– Не волнуйтесь, – сказал старичок. – Надеюсь, никто, кроме меня, не заметил, что вы – та самая Алена Овчинникова.
– Вы догадались?
– Как только увидел вас. На первый взгляд вы похожи на местных женщин. Одеты, как турчанка, и у вас черные волосы. Но лицо европейское. Отсюда следует, что вы либо сменили гражданство, либо скрываетесь. И я вспомнил о громких заголовках в утренних газетах.
Я попыталась вскочить, но он удержал меня за руку.
– Не беспокойтесь, я не верю, что вы совершили чудовищные преступления, которые приписывают вам газеты.
– Это почему же?
– У меня все-таки голова есть на плечах. Мне показалось маловероятным, чтобы хрупкая девушка расправилась с двумя взрослыми мужчинами.
– Может быть, я очень сильная девушка?
– Может. Но вас отличает великолепное владение иностранными языками.
– Чтобы побеждать врага, нужно знать его язык.
– Трудно представить себе террориста, фотографии которого расклеены на всех углах, идущим в библиотеку и интересующимся «Археологическим вестником».
Я не выдержала, слезы полились из глаз.
– Меня подставили… Я приехала работать… Меня сначала едва не убили, а потом убийцы и обвинили в этих… этих преступлениях…
Он нерешительно кашлянул.
– Я могу вам помочь?
– Вы уже помогли. «Археологический вестник» очень важен… Я готова вернуть его завтра. Куда мне подойти?
– Я остановился в отеле «Хилтон» на бульваре Гази-Османпаши. Давайте встретимся в восемь утра. Не заходите внутрь – не все люди задумываются над тем, что пишут в газетах. Встретимся у входа.
– Спасибо вам за все!
– Это самое меньшее, что я могу для вас сделать… Вам нужны деньги?
Нужны ли мне деньги? Не просто нужны, а катастрофически нужны! Неизвестно, появится ли завтра Леха. Есть у меня на этот счет большие сомнения.
Но я отвела глаза и ответила:
– Деньги? Нет, у меня много денег!
– Тогда возьмите еще… – И Камаль вложил в мою руку несколько купюр. – Поужинайте сегодня.
– Я не…
– Считайте это вкладом в то исследование, для которого вам понадобился «Археологический вестник».
Он поднялся, и я вслед за ним.
– Увидимся завтра, – сказал он. – В восемь утра.
– До свидания.
Какой хороший человек попался. Добрый, отзывчивый, интеллигентный… Иногда смотришь вокруг и кажется, что тебя окружают озлобленные люди. Но когда появляется такой Камаль, на душе становится теплее.
Больше всего хотелось почитать «Вестник», но это я сделаю позже. Отыщу укромное место, где мне никто не помешает, и займусь исследованием. Пока лишь открыла оглавление и убедилась, что статья Майкла Гродина имеется в наличии.
Теперь следует хорошенько познакомиться с Измиром.
Я старалась как можно меньше обращаться к людям. Камаль прав: не все такие вдумчивые, как он, а средства массовой информации имеют огромное влияние на умы людей. Любой лавочник или торговец, узнав меня, без колебаний вызовет полицию. Поэтому город изучала сама, иногда пользуясь словарем.
Измир стоит на краю моря, залитый солнцем, в окружении высоких гор. По легенде он был основан Танталом, сыном Зевса, и в древности являлся одним из крупнейших торговых и культурных центров. Смирну (так раньше назывался Измир) даже сравнивали с Троей. Город-порт несколько раз разрушали землетрясения и всякие неугомонные цари вроде лидийского Аллиата Третьего.
Где бы вы ни находились в Измире, отовсюду виден холм Пагос, на котором стоит древний дворец Кадефекале – «Бархатный замок», – возведенный еще римлянами в третьем веке до нашей эры. На бульваре Гази-Османпаши археологи обнаружили римскую рыночную площадь с колоннадой. В общем, куча древностей, но я была очарована символом города – башней с часами, расположенной на площади Конак. О ней расскажу позже.
Так вот, вокруг этих древностей (а кое-где прямо на них) выросли современные городские кварталы. Бетонные коробки домов, сверкающие пятизвездочные отели… Измир перенял эстафету от древней Смирны и продолжает оставаться крупнейшим торговым и туристическим центром.
Вдоль дорог и улиц растет множество красивейших пальм. Интересно, их специально высаживают или они сами вырастают? Я присмотрелась внимательнее.
Ага, как же, «вырастут они сами» – ровненькими рядами вдоль автотрассы и пешеходных дорожек…
Остановилась возле витрины магазина и долго любовалась турецкими дубленками. Они там такие… Просто не хватает слов, чтобы описать эту прелесть. Боже, как бы мне пошла та, беленькая, с пушистым воротником! Мои вороные волосы так и рассыпались бы по нему.
Хотелось побродить по набережной. Уж больно красива. Но там – сплошные туристы, отели… В своей крестьянской одежде я буду выглядеть нелепо. Заберут в полицию еще быстрее, чем если разгуливать, не прикрываясь платком.
И я отправилась подальше от туристического центра города, от набережной с отелями и великолепного центрального парка. Ближе к жилым кварталам. Выбрала ночное кафе, где было меньше всего народу, и села за столик, заказав кофе.
Как я соскучилась по кофе! Когда пьешь его по утрам каждый день, вроде и не замечаешь, как он бодрит. А тут, сутки без него – и меня уже ломает, словно матерую наркоманку.
Кофе освежил и придал бодрости. Я раскрыла «Археологический вестник».
Статья Майкла Гродина называлась «Фактические доказательства существования Великого Сказителя». Человек, который писал ее, был увлечен исследованием, дышал полной грудью и строил множество планов и надежд. Он даже не подозревал, что его жизнь вскоре оборвется… Вот только из-за чего? Я надеялась, что статья поможет отыскать ответ.
Гродин начал с рассказа о том, что на раскопках финикийских поселений в Тунисе обнаружил пергаменты с неизвестной доселе легендой. В предисловии манускрипта говорилось, что текст привез из-за моря финикийский купец. Он купил копию на могиле Великого Сказителя.
«Эта крошечная, непримечательная на первый взгляд легенда, – писал Гродин, – навела меня на мысль о том, что Великим Сказителем финикийцы называли Гомера…»
– Ничего себе! – пробормотала я.
А Гродин между тем на несколько страниц развернул известную гомеровскую проблему. Ведь считалось, что тексты «Одиссеи» и «Илиады» напевали нищие менестрели – барды-песенники, которые и составили цикл баллад из древних легенд и преданий. А Гомер – лишь легендарный родоначальник их племени. То есть вроде бы поэт Гомер – выдуманный образ.
«Теперь, – писал профессор Йоркского университета в заключение обширных рассуждений, – у нас появилась удивительная возможность решить гомеровскую проблему. Если Гомера финикийцы называли Великим Сказителем, а легенда скопирована с его усыпальницы, значит, слепой поэт действительно существовал!»
Идея Гродина понятна: найти усыпальницу Гомера и тем самым доказать его существование, его авторство в написании величайших поэм древности. Надо же, а я и не знала, что он занимается такой удивительной работой, помогая ему в Тунисе. Переводила отрывки надписей на стелах и плитах, успешно забывала их содержание и с чистой совестью и заработанными долларами в кармане возвращалась домой.
Статья начинала напоминать детектив. Гродин писал, что финикийцы неутомимые мореплаватели, исследователи Средиземного моря. Их поселения найдены в Африке, на Сицилии и даже в Испании. Откуда купец привез эту легенду?
Майкл совершил невозможное, проследив путь торгового каравана. Шаг за шагом исследовал каждую остановку парусных галер. В заключении Гродин писал, что, возможно, предстоящие исследования в окрестностях Измира позволят наконец завершить многовековые споры.
Все правильно. Множество городов боролись за право называться родиной Гомера. Среди них была и Смирна, то есть Измир… Жаль, что расследование оборвалось, когда Гродин уже вышел на финишную прямую. Обидно.
А ведь я находилась на развалинах усыпальницы самого Гомера! Если Гродин не ошибся… Черт побери!
Все это интересно, но попытки разгадать гомеровскую проблему далеки от моих злоключений. Я оторвалась от брошюры, задумчиво глядя на колышущиеся пальмовые ветви. Чего хочет Бейкер? Решить гомеровскую загадку? Невероятно.
Ему нужна одна из легенд над гробницей. Какая? Возможно, совершенно не та, которую скопировала я. Мне понравился летящий человек, я его и «слизала». А Бейкеру, может, были нужны сражения или походы! Вот так. Думай как знаешь!
Попросила у официанта еще кофе. Молодой турок как-то странно посмотрел на меня, кивнул и ушел. Когда он скрылся за стойкой, я обнаружила, что мой платок свалился с головы. За чтением как-то этого не заметила. Вот досада!
Оставив на столе деньги, я спешно покинула заведение. Не хватало только, чтобы официант вызвал полицию.
Спать хотелось безумно. Не помогал даже выпитый кофе. Все, что мне удалось выкроить за два дня, – три часа сна верхом на ишаке. В парке культуры, ближе к Басмане, я выбрала лавочку поукромнее и устроилась на ней. Сейчас лето, ночи в Турции теплые. Едва закрыла глаза, как тут же провалилась в забытье.
Очнулась я, когда утреннее солнце освещало верхушки парковых каштанов и пальм. Сколько, интересно, времени? Часов пять утра, наверное.
После лавки болели ребра, зато выспалась на славу.
Нужно спешить к башне с часами. Возможно, мой бывший уже ждет. Даже самой приятно, какая я оптимистка!
Я помчалась на площадь Конак. Немного поплутала – все же в Измире только второй день. Когда добралась до места встречи, часы на старинной башне показывали начало седьмого.
Выполненную в арабском стиле башню видно издалека. Она возвышается над городскими кварталами и зеленью южных деревьев. Башня с часами – признанный символ города Измир. Ее знает каждый житель, а каждый турист обязательно бывает возле нее. Но я не удивлюсь, если, прибыв в Измир, Леха Овчинников так и не нашел ее. Одно слово – недотепа.
Лехи нигде не было.
Мой любимый и единственный, с некоторых пор переведенный в категорию бывших любимых и единственных, не появился. Неизвестно, появится ли вообще после вчерашней попойки… Позвонить в Москву еще раз? Позвоню, когда потеряю терпение.
Я опустилась на лавочку и только тогда обнаружила, что сижу без платка на голове. Волосы развевались на бодрящем морском бризе, мне было так хорошо, и я совершенно забыла о безопасности.
Пришлось спешно исправить упущение. В этот ранний час людей на улицах немного. Я надеялась, что никто не обратил на меня внимания, несмотря на то, что фотографии развешаны на каждой стене. Пожалуй, если бы сюда приехал Майкл Джексон, его бы рекламировали меньше.
Около половины восьмого людей на площади прибавилось. К прилегающим базарам потянулись торговцы. Овчинников отсутствовал. Пора было спешить к отелю «Хилтон», чтобы вернуть книгу Камалю. Затем опять сюда вернусь.
Через двадцать минут я прогуливалась возле гостиницы. У ее входа застыл строгий швейцар. Камаль предупреждал, что лучше не заходить внутрь.
Я прошла мимо гостиницы и встала на углу. До встречи оставалось еще десять минут.
По бульвару неспешно шли два полицейских. Я отвернулась, опасаясь показать им даже краешек волос – настолько мне было боязно. Решив, что они уже далеко, я собралась вернуться к входу…
Чьи-то руки схватили меня за плечи и бросили на стену. Все произошло настолько стремительно, что я не успела опомниться.
– Не двигайтесь, или будем стрелять!
Холодное дуло, уткнувшееся в затылок, исключало любые толкования, кроме одного: где-то я дала промашку.
– Руки за спину!
Полицейские сковали запястья наручниками. Быстро подъехал автомобиль. Не оставалось сомнений, что за мной следили давно и к захвату подготовились основательно. Наверное, кто-то опознал меня возле башни с часами, где я некоторое время бродила с открытым лицом. Вот и поплатилась, деревенская Маша, за свою простоту.
* * *
Полицейский участок, казалось, только очнулся от сна. Дежурный и еще один блюститель порядка круглыми глазами уставились на своих коллег, которые втащили меня в помещение.
Я очутилась в крохотной белой комнате, одну стену которой занимало большое зеркало. По фильмам знаю, что это за зеркало. С другой его стороны скоро соберется толпа любопытных. Хотя сомневаюсь, что Бейкер позволит кому-то быть свидетелем нашей встречи.
Меня не обыскали как следует. Полицейские постеснялись. Прошлись слегка в поисках оружия, изъяли кальку с копией текста и брошюру со статьей Гродина. Но перстень остался висеть на шее, спрятанный между… в общем, надежно спрятанный. Я слышала, как копы обмолвились, что нужно вызвать женщину-полицейского. Наверное, чтобы обыскать тщательнее.
Пока я сидела за столом, а стражи охраняли дверь. Они говорили тихо, но я услышала:
– Его нужно вызвать!
– Не знаю, удобно ли это.
– Он сам просил…
Мне конец.
Сейчас вызовут Бейкера. Неизвестно, в каком районе Турции находится эта тварь, но в течение часа, думаю, будет здесь. На этом сказка закончится, и от сестрицы Аленушки останутся только рожки да ножки.
Минут тридцать сидела в одиночестве, чувствуя изучающие взгляды из-за стекла. Мне это надоело, я повернулась к зеркалу и показала язык. Знаю, что неприлично, но мне стало легче.
Еще через некоторое время дверь открылась, в проеме остановился мощный полицейский, явно ожидая кого-то, чтобы пропустить в комнату вперед себя.
Я напряглась. Вот оно! Бейкер уже в Измире. Приехал почти сразу. Этот стесняться не будет. Засветит под дых и обыщет, как ему хочется.
К моему удивлению, в комнату вошел совершенно незнакомый человек. Турок. С волевым подбородком и тяжелым, неприятным взглядом, от которого так и хотелось спрятаться. Да, Бейкер приехать не смог. Но прислал замену, судя по виду – достойную. Где он набирает таких дуболомов?
Полицейский закрыл дверь, и мы остались в комнате одни, если не считать тех, кто глазел на нас из-за зеркала. Квадратный подбородок буравил меня взглядом, словно собрался просверлить во мне дырку.
– Итак, – начал он неожиданно по-русски. Я замерла, чувствуя себя как минимум виновницей ядерной катастрофы на парочке континентов. – Пыталась сбежать?
Я молчала. Что толку оправдываться, если все равно обвинят во всех смертных грехах, отберут артефакт, а потом расстреляют… или как там казнят в Турции?
– Что же ты молчишь, Алена Овчинникова?
– А что говорить? – пожала я плечами. Он поднялся, упер руки в стол и навис надо мной, словно вампир. Его тень накрыла меня.
– У нас мало времени, – сказал квадратный подбородок. – Не уходи от ответов. Это не поможет. Говори только правду.
Сказано довольно грозно, и он действительно напугал меня. В груди затрепетало.
– Что вы хотите знать?
– С кем из чеченских террористов ты связана в Турции?
Секунды две я ошеломленно смотрела на него, а потом меня разобрал дикий смех. Я смеялась все сильнее, и смех приносил облегчение.
Человек растерялся. Он ожидал от меня чего угодно – истерики, плача, стенаний, но только не заливистого непринужденного смеха.
– Так вы не знаете, почему меня разыскивают? – сквозь смех спросила я.
– Перестаньте немедленно! – Он попытался взять разговор в свои руки.
– Вы и вправду считаете меня террористкой? – Я заливалась смехом и остановиться не могла.
– А ну хватит! – рявкнул следователь и хлопнул ладонью по столу, обрубив мой смех. В этот момент дверь в комнату распахнулась, и на пороге появился человек, которого я никак не ожидала увидеть.
Глава 5
Автомобили, крыши и боязнь электричества
Я не сразу его узнала. Сейчас он не походил на того интеллигентного и заботливого старичка, каким выглядел вчера. Старец в дверях смотрелся внушительно и властно.
Итак, в дверях стоял Камаль, встретиться с которым возле гостиницы «Хилтон» мне не посчастливилось. В голове мелькнула мысль, что он явился за книгой. Глупость, конечно.
– Что здесь происходит? – осведомился он. – Как вы смеете задерживать невиновного человека?
Следователь с квадратным подбородком на миг растерялся, угадывая в пришельце начальника. Более того – начальника над его начальником.
– Эта женщина подозревается в терроризме. Пришел запрос из Интерпола…
Камаль оборвал его:
– Бросьте молоть чепуху! Это голословные обвинения!
– Но произошло убийство на побережье… Мы обязаны…
– Вы ничего не обязаны. Здесь имеет место подлог. Эта женщина ни в чем не виновата. Я готов за нее поручиться.
– Извините, а кто вы?
– Камаль Ахмат, первый заместитель министра юстиции Турции!
За последние сутки я здорово продвинулась в разговорном турецком. Поэтому поняла из диалога почти все. На последних словах у меня отвалилась челюсть.
Вот так подобрала интеллигентного старичка, чтобы он взял книгу в библиотеке! Целый замминистра Турции! Дедушка, помню, говорил: у тебя, Алена, губа не дура… То-то Камаль вчера строил логические цепочки!
– Снимите наручники.
Следователь растерянно смотрел на Камаля и хлопал себя по карманам.
– У меня нет ключа, – обреченно произнес он наконец.
– Так найдите его, живо! – рявкнул сердито мой спаситель.
Квадратный подбородок выскочил из комнаты.
– С вами все в порядке? – поинтересовался Камаль.
Я кивнула и произнесла:
– Здесь скоро могут появиться люди, которые убили археологов.
– Вас нужно доставить в безопасное место, а потом будем разбираться с настоящими убийцами… Ага!
Появился следователь и трясущимися руками снял с меня наручники. Я поднялась.
– Вчера вечером я дал указание разобраться в вашем деле, – сообщил Камаль. – Велел выяснить, откуда взялись улики против вас. Да, и еще. Информация о вашем розыске через Интерпол появилась только вчера. Причем запрос сделан не российской, а американской службой безопасности.
– Это Джон Бейкер, – сказала я. – Офицер Интерпола. Он и заварил эту кашу.
– Бейкер? – сощурившись, спросил Камаль. – Я слышал о нем. Он не совсем офицер Интерпола.
– То есть как? – не поняла я.
– Давайте поговорим об этом позже. Нужно поторапливаться.
Перед входом в полицейский участок нас поджидал огромный черный «мерседес». Мой бывший, Леха Овчинников, называет такие «гитлерваген». Говорит, что на «мерине» ездил Адольф Гитлер, поэтому он, честный русский, дед которого был ранен на Курской дуге, никогда не сядет в этот автомобиль. Хорошо быть принципиальным, когда никто тебе ничего подобного и не предлагает.
У меня его принципиальности нет. Я уже собралась сесть в салон, но вдруг вспомнила:
– У них осталась библиотечная книга!
– Бог с ней! – сказал Камаль. – Садитесь быстрее!
Я нырнула на кожаное сиденье в полутемный салон. Впереди громоздился широкоплечий водитель. Наверное, еще и охранник одновременно.
Камаль опустился рядом, захлопнул дверцу и что-то сказал ему. Тот кивнул, автомобиль тронулся.
– Почему мы не остались в полицейском участке? – поинтересовалась я.
– Это ведомство курирует другой человек. Я не могу ему доверять.
– То есть вы хотите сказать, что полицейские продажны?
– Не нужно таких слов, если не знаете ситуацию, – жестко ответил Камаль. Я стушевалась.
– Извините.
– Извинения принимаются. Так вот, не обязательно, чтобы все полицейские были продажны. Достаточно одного, сидящего в довольно высоком кресле и отдающего выгодные кому-то распоряжения. Эту фигуру еще предстоит вычислить.
– Полагаете, Бейкер заплатил кому-то из министерства внутренних дел?
– Не будем об этом говорить.
За окном мелькнул оранжевый джип. Он пронесся нам навстречу
– Это Бейкер! – воскликнула я и обернулась к заднему окну.
Джип резко затормозил и беспардонно развернулся поперек дороги, прямо на сплошной разделительной линии. Автомобили, которым он перегородил путь, отчаянно загудели. Не обращая внимания на окружающих, джип начал разгоняться.
– Они преследуют нас! – испуганно воскликнула я.
Камаль коротко глянул через заднее стекло.
– Да, действительно. Чувствуют себя как дома.
– Кто это?
– Организация, у которой лучше не становиться на пути.
– Даже вы не можете их остановить?
– Только временно, Алена… Я правильно вас назвал?
– Да.
Я терялась в догадках, но надоедать Камалю в такой ситуации не решалась. Мой спаситель взял рацию.
– Всем постам и патрулям! Говорит заместитель министра юстиции Камаль Ахмат! Мой автомобиль преследует джип фирмы «Дженерал моторс» оранжевого цвета. Приказываю немедленно задержать его!
«Мерседес» летел по залитым солнцем улицам со скоростью не меньше ста двадцати километров в час. Когда мы нырнули в тоннель, я сразу вспомнила гибель принцессы Дианы, и меня охватила легкая паника. Как и я сейчас, она неслась по тоннелю на «мерседесе» в обществе мужчин.
К счастью, тоннель быстро закончился.
Джип не отставал. Рядом послышался резкий вой сирен. Позади джипа появилась пара полицейских автомобилей с включенными мигалками.
Вскоре спецавтомобили окружили оранжевый внедорожник со всех сторон, перекрыв ему дальнейший путь. Что происходило дальше, не знаю. Столпотворение автомобилей быстро исчезло в заднем окне. Только после этого наш водитель сбросил скорость. Пальмы вдоль дороги перестали мелькать сплошной чередой.
– Куда мы едем? – поинтересовалась я.
– В горы. Там есть укромное место, где вы переждете пару дней. Потом переправлю вас в Стамбул, в российское посольство…
Водитель притормозил перед красным светофором. Камаль продолжал говорить, а я смотрела на мужчину в короткой кожаной куртке, который собирался перейти дорогу.
– …ведь вы лишились всех документов, – продолжал Камаль.
– Что? Ах да!
– Так вот… – Договорить Камаль не успел. Мужчина, переходивший перекресток, повернулся к «мерседесу» лицом. В поднятой правой руке был зажат пистолет.
Я даже не успела взвизгнуть, как грохот выстрелов нарушил утренний покой Измира. С деревьев взметнулась стая попрошаек-голубей.
Пули продырявили лобовое стекло. Тело Камаля содрогнулось пару раз и обмякло. Одна из пуль вошла в правую глазницу, и мне в лицо брызнула кровь.
Камаль не двигался, откинув голову на подголовник. Я нащупала его руку. Пульса не было. Мгновенная смерть.
– Быстро! Из машины! – закричал водитель. Пули пробили лобовое стекло еще в двух местах, но водитель успел пригнуться. Я сидела прямо за ним и почувствовала, как по виску хлестнула горячая волна. Вторая пуля вышибла заднее стекло.
Водитель открыл свою дверцу и, высунув из салона руку с пистолетом, начал методично нажимать на курок.
– Быстрее! Вон из салона! – кричал он, отстреливаясь.
Человек в короткой куртке упал на тротуар и откатился за деревья. А я только тогда поняла, что знаю его.
Господи, почему я не вспомнила сразу? Это же бородатый Рахим, помощник Бейкера!
– Что же вы медлите? – закричал охранник.
Боже, я все еще сижу в салоне и держу на коленях руку мертвого Камаля! Мне почему-то казалось, что я уже покинула машину.
Охранник прекратил стрелять. Неужели у него закончились патроны?
Словно перехватив инициативу у охранника, открыл огонь Рахим. Пули зазвенели по корпусу «мерседеса». Теперь они били в правый борт автомобиля, разносили боковые стекла. Я упала на пол. Осколки стекла сыпались на меня, словно кусочки дробленого льда. Я протянула руку, нащупывая ручку двери, но все никак не могла найти ее.
Рахим прекратил стрелять. У него тоже обойма не с километр.
Ручку я наконец обнаружила, распахнула дверцу и вывалилась на асфальт автострады. Мы застыли на набережной. Голубое море сверкало между темными стволами пальм. С другой стороны дороги выстроился ряд многоэтажных домов с широкими открытыми балконами. Из некоторых окон выглядывали любопытные лица. Безмозглые! Неужели так охота заработать пулю?
Нам навстречу приближался микроавтобус, и почему-то у меня сразу возникло нехорошее предчувствие по поводу него. Может, потому, что он был ярко-оранжевого цвета?
Кто в банде Бейкера любитель фанты? Сам главарь?
Оранжевая банда Бейкера… Звучит!
– Бегите к домам! – закричал охранник. – Я прикрою вас!
– К нему идет подмога! – воскликнула я, указывая на уже близкий микроавтобус. – Надо бежать вместе!
Он посмотрел на меня чумными глазами, и только тогда я заметила на его рубашке темное увеличивающееся пятно. Да он ранен!
Охранник раскрыл рот, в горле что-то заклокотало.
– Бегите… – выдавил он и перевел дуло пистолета на мчащийся микроавтобус. – Бегите… Мне уже не сдвинуться с места.
Я не хотела бросать его. Эти люди гибнут из-за меня!
Видя это, охранник навел на меня пистолет. При любых других раскладах я бы осталась с ним, но, когда на тебя смотрит огромный вороненый ствол, все мысли о том, как хорошо умереть храбро и мужественно, испаряются куда-то. И я понеслась к домам.
Люди в оранжевом микроавтобусе заметили меня. Оглянувшись, я увидела в открытом боковом окне микроавтобуса дикую усатую физиономию. Мелькнул ствол автомата. В этот момент распластавшийся возле изрешеченного «мерседеса» охранник открыл огонь. Не по мне, конечно. Меня он только запугивал.
Выстрелы вспороли лобовое стекло микроавтобуса. Автомобиль вздрогнул, его повело вбок. Засвистели покрышки, машина опрокинулась. Раздался удар. Оранжевый перевозчик пролетел по асфальту еще метров десять. Чем закончилась авария, я не успела рассмотреть, потому что налетела на мусорный бак и от сильного удара упала спиной на тротуар. На меня посыпались огрызки яблок, смятые бумажные стаканчики и окурки.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.