купил ее спасибо за доступность материала, ты настоящий и это радует хотел на сайте пройти регистрацию но не получилось с уважением миран григ
miran.momgrn@mail.ru
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Легкие деньги , как же сладко и маняще звучит это выражение. Под этим словосочетанием люди сразу представляют перед собой халяву, глаза наполняются азартом, а в сознании появляется картина множества пачек сто долларовых банкнот или горы золота.
Нифига. Плагиат есть только в первых двух книгах, затем автор одумался и написал довольно-таки не плохую книгу! Танька более простая в понимании и плюсом ближе нашему русскому менталитету. Гарри же идет чуть по сложнее и по мрачнее. Особенно начиная с пятой книги. Мало кто после нее может сказать, что Гарри Поттер "детская сказка"
По сути полностью разные направленности