, - покачав головой, ответил эльф.
      В этот момент в зал вступила леди Йестар. О её высоком положении на острове говорила лишь скромная серебряная тиара. Исуас вышагивала рядом с матерью, вцепившись в её платье. Увидев Макри, она взвизгнула от восторга и, дернув мамашу за подол, заверещала:
      - А это Макри! Она убила дракона, когда была рабыней и гладиатором... А однажды она прикончила восьмерых троллей, истребила всех кругом себя и убежала в Турай. А теперь она вместе с Фраксом ведет разные расследования и по-прежнему продолжает убивать людей. И она дала мне потрогать острие своего меча. У неё меч орков! Макри захватила его, когда перебила всех вокруг себя. А теперь она учит меня фехтовать. Ведь среди гладиаторов она была самым главным чемпионом!
      Услыхав подобное представление, леди Йестар расхохоталась, чем весьма меня изумила. С самого начала путешествия я не видел хохочущего эльфа и к этому времени почти успел забыть о том, что они тоже умеют веселиться.
      ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
      Л еди Йестар оказалась совсем не такой, какой я ожи - дал её увидеть. Поскольку она, являясь супругой лорда Калита, принадлежит к высшей аристократии, я думал, что встречу холодную, надменную и замкнутую даму типичную представительницу древнего эльфийского рода. Некоторые эльфы ухитряются прослеживать свою родословную вплоть до Великого потопа события мифического для людей и вполне исторического для эльфов.
      Йестар выглядела как законченная аристократка. Высокая, с нежной белой кожей. В ней можно было увидеть нечто эфирное. Посмотрев на нее, можно было подумать, что дела ничтожного детектива из Турая просто не могут заслуживать её внимания. Я вначале тоже так думал, но это был поспешный, поверхностный и ошибочный вывод. Леди Йестар оказалась дружелюбной, веселой и очень умной дамой. Не переставая веселиться по поводу энтузиазма своей дочери, она тепло нас приветствовала. Я заметил, что супруга Калита немного подкрашивает лицо, что среди эльфов является большой редкостью.
      Что же касается Исуас, то та в присутствии матери совершенно преобразилась. Она все ещё спотыкалась о ковры, но её застенчивость практически исчезла, и малышка уже не казалась чокнутым отпрыском богатой и важной семьи.
      Леди Йестар ещё больше выросла в моих глазах, когда в ответ на мой вежливый вопрос о возможности получить пиво на Авуле сказала, что, хотя этот напиток во дворце и в иных приличных местах не употребляют, многие простые эльфы его варят и с удовольствием пьют.
      - Если желаете, я могу спросить у прислуги, где вы можете встретиться эльфами, разделяющими ваше увлечение.
      К этому времени я совершенно избавился от последствий курения фазиса, однако мне казалось, что Макри это пока не удалось. Я был потрясен, увидев, как моя подруга ласково потрепала Исуас по головке и сказала, что восхищена её зеленой шляпкой. Шляпа, естественно, выглядела, как всегда, нелепо.
      - Хотите я вам её подарю? - спросила Исуас.
      Оказалось, что Макри всю жизнь мечтала иметь подобный головной убор и с восторгом приняла подарок.
      - Безиновая шляпка! - сказала она, водружая шляпу на голову. На Макри эта зеленая штуковина выглядела ещё более нелепо, чем на Исуас.
      "Безиновый" на вульгарном оркском означает "клевый" или, может быть, "улетный". В любом случае подобные словечки никак не годятся к употреблению во дворцах лордов. Но леди Йестар, видимо, никогда не имела дела с вульгарным оркским языком, и выходка Макри прошла незамеченной.
      - У вас, кажется, была очень интересная жизнь, - сказала леди Йестар. - Исуас рассказывала о вас массу всяких историй.
      - Чрезвычайно интересная, - согласилась Макри. - Абсолютный чемпион среди гладиаторов, а ныне девица за стойкой бара в "Секире мщения". Правда, я ещё учусь в Колледже гильдий и собираю средства для Ассоциации благородных дам. Ассоциация пытается улучшить положение женщин в Турае. Неужели и на Авуле эльфы смотрят на особ женского пола как на низшую расу? Все мужчины Турая просто отвратительны; вы и представить не можете, с чем мне приходится сталкиваться в таверне.
      По моему мнению, подобная речь в присутствии королевы Авула была совершенно неуместна, однако Йестар только рассмеялась. Более того, она дала понять, что и ей в прошлом встречались отвратительные особи мужского пола. Я потягивал вино, предоставив им возможность наговориться всласть. Макри, судя по всему, вызывала у леди Йестар большую симпатию, а это шло на пользу моему делу. Я надеялся, что хорошее настроение у Макри некоторое время продержится и она сделает вид, что согласна давать уроки боевого мастерства крошке Исуас. Йестар, вне сомнения, выльет ушат холодной воды на эту идею, но Макри предстанет в хорошем свете, отблески которого упадут и на меня. Однако создавалось впечатление, что об уроках фехтования речь так и не зайдет. Обе дамы увлеченно делились впечатлениями о тех никчемных особах противоположного пола, которых им довелось встретить на жизненном пути. Покончив с этой животрепещущей темой, они плавно перешли к саге о королеве Лиувин. Исуас все это надоело, и она, обратившись к Макри, сказала:
      - Расскажите-ка ей лучше, как вы прыгнули в океан. Знаешь, мам, Макри не была на корабле, когда мы отплыли. Она отступала по пирсу, сражаясь со множеством мужчин. Она почти всех их убила, а потом прыгнула в море. Фракс отправился за ней на лодке.
      - Неужели? Какая занимательная история! Неужели вы опоздали к отплытию?
      - Меня никто не приглашал в этот вояж, - пояснила Макри.
      Йестар поинтересовалась, почему так произошло.
      Мне пришлось вмешаться, так как возникла серьезная опасность услышать нежелательный ответ.
      - Предрассудки. Примесь оркской крови, - небрежно бросил я. - Не хотелось доставлять излишние неуд...
      - Фракс был страшно зол на меня, - прервала меня Макри. - Из-за меня он просадил в карты кучу денег. Фракс - жутко азартный игрок.
      - И что же вы такое натворили? - поинтересовалась леди Йестар.
      - Открыла рот, когда этого не следовало делать, - поспешно вмешался я, обжигая Макри взглядом.
      - А Макри может подготовить меня к турниру! - закричала Исуас, потеряв последние остатки терпения.
      Йестар улыбнулась. У неё была прекрасная улыбка и ослепительно белые зубы.
      - Ах да, турнир. Исуас просто рвется в нем участвовать. Все её братья весьма удачно выступали в молодежных турнирах, так же как и сестры. Однако, к сожалению...
      Не желая обидеть младшую дочь, леди Йестар оставила конец фразы висеть в воздухе.
      - Вы, видимо, опасаетесь, что она может выступить неудачно, поскольку не знакома с приемами фехтования? - спросила Макри. - Если это единственная проблема, то позвольте мне её решить. С моей помощью Исуас обучится всем необходимым приемам боя, и я подведу её к соревнованиям в наилучшей форме.
      Я был просто потрясен. Макри, вне всякого сомнения, бредила под влиянием наркотика и алкоголя. Очень странно, фазис обычно на неё действует ничуть не сильнее, чем на меня. Неужели на её мыслительные способности так повлияла вода из священного источника?
      Исуас подпрыгнула от радости и пустилась в танец вокруг мамочки. Однако леди Йестар, видимо, ещё сомневалась.
      - Боюсь, что не могу этого позволить, - сказала она. - Исуас даже для своего возраста мала ростом, и у неё нет никакого опыта фехтования. Я более чем уверена, что она не сможет должным образом проявить себя в схватках с юными эльфами, которые старше её по возрасту и лучше, чем моя дочь, знакомы с боевыми приемами.
      - Она выступит прекрасно, - заявила Макри. - Лучший способ приобрести опыт - участие в боевых действиях. Я вам вот что скажу. Если хотите, я подготовлю ваше дитя к турниру. Уже на корабле она продемонстрировала замечательные успехи.
      Исуас сияла от счастья, а леди Йестар глубоко задумалась.
      - Ну что же, если вы так уверены... Мне не хочется, чтобы моя дочь пострадала, но в то же время это я заставляла супруга брать её в плавание, чтобы закалить характер малышки. Ты действительно хочешь участвовать в турнире? - спросила она, повернувшись к дочери.
      Исуас заскакала ещё энергичнее, давая тем самым понять, что только этого и жаждет.
      - Вот и отлично, - сказала Макри, поправляя съехавшую на глаза зеленую шляпу. - Мы начнем занятия немедленно?
      - Но, возможно, лорд Калит будет возражать? - с робкой надеждой спросил я.
      - Мы пока ему об этом не скажем, - ответила леди Йестар. - Пусть это для него станет сюрпризом.
      - У меня есть учебный меч! Пойдемте я вам его покажу, - заявила Исуас и потянула Макри за собой.
      Макри охотно удалилась, дабы насладиться видом учебного меча. Я же ничего не мог понять, но не сомневался в том, что моя подруга, проснувшись завтра утром, будет страшно жалеть о своем опрометчивом решении.
      - Много ли женщин Турая протыкают себе ноздри? - вежливо поинтересовалась леди Йестар.
      - Всего две, - ответил я. - Одна из них бродячая артистка, которая, кроме того, красит волосы в зеленый цвет, а вторая - Макри. Думаю, что очень скоро мы и её увидим в зеленом цвете.
      - Мне кажется, что подобные вещи не помогают ей в реализации желания поступить в Имперский университет, - деликатно заметила леди Йестар.
      - Вот и я не устаю твердить ей об этом. Но Макри соткана из противоречий, что, как мне представляется, есть результат смешения кровей.
      - Вы, видимо, рассчитываете на то, что вам удастся задать мне вопросы в связи с печальным делом Элит-ир-Мефет?
      Я был сражен столь неожиданным переходом и прямотой её вопроса.
      - Да, рассчитываю, - столь же прямо ответил я. - Во-первых, меня интересует, разделяете ли вы всеобщую уверенность в её виновности?
      - Возможно, - после довольно продолжительного молчания ответила первая леди Авулы. - Я знакома со всеми донесениями. Кроме того, имеются свидетели, заявляющие, что собственными глазами видели, как она нанесла удар кинжалом жрецу Древа. Но с другой стороны, я знаю Элит почти со дня рождения. Мне очень трудно поверить в то, что она вообще способна на убийство. Есть ли у вас основания объявлять её невиновной, кроме желания огорчить моего супруга?
      Я поспешил заверить леди Йестар, что у меня нет ни малейших намерений огорчать достойного лорда.
      - Совсем недавно мы провели дружескую встречу за игровой доской, и э-э...
      - Вы у него выиграли.
      Я принес свои извинения за столь неразумные действия, но оказалось, что леди Йестар не имела ничего против моей победы. После этого я заверил её, что во всех поступках мною движет лишь желание оказать посильную помощь своему старинному другу Ваз-ар-Мефету.
      - Мне известно, что если его дочь будет признана виновной, то Вазу придется отправиться в изгнание. И я не хочу, чтобы мой старый товарищ по оружию применял свои незаурядные способности целителя в каком-нибудь заштатном городишке на Западе.
      - Удалось ли вам узнать нечто такое, что могло бы ей помочь?
      Пришлось признать, что большого прогресса добиться мне пока не удалось.
      - Мое положение позволяет мне многое увидеть, - сказала Йестар. Заверяю вас, что я пыталась разобраться в деле Элит-ир-Мефет, но пробиться сквозь окружающую его мглу так и не смогла. Надеюсь, что ваше присутствие, детектив, вдохнет новую жизнь в расследование. Я же могу пообещать вам лишь то, что буду внимательно следить за событиями.
      После этого она замолчала, глядя в пространство. Солнечный свет лился через окна, и откуда-то издалека до нас долетало пение птиц. Из всех комнат дворца, которые я успел увидеть, эта нравилась мне больше всего. Леди Йестар мне тоже очень нравилась. Интересно, куда она смотрит? Может, могущественная леди эльфов способна на ясновидение?
      - Я чувствую, что вы могли бы стать очень могущественным магом, сказала она, снова обратив на меня внимание, - если бы в молодости были готовы изучать искусство волшебства более усердно.
      Это замечание, видимо, не требовало ответа, поэтому я промолчал.
      - Вам, наверное, известно, что нас с недавнего времени стали преследовать кошмары? Мне кажется, что их появление каким-то образом связано с Элит. И с Древом Хесуни, хотя наш целитель заверяет, что Древо снова в полном здравии.
      Йестар снова обратила взор в пространство. Затем на её лице вдруг появилась легкая улыбка, и она сказала:
      - Конкурс жонглеров? Даже здесь, на Авуле, вы не избавились от тяги на все делать ставки?
      Я ощутил некоторую неловкость. Если леди Йестар имеет способность к ясновидению, то я предпочел бы, чтобы она обратила свой талант на раскрытие тайны, а не на мои дурные привычки. Еще немного, и она посоветует мне не злоупотреблять алкоголем.
      Леди Йестар снова погрузилась в транс. Из соседней комнаты до меня долетал возбужденный детский голос. Исуас восторженно верещала то об одном, то о другом.
      - А Макри может пожалеть о своем решении, когда её разум прояснится. Вы случайно не пили воду священного озера?
      Я утвердительно кивнул.
      - Этого не следовало делать.
      - Неужели мы снова нарушили каланиф?
      - Нет, нам это просто не нравится.
      Первая леди Авулы вдруг нахмурилась и снова устремила взгляд в никуда.
      - Возле Древа Хесуни только что была совершена какая-то торговая сделка, - неожиданно сказала она.
      - Простите, но я не совсем понял...
      - Что-то было продано.
      Любопытно. Но Йестар больше ничего не увидела. Она не смогла сказать, кто что продал и кому, но у неё создалось впечатление, что сделка точно состоялась. Я поинтересовался, не получала ли она в своих сеансах сведений, подтверждающих вину или невиновность Элит.
      - Нет. Я не смогла увидеть, кто убил нашего жреца Древа. Но это и неудивительно. Как вам известно, Древо Хесуни не допускает никаких мистических проявлений в отношении себя или рядом.
      Леди Йестар целиком вернулась в наш мир. Внимательно глядя мне в глаза, она сказала:
      - Если вам удастся снять все подозрения с Элит-ир-Мефет, я буду весьма довольна. Но если будет доказано, что она виновата, то ни я, ни мой муж не позволим сфабриковать свидетельства в её пользу и в равной мере не допустим тайного вывоза преступницы с острова.
      Я даже не стал тратить силы на то, чтобы отмести от себя подобные подозрения.
      - Не сомневаюсь, что в таком случае она будет казнена, - сказал я, в свою очередь глядя леди Йестар прямо в глаза.
      Мне показалась, что подобная перспектива её не очень обрадовала.
      - Мне хотелось бы побеседовать с эльфом, которому известны подробности внутрисемейной борьбы за пост жреца Древа, - продолжал я.
      - Это каланиф.
      - Но такая беседа может оказаться весьма полезной.
      Йестар остановила на мне долгий изучающий взгляд. Возможно, что на неё произвело впечатление мое честное лицо или она действительно была озабочена судьбой Элит, но в конце концов первая леди Авула сказала, что Хранитель знаний Визан, возможно, расскажет мне о сути конфликта, если она, Йестар, даст на это свое согласие.
      Нашу беседу прервала Исуас, которая ворвалась в комнату, волоча за собой на буксире Макри.
      - Макри только что показала мне новый атакующий прием! - выкрикнула она.
      Настало время раскланяться. Макри обещала вернуться завтра, чтобы продолжить тренировки. Леди в свою очередь сказала, что проводит дочь и инструктора на уединенную поляну, где никто их не побеспокоит. Один из слуг повел нас к выходу их дворца.
      - Ты все ещё радуешься тому, что будешь учить этого хилого эльфенка боевому искусству? - поинтересовался я.
      - Еще как, - ответила Макри.
      Мне казалось, что странное поведение Макри несколько затянулось. Я посмотрел ей в глаза и увидел в них тот же блеск, который видел в глазах Элит-ир-Мефет.
      - Безиновая шляпка, - с удовольствием протянула Макри, поглаживая нелепый головной убор.
      Затянувшееся опьянение Макри неожиданно явилось причиной небольшой комедии. Когда мы шли по коридору, дверь одной из комнат распахнулась, и из неё головой вперед вылетел Джир-ар-Эт. Бедный маг врезался в Макри и, не устояв на ногах, рухнул на пол.
      - Надо быть внимательнее, - назидательно произнесла моя подруга, помогая магу подняться на ноги.
      Джир-ар-Эт, видимо, решив, что уронил не только себя но и свое достоинство, неохотно принял протянутую руку и, встав на ноги, сказал:
      - Вам следовало смотреть, куда идете.
      Маг торопливо удалился, а я был крайне разочарован, так как не ожидал, что главный придворный волшебник оказался не очень воспитанным существом. Наш проводник повел нас дальше, но прежде чем последовать за ним, я нагнулся, чтобы подобрать бумажку, которая выпала из кармана мага и на которую я со свойственной мне ловкостью успел вовремя наступить. Скорее всего это был список вещей, отданных в Королевскую прачечную, но я использую каждую возможность для знакомства с личными бумагами важных людей. Ну и эльфов, конечно.
      В конце последнего коридора, в тот момент, когда мы задержались у огромных дверей, наш гид наклонился и тихо прошептал мне на ухо:
      - Мне кажется, что если вы выйдете на поляну у ручья и у трех дубов, то встретите там веселое сборище эльфов - любителей пива.
      Я выразил ему свою глубочайшую признательность и сказал:
      - На поляне внизу мы видели каких-то актеров. Они все спорили с седовласым эльфом. Это, видимо, режиссер-постановщик?
      - Скорее всего это был Софий-ар-Эт. Лорд Калит назначил его руководить постановкой отрывка из саги о королеве Лиувин.
      - Софий-ар-Эт? Имеет ли он какое-нибудь отношение к Джир-ар-Эту придворному магу?
      - Он его родной брат.
      Любопытно.
      - А разве у него не возникало желание стать магом?
      - Возникало, и он его реализовал. Софий-ар-Эт один из самых могущественных магов на Авуле. Все были изумлены, когда ему поручили руководить постановкой пьесы для Фестиваля.
      Двери распахнулись, и мы вышли в парадный двор, но лишь только для того, чтобы столкнуться нос к носу с Цицерием, принцем Диз-Аканом, Ланием Солнцеловом, Хормоном Полуэльфом. Одним словом, со всей прибывшей во дворец делегацией Турая. Я вежливо их приветствовал и отступил в сторону, давая возможность пройти. Оба мага вошли во дворец, а принц Диз-Акан встал передо мной и с выражением отвращения на роже спросил:
      - Ты опять донимал наших хозяев?
      Его тон мне не понравился. Моя жизнь в Турае станет нелегкой, если принц королевской крови будет регулярно обрушиваться на меня подобно скверному заклятию.
      - Мы - личные гости леди Йестар, - пояснил я.
      - Ты не смеешь беспокоить леди Йестар своими бессмысленными вопросами, - не унимался принц.
      К нам подошла Макри - моя подруга все ещё явно находилась под воздействием фазиса.
      - Второе в линии наследования лицо, - радостно объявила она, - не имеет права отдавать приказы гражданам Турая, находящимся на территории другого государства. Для этого у него нет юридических оснований. Я изучала право в Колледже гильдий и успешно сдала экзамен месяц назад. Вам нравится моя новая шляпка? Она - точно безиновая, не так ли?
      - Как смеешь ты учить меня законам?! - впав в неистовство, завопил принц.
      - Но вы в этом явно нуждаетесь. Это может подтвердить Цицерий, а ведь он - известный юрист.
      Все взоры обратились на Цицерия. Заместитель консула чувствовал себя крайне неловко. Он принялся долго и сбивчиво объяснять права граждан Турая, находящихся за рубежом. Фактически он подтверждал правоту Макри, но при этом изо всех сил старался не обидеть принца. Как только он закончил, принц ожег его злобным взглядом, повернулся на каблуках и заспешил во дворец.
      - Ну и удружили вы мне, - кисло произнес Цицерий.
      - Прошу прощения, заместитель консула, - сказал я. - У меня не было намерения ставить вас в затруднительное положение. Но во дворец нас пригласила леди Йестар. Ведь мы не могли ей отказать, правда?
      Заместитель консула отвел меня в сторону и, понизив голос, спросил:
      - Вам удалось что-нибудь обнаружить?
      - Ничего выдающегося. Но у меня возникла масса подозрений.
      - Вся эта ситуация, как вы понимаете, для лорда Калита крайне неприятна. Ему приходится принимать большое число важных гостей, и ещё до убийства жреца он находился в довольно сложном положении. Насколько мне известно, некоторые члены Совета старейшин начали в частных беседах говорить о том, что повреждение Древа Хесуни так скверно отразилось на репутации Авулы, что лорду Калиту следовало бы отречься от престола. Убийство Гулас-ар-Тетоса резко усугубило положение, хотя лорд Калит стоически перенес этот удар. Повторяю, Фракс: я понимаю ваше желание помочь другу и товарищу по оружию, но я не могу осуждать правителя за то, что он пытается как можно скорей положить конец этому неприятному делу.
      - Я не могу бросить расследование, Цицерий, хотя понимаю вашу позицию. Я не осуждаю вас за то, что вы целиком на стороне лорда Калита, ибо он является важным союзником Турая. Но не кажется ли вам, что, проводя расследование, я оказываю благородному лорду большую услугу? Осуждение невиновного нанесет страшный удар по его репутации.
      - Но это произойдет лишь в том случае, если о судебной ошибке станет известно.
      - Следовательно, вы полагаете, что осуждение Элит явится лучшим исходом. И чем быстрее она будет осуждена, тем лучше.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15