Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Челюсти-2

ModernLib.Net / Триллеры / Сирлз Хэнк / Челюсти-2 - Чтение (стр. 16)
Автор: Сирлз Хэнк
Жанр: Триллеры

 

 


- Ну, хорошо, попробуй.

Его сын взметнулся вверх в вихре пены. Броуди повернулся и поплыл к "Аква куин". Услышал, как закричала Джеки, а потом остальные. Он понял, что ребята снова заметили акулу.

Значит, она все-таки доберется до Майка. Просто злой рок настигнет его через несколько лет.

Но чудовищу не обязательно должны были достаться они оба.

Он начал бить по воде, привлекая внимание монстра и не чувствуя никакого страха.

Крики со стороны "Аква куин" раздались с новой силой. Он понял, что ему удалось отвлечь внимание чудовища на себя, и он поплыл в сторону кормы.

Но тут дикий ужас объял Броуди и почти парализовал его. Внутренний голос подсказал, что он преуспел больше, чем ожидал, Большая Белая сейчас приближается к нему снизу и она уже совсем близко...

В панике он свернулся в комок и почувствовал удар в бедро. Его выбросило на поверхность в сторону "Аква куин". По боку прошелся, как наждачная бумага, громадный нос, и Броуди заметил блеск темного глаза. Он услышал крик Ларри совсем близко и взглянул вверх.

К нему тянулись тонкие руки. Он почувствовал как его вытащили из воды. По голым пяткам еще раз прошлась кожа акулы. Он поднялся на ноги и оглянулся.

Майк добрался до лодки и втащил с собой канат. Теперь тянул за него, чтобы приблизиться к "Аква куин", но громадный плавник уже двигался к лодке. Броуди пошарил рукой, ища кобуру пистолета, выхватил оружие и трижды выстрелил почти в упор в воду у кормы, чуть не попав в ступеньки.

Треугольный плавник, который, казалось, был не меньше мачты парусника, сердито колыхнулся. Показалось, он замер в нерешительности.

- О Боже! - простонал Броуди. - Пускай она идет сюда!

В лунном свете сверкнуло белое брюхо, и акула развернулась.

- Отойдите в сторону! - закричал он. На секунду наступила полная тишина, и тогда она ударила где-то по корме, сбив с ног многих ребят. Разошлись планки и началась небольшая течь. Возможно, был поврежден винт.

В каюте плакала девушка. Кто-то кричал:

- Мы тонем!

Он подошел к якорной цепи и стал тянуть ее на себя, хрипя и ругаясь. На палубу капала кровь с ладоней, натекала кровь со ступней. Все высвечивал свет маяка. Видимо, якорь зацепился за скалу и ничто не могло его освободить. Пришлось бы вытащить половину морского дна.

- Тащите! - хрипел он. - Тащите же!

Чуть заметно якорь сдвинулся с места, начал подниматься и постепенно пошел вверх.

В этот момент акула снова ударила. Ее никто не видел. Она поднялась откуда-то из глубины и подбросила корму вверх. В каюте все повалились друг на друга, а Броуди чуть снова не оказался в воде.

Неправдоподобно... Ни одно живое существо... Сила природы...

До него дошла бесполезность затеянного им предприятия. Акула все равно их утопит, как затопила "Орку", и уничтожит Майка с Шоном, а потом прикончит остальных. Ничто не могло ее убить.

Им овладела кошмарная идея: Белая... акула Эмити... на самом деле осталась в живых. Ему просто тогда показалось, что ее труп относило волной. На самом деле она была бессмертной и непобедимой и останется здесь даже тогда, когда ничего уже не будет.

- Она снова нападает, - услышал за спиной голос Джеки. Она сказала это без всякой надежды, спокойно, просто поделилась фактом. - Она снова идет в атаку.

На этот раз акула ударила по правому борту, и Броуди услышал крик Майка:

- Бросайте! Бросайте все в воду все! Шляпы, балласт, что угодно!

Значит, Майк сумел добраться до катера вместе с Шоном и сыном Москотти. Но лишь для того, чтобы утонуть вместе с ними. Теперь все было бесполезно.

Над водой показался якорь. За ним что-то тащилось. На секунду все это высветил луч маяка. Броуди прихватил цепь и наклонился, чтобы посмотреть, что они вытащили.

Казалось, это был гигантский морской змей, запутавшийся в лапах якоря. Черный, блестящий, толщиной с его ногу. Как ему удалось поднять со дна такую махину с помощью подростков, он не мог понять.

Но раздумывать было некогда. Акула подходила со стороны кормы и приготовилась к новой атаке. Она поднялась из глубины и устремилась к ним. В распахнутой пасти белели загнутые громадные зубы. Он приметил плоский темный глаз и отшатнулся, осознав, что чудовище победило, что природа ему отомстила за первую акулу. Хотелось только, чтобы Эллен знала: он сделал все, что было в его силах.

Изогнулось колоссальное светлое брюхо, и перед ним предстало ужасное зрелище: оттуда выплывали точные копии акулы. Он закричал, увидев, как распахнулась пасть, чтобы проглотить корпус вместе с поручнями, якорем и странным морским змеем.

Внезапно пасть с лязгом захлопнулась.

Наступила тишина, а потом корма засветилась голубым электрическим светом.

Запахло озоном, горящими проводами и потянуло резким запахом, который был ему знаком.

Потом Броуди сообразил.

Акула перекусила подводный кабель маяка.

Свет маяка Кейп-Норта пропал.

Огромная рыба, не меньше, чем катер, начала распухать буквально на глазах. Внезапно она дернулась, выскочила из воды, приплясывая на хвосте и отражая голубой свет. Она казалась кошмарным видением.

При лунном свете он видел, как акула уходила в глубину брюхом вверх.

Он пробрался к каюте, перешел к носу и тяжело сел в лужу воды толщиной в шесть дюймов. Рядом плакал Шон. Он сжал его за плечи, взглянул в голубые, как небо, глаза Майка. Пожал сыну руку, не позволив себе обнять и его.

- Ну, хорошо, - сказал Броуди Майку. - Теперь иди к штурвалу. Пора домой.

7

Броуди встал из-за своего стола. В его кабинет набились полицейские из Флашинга и округа Саффолк, и он намеревался передать им дело Москотти.

Перед этим он позвонил в больницу. Энди Николас выздоравливал, пузырек воздуха удалось удалить.

Он подождал, пока Свид Йохансон подписала свой доклад по Джеппсу, и проводил ее к машине.

- Очень точный и краткий анализ, - заметил Броуди, открывая дверцу. - Я надеюсь, вы предполагаете, что не акула оторвала ему голову.

- Я ничего не предполагаю. Голову ему снесло выстрелом из обреза двенадцатого калибра, а потом он попал в пасть акулы.

- А откуда у вас такая уверенность? - спросил Броуди. Он смертельно устал, ломило в суставах и отчаянно хотелось выпить.

- Потому что я дослужилась до лейтенанта, - ответила она. - К тому же все быстро схватываю. Как еще чернокожая девица может сделать карьеру, если с мозгами у нее не все в порядке?

Он взглянул в ее чудесные темные глаза.

- Ну, еще она может ознакомить со своим докладом политиков. Передать его защите до того, как покажет следствию.

Она потупила взор.

- Вы считаете, что я это сделала?

- Я знаю, что это так, Свид.

Она села в автомобиль.

- Ты неплохой парень, Броуди. Мне говорят, что ты практически герой.

- Нет, это мой сын.

- У тебя тоже неплохо получилось. Теперь уж быть тебе начальником полиции до конца своих дней, если пожелаешь. Можешь не сомневаться.

Он уж было захлопнул дверь, но вновь наклонился к ней.

- Что ты этим хочешь сказать?

Она усмехнулась.

- В нашей конторе один парень очень бы хотел занять твое место. Зовут его сержант Паппас. В следующий раз, когда понадобится баллистическая экспертиза, которую не нужно никому показывать, ты уж лучше принеси все улики мне. Без чужой помощи. Прямо мне. Возле дежурного не останавливайся. Договорились?

- Будь я проклят! - удивленно выдохнул Броуди. Он крепко пожал ей руку. - Договорились.

Он проследил, пока она миновала Мейн-стрит и выехала на пятое шоссе округа. Ему показалось, что он помолодел лет на пять. Старая кровь вновь заиграла.

Ну уж, дудки! Дома у него была жена не менее привлекательная. Броуди сел в свою машину.

* * *

В доме было темно, и возникло ощущение, будто его предали. Он увидел, что Эллен стоит в комнате, где они обычно принимали солнечные ванны, и смотрит на воду. Он налил виски в стаканы и подошел к ней.

- Энди выздоравливает, - сообщил он жене.

- Чипу Чэффи сказал?

Он вздрогнул.

- Нет, а зачем?

- Тогда я ему позвоню завтра.

- Ну уж нет, я сам ему позвоню, - возразил Броуди.

- Я так и думала, - хихикнула она, пододвинулась ближе и взяла его за руку. - Между нами же ничего нет, Броуди. Просто...

- Просто на тебя больше уже никто так не смотрит?

- А ты откуда знаешь? - прошептала она.

- А я за тобой наблюдал.

- Я заметила.

Тогда он на нес взглянул так, как давно уже не смотрел, и постарался выразить в этом взгляде все свое чувство. А когда она получила сполна, сложил губы бантиком и поцеловал воздух.

- Вот теперь я на тебя смотрю, как полагается. Именно так. Правда?

- Дурачок ты, - сказала она. - Но знаешь... у тебя получается...

И они отправились наверх в спальную.

Эпилог

Несколько часов тюлень колесил по заливу в поисках матери. Уже не первый день он се не слышал и не чувствовал, но когда вошел в воду, что-то ему подсказало, что терять надежду не следует.

А теперь надежды не стало. Он прошел мимо волнореза, вспугнул стайку пикши, одну поймал и промазал, ловя другую до того, как пришлось всплыть.

Названивал буй Эмити. На нем возлежали тюлени из гавани, но они были взрослыми, а он слишком маленьким и слабым, чтобы взобраться туда.

Поэтому он еще проплыл вдоль волнореза, купаясь в лунном свете. Ему хотелось к своим сородичам.

Внезапно он занервничал. Его окружало нечто подобное тому, что когда-то напугало его мать, и внутренний голос подсказывал, что это грозило неприятностями.

Он нырнул.

В глубине это чувство было еще сильнее, и он тотчас всплыл. Направился к волнорезу, не зная причины, плыл очень быстро. Бил ластами по воде и правил хвостом. Когда он понял, что по воде плывет медленнее, опять нырнул.

Тюлень повернул голову и взглянул назад. Сзади что-то сверкнуло. Точная копия белой смерти, от которой бежала его мать. Он заработал ластами еще быстрее, чтобы поскорее добраться до камней. Почувствовал, что опасность его догоняет, нырнул глубже и приметил блеск белых зубов и черные глаза размером с блюдце.

Акула почти проскочила мимо, поранив ему живот и сорвав кусочек кожи с его правого ласта.

Энергии у тюленя заметно прибавилось. Он добрался до камней и выскочил наружу, ободравшись об острые выступы.

Долгое время он, тяжело дыша, лежал на скалах. Услышал тявканье неподалеку и поднялся повыше.

Это была крупная старая тюлениха. Она не была его матерью, но ему стало легче.

Через некоторое время он уснул.

Примечания

1

Пэн - сигнал бедствия, котирующийся чуть ниже сигнала СОС.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16