Современная электронная библиотека ModernLib.Net

ELITE SERIES - Плата за смерть (сборник)

ModernLib.Net / Силверберг Роберт / Плата за смерть (сборник) - Чтение (стр. 31)
Автор: Силверберг Роберт
Жанр:
Серия: ELITE SERIES

 

 


      Это все равно мог быть розыгрыш. Он проспал несколько дней. Этого было вполне достаточно, чтобы какой-нибудь шутник, прослышав о взрыве в гостинице, отправил ему записку.
      Однако бритва «Оккама» начисто отмела предположение о розыгрыше. Слишком много во всем этом было непонятных обстоятельств и немотивированных действий. Допущение того, что предшествующий Эвинг раздвоился во времени, чтобы организовать его спасение и оставить записку, было несоизмеримо более простой гипотезой, если, разумеется, допустить возможность совершения путешествия во времени, до сих пор считавшегося невозможным.
      И все же одно, достаточно убедительное, доказательство можно было получить. Эвинг отыскал на туалетном столике маленький темно-синий парализатор и принялся его осматривать.
      Согласно записке, вскоре после того, как он проснется, ему позвонит Сколар Майрак.
      «Прекрасно! — подумал Эвинг. — Подожду звонка Майрака».

13

      Через час он уже сидел в глубоком кресле в гостиной Института абстрактный знаний, чувствуя, как боль после пыток покидает его тело в результате манипуляций, совершенных искусными пальцами Майрака. Вокруг него разливались звуки волшебной старинной музыки. Бетховен, судя по словам этого маленького землянина, был одним из знаменитых древних композиторов. Эвинг с наслаждением потягивал предложенный ученым напиток.
      Все было для него абсолютно непостижимо: звонок Майрака, поездка через весь Валлон-сити, сказочное здание, сдвинутое во времени на три микросекунды по сравнению с остальным городом, и главное — тот факт, что записка первого Эвинга, сейчас он уже в этом не сомневался, была, безусловно, настоящей. Эти земляне владели тайной путешествий во времени, и хотя никто не догадывался, что они уже отправили по меньшей мере одного Бэрда Эвинга в прошлое из точки, которая в потоке времени все еще лежала в будущем где-то во второй половине этого четвертого дня, сам Эвинг был оглушен.
      Он понял, что его ответственность, и без того огромная, теперь стала просто чудовищной. Один человек отдал свою жизнь ради того, чтобы настоящая жизнь при этом не оборвалась. Эвингу казалось, что какая-то его часть, о существовании которой он и не догадывался ранее, отмерла, и теперь он снова был единственным хозяином своей судьбы.
      Беседа текла непринужденно. Земляне, настороженные и любознательные люди, хотели как можно больше узнать об угрозе клодов и о том, способны ли жители Корвина отразить их нападение. Эвинг сказал, что они будут сопротивляться до последней капли крови, но надежды на успех совсем немного.
      Тогда Майрак перевел разговор в другое русло. Его интересовала возможность перенаселения сотрудников Института абстрактных знаний на Корвин, где они, наверняка, были бы в большей безопасности, чем сейчас на Земле, под пятой Сириуса-4.
      Эвинг откровенно объяснил разочарованным землянам, насколько тяжело организовать такое крупное мероприятие и какое малое число кораблей способен выделить Корвин для этой цели. Он также упомянул и о неизбежной задержке, которую повлекут за собой переговоры.
      Он прочитал горечь на лицах землян. «С этим ничего нельзя поделать, — подумал он. — Корвину грозит уничтожение. Земле же — всего лишь оккупация. Корвину нужна помощь гораздо больше, чем Земле. Но от кого?»
      — Мне очень жаль, — произнес он под конец. — Я просто не вижу, каким образом мы могли бы предоставить вам убежище. К тому же на Корвине вы можете оказаться в гораздо худшем положении, чем на Земле. Нападение клодов будет жестоким и смертельным. Здесь же Сириус, по-видимому, оставит все, как есть, только налоги вы будете платить сирианам, а не правительству Медлиса.
      Корвинита охватило отчаяние. Он не смог решить проблему, стоящую перед Корвином, не сумел хоть чем-нибудь помочь этим бедным землянам. Им придется смириться с жизнью под игом Сириуса-4, в то время как Корвину остается только безропотно ждать нашествия клодов и своей жестокой участи.
      Его миссия провалилась. Какие бы смелые планы ни строил покойный Эвинг, оставивший ему записку, в его собственном мозгу они не нашли соответствующего отражения. Было ясно, что тот Эвинг видел какое-то решение для Корвина, какой-то способ защиты планеты от клодов. Однако он ничего не сказал об этом в своей записке.
      Очевидно, путешествуя во времени в прошлом, он испытал что-то такое, что дало ему ключ к решению проблемы.
      В голову пришла заманчивая мысль. А что, если сделать еще одно обратное путешествие во времени, спасти Эвинга, которого он обязательно найдет в прошлом, еще раз продиктовать записку и включить в нее ту информацию, которой сейчас в ней так недоставало.
      Нет!
      Он отверг эту мысль решительно и бесповоротно. Об еще одном путешествии во времени не может быть и речи. У него сейчас имеется возможность разорвать циклическую цепь и обрезать пуповину, соединявшую его с Землей. Отказаться от подобной возможности было бы неразумно. Вернуться на Корвин, готовиться к отражению нападения, защищать свой дом и родину, когда настанет для этого час, — вот единственно разумный порядок действий. Продолжать поиски несуществующего сверхоружия бесполезно.
      «Лучше предоставить Землю ее печальной участи, — подумал он, — и вернуться на Корвин».
      Беседа стала затухать и почти совсем остановилась. Ему и землянам больше не о чем было говорить. Обе стороны взывали о помощи, и ни одна из них не была в состоянии оказать ее.
      — Давайте поговорим о чем-нибудь другом, — предложил Майрак. — Эти разговоры о бегстве и нашествии портят настроение.
      Пластинка с музыкой Бетховена закончилась. Майрак встал, вынул ее из проигрывателя и поставил на место.
      — У нас отличная коллекция старинных композиторов. Вот, например, Моцарт, Бах, а вот это Гайдн…
      — Боюсь, что мне не приходилось слышать никого из них, — признался Эвинг. — У нас на Корвине сохранилось всего лишь несколько записей старинных композиторов с Земли. Я слышал их в музее. — Он наморщил лоб, пытаясь припомнить имена. — Там были Равель и Стравинский. И, кажется, какой-то бард. Записи эти принадлежали одному из пионеров-колонистов.
      Майрак поставил пластинку Баха. Он объяснил, что приятно звучащий инструмент, который ведет основную тему, называется клавесином. Это был очень примитивный инструмент, издававший звуки при механическом воздействии на его струны.
      Некоторые ученые всерьез интересовались музыкой, как новой, так и старой. Они стали наперебой излагать свои точки зрения. В другое время Эвинг, возможно, и принял бы участие в этой дискуссии. Теперь он их слушал только из вежливости, почти не вникая в то, что говорилось. Он пытался точно вспомнить текст записки Эвинга-1. Они покажут ему свою машину времени. И он не должен поддаться соблазну вернуться в прошлое, поскольку нужно вызвать необходимые изменения в прошлом и осуществить план, разработанный Эвингом-1. «Каким бы он ни был!» — подумал настоящий Эвинг.
      Наконец Майрак сказал:
      — Мы многого достигли в разработке теории времени. Наши машины, находящиеся в глубоких подвалах этого здания, могут…
      — Нет! — воскликнул Эвинг так внезапно и так резко, что этот возглас прозвучал, как крик. Затем, успокоившись, он продолжил ровным голосом: — Я имею в виду, что сейчас уже поздно. Боюсь, стоит мне увидеть хоть одним глазом ваши машины времени, я буду настолько заворожен ими, что до неприличия затяну свое посещение и злоупотреблю вашим гостеприимством. Надо ценить время хозяев!
      — Но мы очень хотим, чтобы вы провели у нас столько времени, сколько вы пожелаете, — запротестовал Майрак. — Если вам хочется взглянуть на машины…
      — Нет! — решительно повторил Эвинг. — Боюсь, мне пора.
      — В таком случае мы отвезем вас с гостиницу.
      «Вот здесь, наверное, и есть точка расхождения, — подумал Эвинг у входной двери Института, когда земляне выполняли необходимые операции по синхронизации с остальным миром. — Мой предшественник ни разу не выходил из этого здания. Здесь он удвоился вечером второго дня. Теперь я наконец-то отделился от двойника».
      Он сел с Майраком в машину и оглянулся на пустой участок, на котором стояло невидимое здание Института.
      — Вы должны когда-нибудь посмотреть, как действуют наши машины, — сказал Майрак.
      — Да… разумеется, — уклончиво ответил Эвинг. — Как только управлюсь с неотложными делами.
      «Завтра я уже буду лететь на Корвин, — подумал он. — Скорее всего, я больше никогда не увижу ваши машины, приятель».
      Он понял, что своими действиями во второй половине дня породил новую цепочку событий. Он не вернулся назад, во второй день, и не спас узника, из мозга которого сириане все же извлекли информацию и который скорее всего умер два дня назад. Таким образом, Фирник уверен, что Эвинг мертв! И будет очень удивлен, когда призрак затребует свой корабль из ангаров космопорта и возьмет курс на Корвин.
      Эвинг нахмурился, пытаясь выбраться из лабиринта, в котором путались его мысли. «Что ж, теперь все это не имеет никакого значения, — заключил он. — Решающий шаг сделан!»
      К худу или добру, но временной континуум был изменен, и время теперь текло по новому руслу.

14

      Эвинг выписался из Гранд-отеля в полдень следующего дня. Удачно получилось, что администрация освободила его от уплаты за проживание в течение недели. Иначе он не смог бы расплатиться. У него было всего десять кредитов — «подарок» от таинственного спасителя, ныне уже мертвого.
      Дежурный робот-администратор был сдержанно вежлив, когда Эвинг подписывал бумаги, прекращавшие его дальнейшие взаимоотношения с гостиницей и извещавшие о его отбытии из Валлон-сити.
      — Я надеюсь, вам понравилось в нашем отеле, — произнес робот скрипучим голосом.
      Эвинг зло посмотрел на это создание из металла и сказал:
      — О да! Я просто восхищен!
      Он просунул в окошко бумаги:
      — Вы можете доставить мой багаж в космопорт?
      — Разумеется, сэр! Это гарантируется нашим обслуживанием.
      — Спасибо, — поблагодарил Эвинг и быстро прошел через роскошный вестибюль — мимо светового фонтана, мимо кресел для отдыха, мимо того места, где прежде находился энерготрон и где теперь роботы занимались ремонтом киоска. Он был уже наполовину восстановлен. К концу дня, скорее всего, не останется никаких следов того, что всего лишь три дня назад здесь погиб страшной смертью человек.
      По пути к выходу он прошел мимо троих сириан, однако это не вызвало у него ни малейшего беспокойства. Для Роллана Фирника и его приспешников корвинит Бэрд Эвинг умер под пытками вечером второго дня. И если кто-то очень на него похож, то это было чистым совпадением. Он смело прошел мимо сириан и вышел на улицу.
      Солнце шло к зениту. На улицах становилось все более оживленно. Бюллетень, отпечатанный телестатом в номере, обещал постояльцам гостиницы небольшой восьмиминутный дождь в четырнадцать часов, сегодня, пятого дня, и Эвингу пришлось задержаться. Зато улицы были свежими и чистыми.
      Эвинг сел в машину, предоставляемую гостиницей своим постояльцам для отправления в ближайший космопорт, и в последний раз взглянул на Гранд-отель Валлон-сити. Он чувствовал усталость и легкую грусть перед расставанием с Землей. Очень многое здесь говорило о былом могуществе планеты, и также много было признаков нынешнего упадка. С одной стороны, этот день был для него полным событий, а с другой — на редкость пустым: он возвращался на Корвин, так ничего и не добившись и ничего не узнав, кроме того, что никакой помощи Корвину оказано не будет.
      Некоторое время он размышлял над вопросом путешествий во времени. Очевидно, эта машина землян, наряду с другими парадоксальными свойствами, была способна создавать материю там, где ее прежде не существовало. Она извлекла неизвестно откуда тела Эвинга, из которых по меньшей мере два, а может быть, и больше, существовали одновременно. Казалось, что как только очередное новое тело извлекалось из структуры времени, оно оставалось существовать параллельно остальным. «Если бы это было не так, — подумал Эвинг, — то мой отказ вернуться в прошлое и организовать спасение уничтожил бы меня в данном временном континууме. Однако этого не случилось. В результате оборвалась только жизнь того Эвинга, который находился в подвале для пыток вечером второго дня».
      — Космопорт, — объявил робот.
      Эвинг направился к двери с табличкой «Вылет». Он заметил, что в очереди к служащему-роботу очень мало землян. В основном Землю покидали сириане. Очередь продвигалась очень медленно.
      Когда подошел черед Эвинга, он положил на стол свои бумаги. Робот быстро пробежал по ним фотоэлектрическими глазами.
      — Вы — Бэрд Эвинг со свободной планеты Корвин?
      — Да.
      — Вы прибыли на Землю в пятый день, седьмого числа пятого месяца сего года?
      Эвинг утвердительно кивнул.
      — Ваши документы в порядке, сэр. Ваш корабль находится в ангаре номер 1078. Распишитесь, пожалуйста, вот здесь.
      Это было разрешение на вылет и одновременно предписание службам космопорта извлечь его корабль из ангара, произвести все необходимое обслуживание перед вылетом, погрузить его вещи на борт корабля и установить корабль на летном поле. Эвинг быстро ознакомился с документом, расписался и вернул его роботу.
      — Пожалуйста, пройдите в зал ожидания номер два и оставайтесь там, пока не вызовут. Менее чем за час ваш корабль будет подготовлен к вылету.
      У Эвинга пересохло в горле.
      — Значит, меня вызовут по системе общего оповещения?
      — Да.
      Мысль о том, что его фамилия будет громко названа в помещении космопорта, где находится так много сириан, очень ему не понравилась.
      — Я бы предпочел, чтобы моя фамилия не называлась. Может быть, вы используете какое-нибудь слово?
      Робот заколебался.
      — Ну, положим, — голос у Эвинга был спокойным, — вы вызовете меня, употребив имя… э… Блейд. Да, можно назвать меня мистер Блейд. Договорились?
      С сомнением в голосе робот произнес:
      — Но так нельзя поступать.
      — А разве в правилах существует особый параграф, запрещающий использование псевдонимов?
      — Нет, но…
      — А если в правилах об этом не сказано, то почему бы вам так не поступить? — почти натурально изумился Эвинг. — Итак, зовите меня Блейд.
      Сбить этого робота с толку было довольно просто. Робот-служащий с ним согласился. Эвинг весело улыбнулся и двинулся в зал ожидания номер два.
      Это было величественное помещение, увенчанное огромным куполом на высоте более сотни футов над головой, заливающим все вокруг мягким голубым светом. В одном из углов зала возвышалась колонна с огромным громкоговорителем, в другом конце — на высоте десяти метров от пола — был установлен огромный экран, на котором для скучающих пассажиров мелькали абстрактные узоры.
      Некоторое время Эвинг без всякого интереса наблюдал за игрой красок на экране, затем нашел место в одном из углов зала ожидания, где его труднее всего было заметить. Сейчас в зале вряд ли был хоть один землянин. Жители Земли редко покидали свою планету, а этот гигантский космопорт, этот памятник эпохи освоения звезд, закончившийся тысячу лет назад, теперь обслуживал туристов с Сириуса-4 и других, еще более чуждых Земле существ.
      Мимо прошло создание с головой, похожей на пузырь, и с чешуйчатой пурпурной кожей. В каждом из его конечностей было по уменьшенной копии этого существа. «Мистер Х с планеты Хабд», — подумал с горечью Эвинг. Это нелепое создание привозило своих ребятишек на Землю, чтобы показать им поучительное зрелище угасающей цивилизации.
      Неподалеку от Эвинга остановились трое инопланетян. Они беседовали, то есть захлебывались гортанными звуками. «Похоже, что один из них советует другому внимательно рассматривать все вокруг, — подумал Эвинг. — Ничего этого, возможно, уже скоро не будет».
      Отчаяние охватило Эвинга. Его терзала мысль, что Корвин и Земля обречены и нет никакой возможности задержать безжалостные клыки, нависшие над ними. Он опустил голову и сжал пальцами виски.
      — Мистер Блейд, пожалуйста, пройдите к стойке отправления! Мистер Блейд, пожалуйста, пройдите к стойке отправления!..
      До Эвинга смутно дошло, что вызывают именно его.
      Он прошел в направлении, указанном фиолетовыми огоньками, загоравшимися в полу зала ожидания, миновал центр зала и повернул налево — к стойке отправления. Только он подошел к ней, как громкоговоритель еще раз взорвался:
      — Мистер Блейд, пожалуйста, пройдите к стойке отправления!
      — Блейд — это я, — сказал он роботу, с которым разговаривал час назад, и протянул свое удостоверение.
      Робот внимательно его осмотрел:
      — Тут написано, что вы — Бэрд Эвинг, — не сразу произнес робот.
      Эвинг раздраженно вздохнул.
      — Сверьтесь со своей памятью, милейший! Конечно, моя фамилия — Эвинг, но ведь я договорился с вами, чтобы меня вызывали под именем Блейд. Вспомнили?
      Оптические линзы робота яростно вращались, пока он тупо перебирал содержимое своей памяти. Эвинг напряженно ждал, нервничая и переминаясь с ноги на ногу. После, как ему показалось, пятнадцатиминутного ожидания взгляд робота снова прояснился, и он заявил:
      — Утверждение правильное, сэр. Вы — Бэрд Эвинг, взявший себе псевдоним Блейд. Ваш корабль, мистер Блейд, ждет вас с секторе одиннадцать.
      Поблагодарив, Эвинг взял блестящий планшет и вышел в коридор для отправляющихся. Здесь он передал планшет дежурному роботу-водителю, который отвез его через широкое поле космодрома к кораблю.
      Он стоял в центре свободного пространства радиусом в добрую сотню метров — стройная, полная изящества золотисто-зеленая игла, сверкающая в лучах заходящего солнца. Эвинг взобрался вверх по трапу, отодвинул входной люк и вошел внутрь своего корабля.
      Воздух был здесь слегка затхлым — сказалось недельное пребывание корабля в ангаре космопорта. Внешне все было в порядке: резервуар для сна, который будет длиться все его одиннадцатимесячное путешествие на Корвин, радиоаппаратура вдоль противоположной стены, видеоэкран. Он повернул рукоятку грузового отсека и открыл его. Немногочисленные его вещи находились на борту. Корабль был готов к взлету.
      Но прежде всего донесение.
      Он включил субэфирный генератор, произвел необходимую настройку, то есть направил луч на Корвин. По субэфирному лучу донесение будет идти около недели, прежде чем достигнет приемного устройства на его родной планете.
      «Это донесение, — подумал он с горечью, — о моем отбытии последует за первым всего лишь через несколько дней».
      Он включил тумблер «передача». Загорелась лампочка разрешения.
      Он взял в руки микрофон: «Говорит Бэрд Эвинг. Буду краток. Это мое второе и последнее донесение. Возвращаюсь на Корвин. Миссия полностью провалилась. Земля не в состоянии помочь нам. Она сама находится под угрозой захвата обитателями Сириуса-4, далекими потомками колонизаторов с Земли. Уровень культуры на Земле, похоже, ниже, чем у нас. Извините, что передаю плохие вести. Надеюсь, ничего серьезного не произойдет за время моего путешествия. Больше никаких сообщений от меня не будет. На этом заканчиваю связь».
      Некоторое время он задумчиво смотрел на затухающие огоньки генератора, затем тряхнул головой и поднялся. Включив планетарное радио, он связался с координационным центром, размещенным в диспетчерской вышке космопорта:
      — Говорит Бэрд Эвинг, находящийся на борту одноместного корабля на стартовой площадке номер одиннадцать. Я намерен произвести автоматический запуск через пятнадцать минут. Давайте сверим время.
      Мгновенно голос робота ответил:
      — Сейчас 19.12.
      — Хорошо. Могу я произвести запуск в 19.30?
      — Разрешается, — ответил робот после небольшой паузы.
      Пробормотав подтверждение, Эвинг ввел данные в автопилот и включил пусковое устройство. Через несколько минут корабль стартует с Земли, независимо от того, где он сам будет находиться в этот момент: в защитном резервуаре либо вне его. Однако спешить не было необходимости. Процесс замораживания займет у него не более нескольких минут.
      Он сбросил с себя одежду, аккуратно сложил ее и открыл кран наполнителя ванны питательным раствором. Автопилот неумолимо отсчитывал время: осталось одиннадцать минут до старта.
      До скорого, Земля!
      Он залез в резервуар. Теперь в его сознании взяли верх глубоко сублимированные инструкции. Он абсолютно точно знал, что нужно делать. Все, что оставалось, это нажать ногами на педали, чтобы войти в состояние гибернации. Автоматически ему будут сделаны все необходимые уколы, и начнет функционировать термостат. В конце путешествия, когда его корабль выйдет на орбиту Корвина, он будет автоматически разморожен, чтобы с помощью ручного управления произвести посадку.
      Звонок коммуникатора прорезался как раз в тот момент, когда он уже собирался нажать на педаль. Эвинг раздраженно поднял голову. Что это такое?
      — Вызывается Бэрд Эвинг… Вызывается Бэрд Эвинг…
      Это была центральная диспетчерская. До старта оставалось восемь минут. От него ничего не останется, кроме лужи из студня, если в момент старта он еще будет шататься по кораблю.
      Эвинг все же вылез из ванны и отозвался на вызов.
      — Говорит Эвинг. Что случилось?
      — Срочный звонок из здания вокзала, мистер Эвинг. Позвонивший сказал, что он должен связаться с вами прежде, чем вы стартуете с Земли.
      Эвинг задумался. Кто бы это мог быть? Преследующий его Фирник? Или Бира Корк? Нет. Они были свидетелями его смерти во второй день. Тогда Майрак? Возможно… Кто еще?
      — Хорошо, — спокойно сказал он. — Соедините меня с абонентом.
      Послышался новый голос:
      — Эвинг?
      — Да. Кто вы такой?
      — Сейчас это не имеет никакого значения. Слушайте меня внимательно, Эвинг. Не могли бы вы прямо сейчас прийти в здание космопорта?
      Голос был ему знаком. Эвинг рассердился:
      — Нет, не могу. Мой автопилот включен, и я стартую через несколько минут. Если вы не можете сказать мне, кто вы такой, то я не намерен изменять время своего взлета.
      Эвинг услышал глубокий вздох:
      — Я мог бы сказать вам, кто я, но вы просто этому не поверите, вот и все. Однако обязаны сейчас же отложить свой старт. Поймите, обязательно отложить! И прийти в здание космопорта!
      — Нет!
      — Предупреждаю вас, Эвинг, — произнес собеседник. — Я могу сам остановить ваш полет. Но это может причинить вред нам обоим. Поэтому вы должны просто поверить мне. Понятно?
      — Я не собираюсь покидать корабль из-за каких-то анонимных угроз, — запальчиво произнес Эвинг. — Назовите мне свое имя! В противном случае я намерен тотчас же отключиться и перейти в состояние гибернации.
      — Шесть минут до взлета, — раздался голос автопилота-робота.
      Прошло еще несколько секунд.
      — Хорошо, — отозвался на другом конце линии незнакомец. — Я вам скажу, кто я. Мое имя Бэрд Эвинг, со свободной планеты Корвин. Я — это ты, понятно? Теперь ты наконец вылезешь из своего корабля?

15

      Дрожащими пальцами Эвинг отключил автомат и возвратил аппаратуру для замораживания в исходное состояние. Затем он вызвал диспетчерскую и нетвердым голосом уведомил о том, что он временно приостанавливает график взлета и возвращается в здание космопорта.
      Он снова оделся и был уже полностью готов, когда робокар загромыхал по бетонному полю, направляясь к кораблю, чтобы отвезти его назад, в здание вокзала.
      Он договорился встретиться с другим Эвингом в зале для отдыха, в том самом, где впервые встретился с Ролланом Фирником. Зал встретил его ровным гудением многочисленных голосов. Его взгляд остановился на высокой и стройной, одетой в костюм-двойку фигуре, стоящей за столом в дальнем конце зала.
      Он подошел и сел за столик, не спрашивая разрешения. Человек за столиком улыбнулся ему спокойно и уверенно. У Эвинга закружилась голова.
      — Я даже не знаю, с чего начать. Кто вы? — спросил он.
      — Я уже сказал. Я — это ты сам! Я — Бэрд Эвинг!
      Интонация, тембр голоса, улыбка — все соответствовало. Эвинг почувствовал, что все вокруг поплыло перед его глазами. Он глядел в собственное зеркальное отображение.
      — Но я считал, что ты мертв! — произнес Эвинг. — В записке, которую ты мне оставил, говорилось…
      — Я не оставлял тебе никакой записки, Бэрд, — сразу же прервал его другой Эвинг.
      — Хорошо, — согласился настоящий Эвинг, — давай все по порядку. — Этот разговор походил на какой-то кошмарный сон. Он задыхался от застрявшего в горле комка. — Ты спас меня от Фирника, верно?
      Собеседник кивнул.
      — И ты отвез меня в гостиницу, уложил в постель и написал записку, в которой постарался мне все объяснить. В конце ты написал, что намерен спуститься вниз, в вестибюль, чтобы взорвать себя в киоске энерготрона…
      Его собеседник смотрел на него изумленными глазами.
      — Нет! Все было совершенно не так, Бэрд. Да, я привез тебя в гостиницу и уложил в кровать. Потом я ушел. Я не оставлял тебе никакой записки, в которой бы грозился совершить самоубийство.
      — И ты не оставлял мне денег? А как насчет бластера?
      Человек по ту сторону стола недоуменно качал головой.
      Эвинг на мгновение закрыл глаза:
      — Но если эту записку оставил мне не ты, тогда кто же ее оставил?
      — Расскажи-ка о записке подробнее, — попросил другой Эвинг.
      Настоящий Эвинг вкратце изложил по памяти содержание этой записки. Другой Эвинг внимательно слушал, загибая пальцы. Когда Эвинг умолк, он еще некоторое время глубокомысленно молчал, морща брови. Наконец, он произнес:
      — Теперь понятно. Нас было четверо.
      — Что?!
      — Попробую объяснить все по порядку. Я первый из нас, который прошел этот злополучный цикл. Все началось с парадокса замкнутого круга, в котором было только два участника: «я» — в камере пыток, «я» — вернувшийся из будущего, чтобы спасти самого себя. Было четыре отдельных расщепления континуума: Эвинг, который умер под пытками, два Эвинга, которые спасли себя в прошлом, измученных пытками, — один из них лишился жизни, — и, наконец, Эвинг, который был спасен, но который не вернулся в прошлое, чтобы стать спасителем, и тем самым разорвал этот порочный круг. Двое из четырех Эвингов еще живы — первый и третий. Я и ты.
      — Мне кажется, что какой-то смысл в этом есть, — очень тихо произнес Эвинг-3. — Но при этом остается один лишний Бэрд Эвинг, не так ли? После того, как ты спас Эвинга-2, почему ты решил остаться в живых?
      Эвинг-1 пожал плечами:
      — Я не отважился на самоубийство, поскольку не знал последствий этого поступка.
      — Нет, знал! — обвиняющим тоном произнес Эвинг-3. — Ты знал, что спасенный тобой Эвинг-2 остается в живых. Ты мог бы оставить ему записку, но не сделал этого. И поэтому он совершил еще один временной круг, оставил мне записку и сошел с дороги.
      Эвинг-1 грустно улыбнулся:
      — По-видимому, он был более храбрым, чем я.
      — Но как это может быть? Разве мы все не одинаковы?
      — Это так, — снова печально улыбнулся Эвинг-1. — Но человек — существо очень сложное. Жизнь не является простой последовательностью логически обоснованных событий. Она, скорее, является переходом от одного сурового решения к следующему. Во мне, в первом Эвинге, только зарождалась мысль о самоубийстве, а во втором Эвинге она уже созрела. Я смотрел на происходящее одними глазами, он — несколько иными. И вот я здесь, а он — там.
      Эвинг-3 понял, сердиться бесполезно. Человек, который сидел напротив него, был им самим, а кому, как не ему, знать, что он всегда был полон внутренних противоречий, что в нем собраны много различных сильных и слабых черт, — такое характерно не только для него, Бэра Эвинга, но и для любого другого человека. Сейчас не время для упреков. Однако надо решать вновь возникшие серьезные проблемы.
      — Так что же нам теперь делать? — спросил он.
      — Существует причина, из-за которой я снял тебя с корабля. И она вовсе не в том, что я хочу остаться здесь, на Земле.
      — А в чем же?
      — Машина времени, которая есть у Майрака, поможет спасти Корвин от клодов, — уверенно произнес Эвинг-1.
      Эвинг-3 раскрыл рот от изумления:
      — Каким образом?
      — Я заехал сегодня утром к Майраку, и он встретил меня с распростертыми объятиями. Он очень обрадовался, что я вернулся, чтобы взглянуть на его машину времени. Вот тогда-то я и понял, что ты был там вчера и не вернулся на эту карусель, — он покачал головой. — Я рассчитывал, понимаешь, на то, что ты станешь единственным из Эвингов, который по-настоящему двинется дальше вдоль русла времени, в то время как все остальные вертятся между четвертым и вторым днем, гоняясь друг за другом. Но ты разорвал эту цепь и все перепутал.
      — Это ты все перепутал, — огрызнулся Эвинг-3. — Предполагалось, что ты не останешься в живых.
      — Но ведь и тебе не полагалось существовать в пятом дне!
      — Перебранкой делу не поможешь, — более спокойно произнес Эвинг-3. — Ты говоришь, машина времени землян может спасти наш Корвин. Но каким образом?
      — Я пришел именно к такому выводу. Сегодня утром Майрак показал мне различные способы применения своей машины. Она может быть преобразована во внешнее развертывающее устройство, излучение которого способно забрасывать предметы любых размеров назад в прошлое.
      — Флот клодов! — тотчас воскликнул Эвинг-3.
      — Да, флот клодов! Мы устанавливаем проектор на Корвине и ждем, пока не появится флот неприятеля, а затем отбрасываем их назад, ну, скажем, на пять миллиардов лет, причем без обратного билета.
      Эвинг-3 улыбнулся:
      — А я отправился домой и вот-вот должен был стартовать, в то время как ты уже все знал…
      Эвинг-1 пожал плечами:
      — Тебе ведь не довелось присутствовать на демонстрации машины времени. Мне просто повезло. Сразу же после того как Майрак заявил, что способен управлять временем, в голову мне пришла мысль: это то, что нам надо.
      — Что же ты теперь предлагаешь? — спросил Эвинг-3.
      — Вернемся к Майраку и возьмем у него чертежи устройства. А затем сразу на корабль и…
      Эвинг-3, взглянув на своего двойника, сказал:
      — Что же ты замолчал? Я жду!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38