О книгах серии "Попытка возврата"
По моему мнению книга являет собой собрание обывательских мифов о войне. Я бы сравнил книгу с "Янки при дворе короля Артура", но не буду, Марк Твен гораздо талантливее автора.Вообще я бы посоветовал авторам, пишущим об альтернативной истории сначала основательно изучить реальную историю.
Берегите люди нервы и себя! "Кристмас" реально на мозг действует, очень много мистики и расчелененки, впрочем как всегда в произведенияхданного автора. Хотя мысль, что за содеяное всегда приходится платить, мне пришлась по душе...
ЧТОБЫ ВАС НИКТО НЕ СМОГ ОБМАНУТЬ,ПРОЯВЛЯЙТЕ - "ЗДРАВОМЫСЛИЕ"
ЧИТАЙ КНИГУ " КОЩУНЫ ФИНИСТА ЯСНО СОКОЛА"
("Кощуны" - предания, сказания о былой старине; "Финист Ясный Сокол" - сказочный образ возрождающейся России). -Трехлебов А. В
Сведения, содержащиеся в этой книге, интересны для самого широкого круга читателей, поскольку затрагивают все области жизнедеятельности человека.Особенно они необходимы тем, кому не безразличны судьба и наследие России. :)
Кажется, автор наконец-то проснулся от долгого сна, если первые книги были замечательными, то дальше развитие сюжета было скачкообразным - книга-нормальная, книга - так себе. Хотелось увидеть чего-то большего, более интересного да и бразильский сериал "Кэлен пропадает-Ричард бежит спасать, Ричард в беде - Кэлен бежит" уже поднадоел. Но эта книга просто потрясающая! Сравнить ее можно лишь с шестой. Здесь наконец-то было придумано что-то новенькое и интересное, с первых страниц прочтения можно сказать только "ух!" от захватывающего сюжета и непредсказуемых поворотов.
Я одолела книгу за сутки не в силах оторваться от чтения. Сюжет всецело поглощает, более того автор продолжает раскрывать свой огромный мир, знакомит читателя с южной Д'харой, открывает внутренние миры Ники, Кары и Шоты, наконец-то открывает все большие части души Ричарда, и рассказывает как важно влияние Кэлен на всех персонажей, без нее они становятся плоские и однобокие. Ну и конечно же огромное спасибо за новые чувства Ричарда, это уже не все поглощающая боль или ненависть, не желание убивать, не преданная любовь, не уныние и пустота, а отчаянье, граничащие с безумием, он никогда прямо не говорит про чувства Ричарда в этой книге, лишь глазами других людей и миром вокруг он описывает состояние его души - для Терри это редкий, но очень мощный прием, один из немногих приемов, которые наполняют книги смыслом и чувствами.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Согласна С Мариной. Лучшее, что я прочитала за последние несколько месяцев, это "Пролетая над Вселенной". Много личного увидела между строк. Сюжет плавный, но логичный и много прекрасных стихов, таких любимых с детства, и авторских, не менее замечательных. Дарю своим друзьям, уверенная, что эта книга и есть подарок.