Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Двойная работа

ModernLib.Net / Силверберг Роберт / Двойная работа - Чтение (Весь текст)
Автор: Силверберг Роберт
Жанр:

 

 


Двойная работа

       RobertSilverberg. Double Dare (1981). Пер. – В. Вебер. – _
 
      Звездолет медленно опустился на Домерг-3.
      – Мы сумасшедшие, – вздохнул Джастин Марнер. – В этом нет никаких сомнений. В споре надо уметь остановиться. – Марнер указал на экран. – Мы, похоже, пренебрегли этим правилом. И оказались на Домерге. Человек в здравом уме на такое не способен.
      – Не болтай глупостей, Джастин, – рассердился Кемридж. – Ты прекрасно знаешь, почему мы здесь, и сейчас не время…
      Дверь бесшумно отошла в сторону, и в каюту вошел высокий домергиец в ярко-желтом тюрбане; он приветственно протянул землянам два из шести щупалец.
      – Добро пожаловать. Меня зовут Плорваш. Я вижу, вы прибыли в полном здравии. Я отвезу вас в гостиницу. Мы постарались создать все удобства, чтобы поддерживать вашу работоспособность на высшем уровне. Позвольте пожелать вам удачи.
      – Мы полагаемся не на удачу, а на голову и руки, – резко ответил Кемридж.
      – Очень хорошо. Вы и прилетели сюда, чтобы доказать, что у вас они лучше. Прошу за мной. … И как раз в это время двое инженеров-домергийцев прибыли на Землю.
      Началось все на Земле, в маленьком кафе, где Джастин Марнер поспорил с заезжим домергийцем.
      Марнер и Кемридж сидели за чашечкой кофе, когда тот вошел в зал, приковав к себе взгляды присутствующих. Хотя контакт с Домергом-3 был установлен больше сотни лет назад, его жителей довольно редко видели на Земле.
      Впрочем, и Марнер, и Кемридж узнали инопланетянина. Он был сотрудником консульства Домерга, где они монтировали освещение. Домергийцы, с их совершенным периферийным зрением, предпочитали мягкий отраженный свет.
      Марнеру с Кемриджем пришлось повозиться с проводкой и разработать специальную схему.
      Домергиец тоже заметил их и сел за их стол.
      – Да, два земных инженера! Вы меня, конечно, помните?
      – Да, – ответил Марнер. – Мы делали вам освещение. Как оно работает?
      – Довольно сносно. – Домергиец повернулся к стойке.
      – Что вы хотите этим сказать? – поинтересовался Кемридж.
      – Ну, вы сделали неплохую работу. Во всяком случае, с вашим уровнем техники мы и не рассчитывали на большее.
      – Позвольте… – вмешался Марнер.
      – Лучше бы мне тогда промолчать! – воскликнул Марнер, разглядывая светло-голубой потолок в номере отеля. – Это же надо, пролететь полгалактики только ради того, чтобы разрешить спор, начатый в кафе!
      Кемридж стукнул кулаком по столу.
      – Послушай, Джастин, мы уже здесь и должны показать все, на что способны. Понятно?
      – А вдруг нам это не удастся?
      – Мы вдвоем справимся с любой задачей. Ты в этом сомневаешься?
      – Разумеется, нет. – Марнер кисло улыбнулся.
      – Отлично. – Кемридж подошел к двери и снял крышку электронного замка.
      – Взгляни, например, сюда. Довольно простое устройство. Я пока незнаком со схемой этой коробочки, но дай мне полчаса и отвертку, я во всем разберусь.
      – Ничего особенного, – согласился Марнер. – У нас есть более хитрые замки.
      – В этом-то все и дело, – заметил Кемридж. – Эти домергийцы слишком высоко ценят свой технический уровень. Знаешь, Джастин, я уверен, что мы сможем сделать аналог любой их машины. Немного подумаем, немного поработаем, и все будет в порядке. И если мы справимся с их загадками, а домергийские инженеры провалятся, значит, мы победили. А пока я займусь этой коробочкой. Для практики.
      Утром они проснулись в боевом настроении, с полной уверенностью в том, что преодолеют любые препятствия.
      В дверь постучали.
      – Кто там? – громко спросил Марнер.
      – Я, – ответил домергиец – Плорваш.
      Дверь мгновенно распахнулась.
      – Кто открыл дверь? – удивленно спросил Плорваш.
      Марнер улыбнулся.
      – Попробуйте еще раз. Выйдите в коридор, закройте дверь и скажите:
      «Плорваш».
      Домергиец потоптался на месте, повернулся, вышел в коридор, притворив за собой дверь, и пробормотал свое имя. Дверь тут же распахнулась. Плорваш переступил через порог и, переводя взгляд с Марнера на Кемриджа, спросил:
      «Что вы сделали?» – Нас заинтересовало устройство замка, – ответил Кемридж, – и мы решили, что его стоит улучшить. Мы добавили к схеме звуковое реле, реагирующее на имя и автоматически открывающее дверь.
      Инопланетянин нахмурился,
      – О да… – пробормотал он. – Очень интересная мысль. А теперь поговорим об условиях испытания. Мы приготовили для вас специальную лабораторию в пригороде столицы. Как и было условлено, вы получите два предварительных задания. Если вы с ними справитесь, мы предложим третью задачу. Испытание будет продолжаться до неудачи.
      Лаборатория превзошла все ожидания.
      Марнер осторожно вошел и огляделся. Слева на него смотрел зеленый экран осциллографа, справа светились дисплеи компьютеров. Одну стену зала занимали полки с инструментами и приборами. Рядом стояли верстаки со специальными приспособлениями.
      – Вы упрощаете нашу задачу, – сказал Кемридж. – В такой лаборатории не так уж и трудно творить чудеса.
      – Мы ведем честную игру, – ответил Плорваш.
      – Это справедливо, – кивнул Кемридж. – Когда можно начать?
      – Немедленно. – Плорваш поднял щупальце и достал из складок тюрбана пластиковый тюбик сантиметров десять длиной, заполненный белой жидкостью.
      – Это крем для удаления волос. – Он выдавал несколько капелек на ложкообразное окончание другого щупальца и поднес его к своей густой рыжей бороде. Там, где щупальце касалось волос, оставалась гладкая кожа.
      – Очень полезная штука, – продолжал домергиец, протягивая тюбик Маркеру. – Ваше первое задание – создать аналогичный крем.
      – Если вас не затруднит, мы бы хотели получить и второе задание. Тогда каждому из нас будет что делать, – сказал Кемридж.
      Домергиец нахмурился.
      – Вы хотите сразу заняться двумя задачами? Хорошо. – Он повернулся, вышел из лаборатории и вернулся через несколько минут, неся что-то отдаленно напоминающее мышеловку.
      – Мы пользуемся этим устройством для ловли мелких грызунов, – объяснил Плорваш. – Большинство этих животных реагирует на различные цвета, и в качестве приманки в ловушке использована световая установка. Например, так мы ловим верков, – он нажал клавишу на задней панели, и мышеловку заполнил густо-зеленый цвет, – а так – флейбов. – Его щупальце коснулось другой клавиши, и зелень сменилась нежно-розовым сиянием. Тут же запахло испорченными овощами.
      – Как видите, ловушка универсальна, – продолжал домергиец. – Мы снабдили вас различными типами грызунов, они вот в тех клетках, – он указал на дальнюю стену, – и вы должны сделать аналогичную конструкцию. Во всяком случае, мы надеемся, что вы ее сделаете.
      – Это все? – спросил Кемридж.
      Плорваш кивнул – Как и условлено, время выполнения заданий не ограничивается.
      Через четыре дня Марнер позвонил Плорвашу.
      Широкое лицо домергийца заполнило экран видеофона.
      – Мы закончили, – коротко ответил Марнер.
      Спустя пятнадцать минут Плорваш вошел в лабораторию. Марнер и Кемридж возились с клетками.
      – Стойте на месте! – крикнул Кемридж, щелкнул выключателем, и тридцать клеток разом открылись.
      Полчища домергийских грызунов двинулись на Плорваша. Тот отступил на шаг.
      – Что это вы затеяли?
      – Не волнуйтесь, – успокоил его Марнер. – Сейчас вы все увидите сами.
      Животные, не замечая Плорваша, прямиком направились к жужжащему сооружению, стоящему у стены около двери. Оно переливалось различными цветами, издавало странные запахи и щелкающие звуки. Когда животные подошли вплотную к устройству, в полу открылся люк и два скребка сбросили в него всю живность. Крышка люка тут же стала на место.
      Инженеры подошли к Плорвашу.
      – Мы модернизировали исходную модель, – объяснил Марнер. – Наша конструкция гораздо лучше. Она ловит всех сразу, в то время как ваша настраивается лишь на один вид.
      Плорваш согласно кивнул.
      – Очень хорошо. Прекрасное решение.
      – Мы сделали подробные чертежи, – добавил Кемридж. – На Домерге эта ловушка, несомненно, имеет коммерческую ценность.
      – Вероятно, да, – признал Плорваш. – А как дела с кремом для удаления волос?
      – Это совсем просто, – усмехнулся Маркер. – С такой аппаратурой мы без труда выяснили химический состав. Впрочем, мы внесли некоторые коррективы.
      – В каком смысле?
      Марнер потер щеку.
      – Пару дней назад я попробовал крем на себе, а кожа по-прежнему гладкая, как у младенца. Похоже, что одноразового применения хватит на всю жизнь.
      – Вы справились с двумя первыми заданиями. Что самое интересное, ваши соперники также успешно преодолели этот барьер. Я разговаривал с нашим консулом на Земле, вы его, конечно, помните, и он сообщил мне об этом.
      – Мы очень рады, – буркнул Маркер, – но все решает третье задание, не так ли?
      – Совершенно верно, – кивнул Плорваш. – Как я понимаю, вы готовы приступить к нему?
      Пять минут спустя Марнер и Кемридж смотрели на переплетение трубочек и проводов, предназначенных, судя по всему, для подвода энергии к сложной системе поршней и тяг.
      С предельной осторожностью Плорваш опустил странное устройство на один из верстаков.
      – Что это? – спросил Марнер.
      – Сейчас увидите. – Инопланетянин вытащил длинный шнур с вилкой на конце и вставил его в розетку. В центре необычной машины засветилась ярко-вишневая точка. Поршни и тяги пришли в движение, все убыстряя ход.
      Через несколько мгновений машина вышла на рабочий режим. Поршни равномерно ходили взад-вперед.
      Кемридж взглянул на домергийца.
      – Это двигатель, не так ли?
      – Вы, разумеется, правы, – улыбнулся Плорваш. – А чтобы понять, почему я принес его сюда, вытащите вилку из розетки.
      Кемридж выполнил просьбу домергийца. Пальцы его рук разжались, и вилка упала на пол.
      – Он… не остановился? – прошептал Кемридж. – Поршни по-прежнему движутся?
      – Это энергетическое сердце нашей цивилизации, – гордо ответил Плорваш.
      – Подобные установки мы используем повсеместно. Ваше третье задание создать аналогичную конструкцию.
      Домергиец не торопясь вышел из лаборатории. Как только за ним закрылась дверь, земляне обменялись взглядом и снова повернулись к машине.
      Поршни ходили в прежнем ритме.
      Марнер облизал пересохшие губы.
      – Дейв, – прошептал он, – мы сможем построить вечный двигатель?
      – Надо остановить эту штуковину, – сказал наконец Марнер, – и посмотреть, что у нее внутри.
      Полчаса напряженной работы, и они поняли, как ее остановить.
      Марнер довольно потер руки.
      – А теперь разберем эту крошку по винтикам и выясним, почему она вертится. – Он повернулся к Кемриджу. – Давай примем за аксиому, Дейв, если домергийцы построили такую машину, значит, это возможно.
      Договорились?
      – А иначе у меня давно бы опустились руки, – пробурчал Кемридж.
      Они склонились над загадочной машиной.
      – Хм-м. Похоже на замкнутую регенеративную систему с позитивной обратной связью, – пробормотал Кемридж. – Энергия ходит и ходит по кругу.
      – Похоже, – кивнул Марнер. Он вытер со лба капельки пота. – Дейв, мы должны распутать этот клубок.
      Спустя месяц машина работала.
      После некоторого колебания они послали за Плорвашем.
      – Вот. – Марнер указал на установку, стоящую рядом с конструкцией домергийцев. Поршни обеих машин ритмично ходили взад-вперед.
      – Она работает? – недоверчиво спросил Плорваш.
      – Пока она не остановилась, – ответил Маркер.
      – Значит, она работает, – повторил Плорваш. – Как?
      – Преобразование энергии гиперполя, – пояснил Кемридж. – Правда, связь довольно сложна, но, похоже, мы нашли оригинальное решение. Чертежи и расчеты в сопроводительной записке. Мы не смогли построить аналог вашей машины, но достигли того же результата, то есть выполнили поставленное условие.
      – Мы привыкли преодолевать трудности, – усмехнулся Марнер. – А сначала и представить не могли, что способны на такое. Но нас приперли к стенке, и пришлось прыгнуть выше головы.
      – Я тоже думал, что вы не справитесь с этим заданием, – прохрипел Плорваш. – Так вы говорите, она работает? Без всяких фокусов?
      – Конечно, – с негодованием воскликнул Марнер.
      – Я хочу задать вам один вопрос. – Кемридж указал на прямоугольную черную коробочку, едва видневшуюся сквозь переплетение проводов домергийской модели. – Мы так и не поняли, что это такое. Нам не удалось вскрыть ее, чтобы ознакомиться со схемой, поэтому пришлось, ввести совершенно новые элементы. Для чего она предназначена?
      Плорваш повернулся, посмотрел ему в глаза и глубоко вздохнул.
      – Это источник энергии, миниатюризированный фотоэлектрический усилитель. С его помощью машина будет работать еще две недели, а потом остановится.
      – Как это? – изумился Марнер.
      – Мне кажется, нам пора объясниться, – ответил домергиец. – У нас, как и во всей вселенной, нет вечных двигателей. Вас сознательно обманули, чтобы заставить создать подобную конструкцию. Это, возможно, неэтично, но, честно говоря, мы не верили в ваши силы. Кстати, мы привлекли лучших специалистов, чтобы изготовить этот имитатор.
      Марнер опустился на стул.
      Кемридж остался стоять, не веря своим ушам.
      – То есть мы изобрели эту… штуку, а вы… вы… – Марнер умолк.
      Плорваш кивнул.
      – Я потрясен так же, как и вы. – Он опустился на ступ, заскрипевший под его тяжестью.
      Кемридж первым пришел в себя.
      – Ну что ж, раз испытание закончено, мы забираем нашу машину и возвращаемся на Землю.
      – Боюсь, вам это не удастся, – спокойно возразил Плорваш. – По закону, принятому семьсот лет назад, результаты любой исследовательской работы, проведенной в государственной лаборатории, являются собственностью государства. То есть мы… э… конфискуем этот… э… двигатель.
      – Но это же невозможно! – возмутился Марнер.
      – К тому же, – продолжал Плорваш, – нам придется задержать и вас. Мы хотим, чтобы вы показали нам, как строить такие машины.
      – Мы требуем свидания с консулом! – решительно заявил Марнер.
      – Хорошо, – согласился Плорваш. – Полагаю, вы имеете на это право.
      Консул, седовласый, благообразный джентльмен по фамилии Колбертон, прибыл в лабораторию через два часа.
      – Все это очень неприятно, – сказал он, выслушав инженеров.
      – Но вы, конечно, сможете вытащить нас отсюда! – воскликнул Марнер. – Этот двигатель принадлежит нам, и они не имеют права задерживать нас.
      – Нет, разумеется, нет, – согласился консул. – Во всяком случае, земные законы этого не допускают. Но, к сожалению, по законам Домерга, это изобретение принадлежит им. А в соответствии с соглашением от… э… 2716 года, касающимся территориального суверенитета, земляне, находящиеся на Домерге, подчиняются законам этой планеты.
      – Значит, мы влипли?
      Консул развел руками.
      – Конечно, мы сделаем все, что в наших силах. Мы перед вами в большом долгу. Вы подняли престиж Земли в глазах всей Галактики.
      – А нам-то от этого какая польза? – хмыкнул Марнер.
      – Мы постараемся вам помочь. Во всяком случае, мы потребуем, чтобы вам создали все условия для нормальной…
      – Послушайте, Колбертон, – перебил его Кемридж, – нам не нужна нормальная жизнь на этой планете, даже если нас будут развлекать все двадцать четыре часа. Нам здесь не нравится. Мы хотим домой.
      Консул печально помечал головой.
      – Мы сделаем все возможное. – Он помолчал и, глубоко вздохнув, добавил:
      – Мне кажется, возможность есть. Вы помните о двух домергийских инженерах, отправившихся на Землю, чтобы решать технические задачи землян?
      – А при чем здесь домергийцы? – переспросил Кемридж.
      – Они – ваш единственный шанс. – Консул понизил голос: – Как вы уже знаете, домергийцы довольно легко справились с двумя первыми заданиями.
      Марнер и Кемридж нетерпеливо кивнули.
      Старый дипломат улыбнулся.
      – Как это ни странно, третье задание, данное домергийцам, оказалось таким же, что и у нас.
      – Вечный двигатель?
      – Не совсем. Им показали якобы работающую антигравитационную машину и предложили сделать ее аналог. Вероятно, психологически наши расы очень схожи.
      – И что дальше? – спросил Марнер,
      – Пока ничего, – глухо ответил консул. – Но мне сообщили, что они трудятся в поте лица. И скорее всего сделают эту машину. Так что вы должны потерпеть. А пока мы проследим, чтобы вы не испытывали никаких неудобств.
      – Я все-таки не понимаю, – заметил Марнер, – что связывает нас с этими домергийцами,
      – Если они сделают антигравитационную машину, мы попытаемся устроить обмен.
      Марнер нахмурился.
      – Но им могут потребоваться годы. А если их попытки закончатся неудачей? Что тогда?
      Консул неопределенно пожал плечами.
      В глазах Кемриджа блеснула искорка.
      – Джастин, – он повернулся к Марнеру, – ты что-нибудь знаешь о гравитационных полях?
      – К чему ты клонишь? – недоверчиво переспросил Марнер,
      – У нас прекрасная лаборатория. И я думаю, эти домергийцы не откажутся выдать за свой антиграв, сделанный… ну, например, нами, а?
      – Вы хотите построить антигравитационную машину и тайком переправить чертежи на Землю, чтобы мы передали их домергийцам и… – Консул умолк, заметив, что его никто не слушает.
      Марнер и Кемридж склонились над столом, лихорадочно выводя уравнения.