Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мегрэ в Нью-Йорке

Автор: Сименон Жорж
Жанр: Классические детективы
Серия: Комиссар Мегрэ
  • Читать книгу на сайте (246 Кб)
  •  

     

     

Мегрэ в Нью-Йорке, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (129 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (104 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (98 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (120 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ирина комментирует книгу «Один лишний труп (Хроники брата Кадфаэля - 2)» (Питерс Эллис):

    Обожаю детективы про старину!Эллис Питерс одна из лучших в этом жанре!Не знаю, как в оригинале, но в переводе на русский очень классно и с юмором написано.

    Изя комментирует книгу «Ярость» (Никитин Юрий Александрович):

    почему нельзя скачать?!

    ShaMan комментирует книгу «Бог - император Дюны» (Герберт Фрэнк):

    Прочитал всю серию , до сих пор под впечатлением ...

    Федот комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!

    Галина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    спасибо огромное!я очень люблю читать, но времени нет сходить в библитеку. очень хороший и нужный сайт. еще раз спасибо!

    серж комментирует книгу «Щенки и псы войны» (Щербаков Сергей Анатольевич):

    спасибо ребята сайт шикарный

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    СаНЬКА комментирует книгу «Моя семья и другие звери» (Даррелл Джеральд):

    Никогда не любила литературу, а в эл. виду все читается проще и легче

    Антон комментирует книгу «Волшебная таблетка» (Алекс Лесли):

    Алёна проверим?!;)

    Екатерина комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    Напишите, пожалуйста, чем кончается третья книга! Сил нет ее читать!


    Информация для правообладателей