|
||||||||||||||||||||||||||
Дотошные ученые, например, Рљ. Будде Рё Р”.Р”. Фрезер (Фрэзер) попытались докопаться РґРѕ Первозакония, РЅРѕ потом бросили эту затею, посчитав, что древние люди были сплошные дураки, Р° сами РѕРЅРё очень умные. Р. Ренан все–таки докопался РґРѕ истины, РЅРѕ оставил ее РїСЂРё себе, нагородив нам СЃ вами такой чуши, что РѕС‚ злости Рё стыда Р·Р° него плакать хочется. Было это так. Почитав как следует Пятикнижие Рё Библию, Будде РїРѕРЅСЏР», что Первозаконием было как раз то, что обозначено Сѓ меня РІ левой колонке таблицы, Р° Второзаконием то, что – РІ правой колонке. Обнародовав РІСЃРµ это, РѕРЅ остановился. Фрезер, РїСЂРёРЅСЏРІ эстафетную палочку РѕС‚ Будде Рё РґСЂСѓРіРёС…, начал умничать. Проверив выводы Будде еще раз, РѕРЅ удостоверился РІ его правоте, РЅРѕ посчитал, что «этого РЅРµ может быть потому, что РЅРµ может быть никогда». Дескать, первобытным жителям Земли надо быть сперва глупыми, Р° потом постепенно умнеть. Дуракам же нужен только Р±РѕРі РЇС…РІРµ Рё ничего РґСЂСѓРіРѕРіРѕ, Р° поэтому, дескать, Рё Первозаконие должно быть посвящено именно РЇС…РІРµ (правая колонка таблицы), хотя РѕРЅ Рё сам РІРёРґРёС‚, что РїРѕ Библиям, включая еврейскую, это именно Второзаконие. Затем люди, немного поумнев, сходили Рє Р±РѕРіСѓ РЇС…РІРµ Р·Р° Второзаконием, которое Рё включило РІ себя, дескать, моральные заповеди – верх мудрости. РљРѕРіРґР° СЏ РІСЃРµ это читал, меня так Рё подмывало назвать самого Фрезера РЅРµ очень умным, РЅРѕ потом СЏ РїРѕРЅСЏР», что РѕРЅ был РІ плену «общепризнанных представлений», Рё СЏ остыл. Р’ остывшем РІРёРґРµ СЏ рассуждал так. РћР± этом можно прочитать РІ РґСЂСѓРіРёС… РјРѕРёС… работах, здесь же СЏ зациклю СЃРІРѕРё рассуждения РІ направлении юриспруденции. РЈ первобытного человека было, РЅРµ РІ пример нам, больше проблем. Ркаждая РёР· РЅРёС… – цена жизни. Поэтому РЅРёРєРѕРјСѓ РЅРµ могло прийти РІ голову посвятить РІСЃРµ СЃРІРѕРё мысли целиком Рё полностью любому Р±РѕРіСѓ, даже такому распрекрасному как РЇС…РІРµ. Ресли Р±С‹, паче чаяния, такой человек нашелся, никто Р±С‹ его РЅРµ стал слушать, РЅРµ РіРѕРІРѕСЂСЏ уже Рѕ «следовании» такому учению. РљСЂРѕРјРµ необходимости поесть Рё спасти жизнь РѕС‚ невзгод были, естественно, Рё те проблемы общежития (социума), которые сосредоточены РІ РІРёРґРµ моральных РґРѕРіРј «Второзакония», которое СЏ беру РІ кавычки, так как это Первозаконие. РћРЅРё даже есть среди приматов, поэтому как РёРј РЅРµ быть среди людей? Рсовершенно естественно, что РѕРЅРё нашли СЃРІРѕРµ отражение наряду СЃ Р±РѕРіРѕРј РЇС…РІРµ РІ Первозаконии, которые РјС‹ вопреки элементарной логике Рё РїСЂСЏРјРѕРјСѓ указанию Библии считаем Второзаконием. Естественно также, что РІ этих нравственных догмах нет даже намека РЅР° закон РІ смысле юриспруденции. Рто просто опыт, который РјС‹ наблюдаем даже Сѓ более простых животных, нежели приматы. Выше СЏ уже охарактеризовал его как наказание родителями непослушного ребенка, перешедшее РІ наказание вожаком стаи Рё вождем племени непослушных взрослых особей. Рто же РІРёРґРЅРѕ даже РІ зоопарке. Рэто же РІРёРґРЅРѕ РІ качестве «моральной заповеди» РІ следующем цыганском анекдоте, РєРѕРіРґР° цыган–отец мечтает РІ РєСЂСѓРіСѓ семьи: «украду–ка СЏ лошадь», Р° малолетний цыган–сын тоже мечтательно: «Ух, СѓР¶ СЏ накатаюсь досыта». Рђ отец огрел его тяжелой родительской СЂСѓРєРѕР№ РїРѕРґ «моральную» заповедь: «Не РіРѕРЅСЏР№ лошадь, РЅРµ РіРѕРЅСЏР№ лошадь, постреленок, загонишь РґРѕ смерти». РўРѕ есть, исток публичного права тут есть, Р° частного права нет Рё РІ РїРѕРјРёРЅРµ, РёР±Рѕ придумано РѕРЅРѕ как раз против таких отцов Рё напрочь противоречит заповеди «почитай отца твоего Рё мать твою», так как частное право уравнивает даже детей СЃ родителями. Хотя Р±С‹ РІ смысле родительской РїРѕСЂРєРё, РЅРµ РіРѕРІРѕСЂСЏ уже Рѕ контракте. Зачем Моисей принес РѕС‚ РЇС…РІРµ Второзаконие без намека РЅР° моральные заповеди, СЏ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ описываю РІ РґСЂСѓРіРёС… СЃРІРѕРёС… работах. Здесь кратко скажу, что – для идентификации представителей торгового племени, разрозненно живущих средь РґСЂСѓРіРёС… племен РїРѕ причине торговли, Рё потому, что прокормиться таким образом можно только РІ случае разрозненности торговых семей РґСЂСѓРі РѕС‚ РґСЂСѓРіР°. Р РёРј абсолютно необходима идентификация, незамутненная ничем, даже моралью. Только так РѕРЅР° будет действовать: разрозненные представители торгового племени идентифицируется РґСЂСѓРі СЃ РґСЂСѓРіРѕРј РІ литургии единому для РЅРёС… Р±РѕРіСѓ РЇС…РІРµ. Даже если РѕРЅРё впервые РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° увидели РІ глаза. Теперь обратимся Рє морали как таковой. Сколько РЅРµ повторяй: халва, халва, РѕС‚ этого РІРѕ рту слаще РЅРµ станет – истина РІ последней инстанции, раз СѓР¶ речь Сѓ меня идет Рѕ юриспруденции. Гораздо лучше действует наказание, вернее, его неотвратимость. Таким образом, РјС‹ подошли Рє выводу, что публичное право – это естественное продолжение родительской опеки, Рё выдумывать тут особенно нечего. Надо только как следует расписать «уложение Рѕ наказаниях», чтоб «дети» РЅРµ обижались, что РѕРґРЅРѕРіРѕ наказывают более чем РґСЂСѓРіРѕРіРѕ. РќРѕ откуда, черт РІРѕР·СЊРјРё, взялось частное право, РїСЂРё котором РІСЃРµ равны между СЃРѕР±РѕР№, даже вождь, РІ том числе Рё «вождь всех времен Рё народов»? РЇ думаю, тут РЅРµ надо сразу окунаться РІ СЂРёРјСЃРєРѕРµ право, Р° потом перепрыгивать РёР· него РїСЂСЏРјРѕ РІ СЌРїРѕС…Сѓ реформации Рё просвещения, как это делают СЂСѓСЃСЃРєРёРµ историки юриспруденции. Кое–что было Рё РґРѕ «римского» права. Смотрите сами. Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРёРµ знатоки истории юриспруденции Частного права как такового РІ Р РѕСЃСЃРёРё вообще СЃСЂРѕРґСѓ РЅРµ было. Его заменяет Сѓ нас гражданское право, которое РЅРµ совсем частное право. РР±Рѕ сильно сдобрено государственным принуждением РІ ущерб равноправию сторон. Единственная книжка, которая Рѕ нем повествует, это – РЎ.РЎ. Алексеев. Частное право: «Статут», Рњ., 1999. Р’РѕС‚ как РѕР± этом РіРѕРІРѕСЂРёС‚ автор: «О делении права РЅР° публичное Рё частное говорили еще философы античности. РџРѕ словам Аристотеля, публичное право защищает то, что вредит обществу, Р° частное право – то, что вредит отдельным лицам. Рљ публичному праву относятся административное, уголовное, финансовое право, процессуальное право, земельное право, СЂСЏРґ РґСЂСѓРіРёС… подразделений. Рљ частному – гражданское право, Р° также – хотя Рё РЅРµ всецело – некоторые РґСЂСѓРіРёРµ подразделения». РўРѕ есть автор РЅРµ может разделить как следует частное Рё гражданское право. Далее автор продолжает: «Для публичного права характерны отношения «власть – подчинение», для частного права – отношения юридического равенства субъектов. Публичное право построено РЅР° принципе субординации, частное право – РЅР° принципе координации воли Рё интересов участников отношений». Автор РїРѕРєР° РЅРµ идет далее РјРЅРѕР№ высказанного тезиса, что публичное право – отношение родителя Рё дитя, то есть естественного отношения РІ животном РјРёСЂРµ, публичное же право РѕРЅ только РїРѕРєР° охарактеризовал, РЅРѕ РЅРµ сказал, откуда же РѕРЅРѕ СЂРѕРґРѕРј, если РЅРµ считать «древнего грека» Аристотеля. Каковой тоже неизвестно, откуда это частное право РІР·СЏР»? Далее автор, отдавая должное путинским «реформам», утверждает, что публичное право – это «властная вертикаль», Р° частное право – «горизонтальные» отношения. Как будто это РЅРµ было СЏСЃРЅРѕ РёР· предыдущего. Затем, устав растолковывать то, чего сам РЅРµ знает, резюмирует: В« РЎ первых стадий цивилизацииправо так Рё развивается РІ составе РґРІСѓС… относительно самостоятельных сфер, РїРѕ РґРІСѓРј руслам – публичного Рё частного права» (выделение – РјРѕРµ). Затем, так Рё РЅРµ сказав откуда частное право взялось, пишет: «начальные «кирпичики» юридической техники Рё наиболее развитой, отработанный технико–юридический инструментарий РІРѕ РјРЅРѕРіРѕРј сформировались РІ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ обители частного права. Р’ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРј – РЅР° базе СЂРёРјСЃРєРѕРіРѕ частного права». РўРѕ есть, автор РїРѕРєР° РЅРµ знает, как частное право образовалось, РЅРѕ отмечает, что весь инструмент права вообще родился РІ частном праве. Рдалее делает фокус: «…частное право, РІ сущности, сразу, РїРѕ историческим меркам В« РІ краткий РјРёРіВ», всего лишь Р·Р° несколько веков древнеримской истории, буквально ворвалось РІ своем довольно развитом классическом, чуть ли РЅРµ РІ готовом видев античную культуру – культуру человечества весьма высокого СѓСЂРѕРІРЅСЏВ». Рто, конечно, фокус: «в краткий РјРёРі РІ готовом виде», РЅРѕ фокусы РІ истории РЅРµ приветствуются. Р СЃРЅРѕРІР°, РґР° ладом: «…римское частное право дало РјРёСЂСѓ поразительное РїРѕ отработанности, совершенству, изяществу собрание юридических конструкций, моделей, формул, отточенной лексики», словно это – черт РёР· табакерки, Рё как будто автор РЅРµ писал это же самое несколькими страницами назад. Затем автор, перепрыгнув через «века Рё тысячелетие», обращается Рє «средневековому праву университетов» Рё РїСЂРё этом делает открытие: «…речь здесь идет РЅРµ РѕР± отмеченном ранее поразительном феномене, РєРѕРіРґР° древнее СЂРёРјСЃРєРѕРµ право, «перекочевав» через века, РІ сущности тысячелетие, стало регулятором развивающихся товарно–денежных отношений». РўРѕ есть, получается, что древние римляне выдумали, например, патефон, РЅРѕ этому патефону пришлось подождать 1000 лет, чтобы стать полезным, РїРѕРєР° появятся виниловые граммофонные пластинки. Затем РёР· «римского» частного права Сѓ автора «во второй половине XX Рё РЅР° РїРѕСЂРѕРіРµ XXI века вырабатываются Рё РІС…РѕРґСЏС‚ РІ жизнь гражданские законы РЅРѕРІРѕРіРѕ поколения, выражающие глубокое единство частного права Рё современного естественного права, неотъемлемых прав человека». Как будто само «древнеримское» частное право изначально РЅРµ полагает равноправие людей «по горизонтали». Рначе Р±С‹ это «древнеримское» частное право вообще РЅРµ возникло. РР· этой галиматьи Сѓ автора возникла «гипотеза», согласно которой «в науке РЅРµ обращено должного внимания РЅР° то очевидное обстоятельство, что формирование вселенского шедевра культуры – СЂРёРјСЃРєРѕРіРѕ частного права РІ его наиболее развитых формах (III–II РІРІ. РґРѕ РЅ.СЌ. – I–III РІРІ. РЅ.СЌ.) Рё появление великих Христовых откровений–заповедей, положивших начало христианской культуры Рё морали, — события исторически одномоментные». РџСЂРё этом «одномоментность» Сѓ автора получилась размером РІ 600 лет. РќРѕ РЅРµ это главное. Далее РѕРЅ пишет серию очень красивых Рё звучных фраз, РІ «сухом остатке» РѕС‚ которых – РјРёСЂ Р±С‹ РїРѕРіРёР±, если Р±С‹ «древнеримское» частное право РЅРµ соединилось СЃ христианским декалогом Второзакония, которое автор понимает традиционно, как мешанину РёР· литургии Рё морали. РќРµ удержусь все–таки, приведу РѕРґРЅСѓ фразу автора, шибко СѓР¶ РѕРЅР° «красивая»: «Если такого СЂРѕРґР° гипотеза найдет подтверждение, то выраженный РІ ней РїРѕРґС…РѕРґ откроет весьма конструктивную, многообещающую перспективу постижения самых РѕСЃРЅРѕРІ духовных ценностей, РёС… – если можно так сказать – единого РєРѕСЂРЅСЏ, уходящего РІ самую суть разума, СЃРІРѕР±РѕРґС‹, морали. Ртот РїРѕРґС…РѕРґ может стать предпосылкой для понимания Рё РґСЂСѓРіРёС… существенных сторон Рё перспектив развития человеческой культуры, взаимосвязи ее различных, казалось Р±С‹, отдаленных РґСЂСѓРі РѕС‚ РґСЂСѓРіР° областей, РІ том числе права Рё религии». Во–первых, СЏ Рё Рѕ своей теории, РІ РєРѕСЂРЅРµ отличающейся РѕС‚ гипотезы автора, хотел Р±С‹ тоже так сказать, РЅРѕ стыдно так СѓР¶ сильно себя расхваливать, хотя Рё оснований Сѓ меня – больше. Во–вторых, именно христианство чуть РЅРµ угробило РЅРµ СЂРёРјСЃРєРѕРµ, Р° византийское, греческое, Р° точнее – еврейское частное право тем, что специально перепутало декалоги Перво- Рё Второзакония. (РќРѕ РѕР± этом Сѓ меня – РІ РґСЂСѓРіРёС… работах). Р’ третьих, РЅР° РєРѕР№ черт перепутанному «Второзаконию», которое – Первозаконие СЃ моральной частью заповедей, нужно частное право? Ему Р±С‹ Рё этих заповедей хватило. Ведь те, кто признает вселенскую значимость этих лозунгов типа «не укради», должны согласиться, что частное право РїСЂРё этом служит пятой лапой Сѓ собаки. Р’ четвертых, зачем частному праву, РІ СЃРІРѕСЋ очередь, нужно христианство СЃ его Первозаконием? Ведь Р·Р° триста лет РґРѕ Христа РѕРЅРѕ РѕРґРЅРѕ прекрасно справлялось СЃРѕ СЃРІРѕРёРјРё задачами. Лучше Р±С‹ задаться РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј: что это так плохо стало СЃ таким развитым РІ древние времена частным правом, как только наступило христианство? До тех самых РїРѕСЂ, как СЃ христианством фактически покончила сперва реформация, Р° потом, окончательно – просвещение. Сегодня же только меньшинство бегает РїРѕ церквам, большинство – РїРѕ юристам. РЇ привык, что юристы выражаются очень корявым РЅР° первый взгляд языком, СЃ множеством вводных слов Рё предложений Рё читать РёС… – РѕРґРЅР° РјСѓРєР°, зато – фразу, если РѕРЅР° наконец осилена, РґРІРѕСЏРєРѕ – трояко РЅРµ поймешь, Р° только то, что РІ ней РІ действительности сказано. Ркак только СЋСЂРёСЃС‚ начинает выражаться «поэтически», юристу этому – конец. Автор доказывает: В«Рменно РІ гражданском праве частноправовые начала обретают В« живую юридическую плоть.Потому–то выражения «частное право» Рё «гражданское право» РїРѕ большей части понимаютсякак СЃРёРЅРѕРЅРёРјС‹, тождественные Рё взаимозаменяемые понятия». Рздесь же противоречит себе: «Гражданское право СЃРѕ своей стороны – это, так сказать, РЅРµ «чистое»частное право. Р’ советском обществеоно вообще имело РІ РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРј опубличенный(выделение – РјРѕРµ) характер. Да Рё РїСЂРё последовательном выражении частноправовых началв гражданском праве всегда наличествуют известные публично–правовые элементы, Р° РїРѕСЂРѕР№ Рё целые институты(например, институты опеки, регистрации Рё С‚.Рї.). РћРЅ специально «забыл», СЏ думаю, институты всяческих «разрешений» Рё «регистраций», «лицензирований» Рё «надзоров», отданных РЅР° откуп чиновникам, Рё поэтому почти непреодолимых для «любителей» частного права. РР· этой «поэзии» ничего РЅРµ поймешь определенно, можно только ассоциировать, умозрительно представлять Рё даже «сопереживать» как поэту. РЎ похмелья – так, Р° РІ трезвом РІРёРґРµ – эдак. РР±Рѕ, что такое «живая юридическая плоть»? Почему «понимаются», Р° РЅРµ детерминируются? Как однозначно понимать «не чистое» частное право? РћРЅРѕ что, РІ мазуте? Притом «в советском обществе», Р° РЅРµ РІ общемировом. Рпочему частное право именно РІ этом «обществе» имеет «опубличенный» характер? Рзачем «римскому частному праву, поразительному РїРѕ отработанности, совершенству, изяществу юридических конструкций, моделей, формул, отточенной лексики», понадобились эти идиотские «публично–правовые элементы, целые институты» несусветной галиматьи? Нет Р±С‹ сказать, просто Рё четко: гражданское право – это желание властей вместо частного права включить материнско–отцовскую опеку над народной «горизонтальной» деятельностью СЃ тем, чтобы СЃРѕ временем вообще отменить частное право, оставив вместо него «родительскую опеку государства». Книжка эта, естественно, продолжается дальше, РЅРѕ больше РІ ней нечего читать РїРѕ возникновению как права вообще, так Рё частного права. Поэтому перейду Рє западному пониманию этих РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРІ. Западные знатоки истории юриспруденции Лучше «Британники» этот РІРѕРїСЂРѕСЃ никто РЅРµ знает. «Британника» РІ этом отношении РЅРµ проявляет столько самонадеянности, сколько только что цитированный автор СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕРіРѕ понятия частного права, который РІСЃРµ знает непоколебимо. РћРЅР° начинает издалека, РѕС‚ самой собственности, Рё правильно делает. РР±Рѕ понятие частного права неразрывно связано СЃ «горизонтальным» отношением людей. Рђ эти отношения, РІ СЃРІРѕСЋ очередь, РІСЃРµ, РєСЂРѕРјРµ любви, – вещные, собственнические. Притом ревность РІ любви – это ведь тоже собственническое начало, РІРѕ РјРЅРѕРіРѕРј – РґРѕРіРѕРІРѕСЂРЅРѕРµ. Пересказываю. Сегодня РІ английском понимании это «объект юридических прав», «имущество» или «богатство», СЃ сильным оттенком индивидуальности. Английское слово получилось или непосредственно, или через французский язык РѕС‚ propriete РѕС‚ латинского proprietas, что означает «специфический характер (РїСЂРёСЂРѕРґР°) или качество вещи» Рё РІ письменном РІРёРґРµ – РѕС‚ почтового отправления – augustan – собственность. Р’ СЃРІРѕСЋ очередь, слово proprietas получено РёР· прилагательного proprius, означающего «специфический» или «собственный», РІ противоположность слову communis, «общий (обычный)В». Само СЂroprius имеет неуверенную этимологию, РЅРѕ вероятно связано СЃ индоевропейским корнем, который РЅР° латыни prae Рё prope, по–гречески - prin Рё РЅР° санскрите – pra. Рто – СЏРґСЂРѕ значений, которые РјРѕРіСѓС‚ быть переведены как «перед», «прежде» (добавлю по–русски – прадедушка), «близко РєВ», «от имени». Таким образом, это «то, что прежде, чем прибудет», или «что отделяет РёРЅРґРёРІРёРґСѓСѓРјР° Рё вещь РґСЂСѓРі РѕС‚ друга». Рто – отношение лиц РґСЂСѓРі Рє РґСЂСѓРіСѓ, или разделение, отделение «меня» Рё «тебя» («вас») РїРѕ расстоянию Рё времени. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87
|