Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Живые и мертвые (Живые и мертвые, Книга 1)

Автор: Симонов Константин Михайлович
Жанр: Отечественная проза
Серия: Мировая классика
Аннотация:

  Вниманию читателей предлагается роман К.М.Симонова "Живые и мертвые" - одно из самых известных произведений и Великой Отечественной войне.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Василий, 20 марта 2016, 23:26

Люблю читать про войну!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Хто Это? Оо комментирует книгу «Право на поединок» (Семенова Мария Васильевна):

Замечательная книга! читается с удовольствием! Большое спасибо автору за ее труды! =))

Зиночка комментирует книгу «Олигарх и амазонка» (Колычев Владимир):

Увлекательное ччтиво

уникальное книг комментирует книгу «Успехи дипломатии» (Дойл Артур Конан):

хочу по блогадорит всем катори участовал для переда этим уникальное книга

Александра комментирует книгу «Александра - наказание Господне» (Мельникова Валентина Александровна):

Книга супер, читайте! Я прочитала не один раз и всегда на одном дыхании!

ЕвГеШа комментирует книгу «Охота на ведьм» (Сандему Маргит):

Чёткая книга))) Так тяжело жить во времена сжиганья ведьм и истребления колдовства. Суль очень сильная и в последующих книгах она будет встречаться очень часто... Бедный работник которого она совратила))) Но тем не менее не смотря на её злость она очень любит своих родных и делает всё возможноечтобы защитить их и избежать наказание за колдовство. Но всё же лучше начать с первой книги чтобы история прояснилась)))

Юрий комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

К сожалению, история часто, или всегда,правится, особенно сразу после исторических событий

Лера комментирует книгу «Рассвет» (Стефани Майер):

как её скачать?

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

не кого не знаю комментирует книгу «Приключения Тома Сойера» (Твен Марк):

Не могу скачать, ерунда какая-то


Информация для правообладателей