Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переведи меня через майдан (Жестокие сказки, сказка N 4)

Автор: Шумил Павел
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (244 Кб)
  •  

     

     

Переведи меня через майдан (Жестокие сказки, сказка N 4), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (105 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (108 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (104 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (106 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Дина комментирует книгу «Вольный стрелок» (Серегин Михаил):

    Суперский боевичок

    Сталкер Док комментирует книгу «Тени Чернобыля» (Дядищев Александр):

    книги S.T.A.L.K.E.R. по своему замечательны:)Читать их очень интересно,прям захватывает дух:)

    серж комментирует книгу «Щенки и псы войны» (Щербаков Сергей Анатольевич):

    спасибо ребята сайт шикарный

    Огнегривка Аня комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

    обожаю все книги серии "Коты Воители"!!! сейчас я эту читаю! класс!!!!

    Т.М. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Нужно обладать и мастерством, и нестандартным интеллектом, и Верой не только в Бога, но и в себя, чтобы притчу с ответами на вечные вопросы написать в виде триллера (по сюжету, композиции, характеру персонажей и пр.). Кстати, «видимая» сюжетная линия достаточно примитивна. Встречаются, знакомятся, идут, приходят, сражаются…. Но вашей фантазии, уму и воображению скучно не будет, стоит только задуматься о Губителях и Чужом народе, например. Очень удачно, на мой взгляд, и органично автор связывает (соединяет) (без использования терминов типа фабулы, коллизий, экспозиции и пр.) «земное, временное и небесное, вечностное», рассуждает (не призывает!) об индивидуальном нравственном выборе и непременно индивидуальной ответственности за этот выбор. О невидимом, сакральном - прозрачно, не придумано (как будто сам видел), что, по словам одного из героев, «и почувствовать то сложно, не то чтобы дать словесное определение».

    Владимир Таранай комментирует книгу «Аку-Аку» (Хейердал Тур):

    Изумительная книга. Попробуйте сравнить с разпопсованной сейчас "Шантарам". И сразу станет видно: "Шантарам" написана сбежавшим уголовником с бросающимися в глаза "маркетинговыми химчистками", А господин Хейердал - эрудит, наставник, интелектуал, художник, поэт, просто СИЛЬНЫЙ и ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК. И писал сам, без всего этого современного маркетингово-вирусного "спида". Тур Хейердал - АВТОР, Креатор. Глубокое уважение его таланту, и поступкам. Владимир Таранай.

    Екатерина комментирует книгу «Теория литературы» (Хализев В.):

    Подстава какая-то. Хотелось бы полную версию

    инна комментирует книгу «Искусство войны» (Сунь-цзы):

    да уж, жалоба правообладателя - это перебор. интересно, смахивает на лозунг "Сунь Цзы жив, Сунь Цзы будет жить!"

    арсений комментирует книгу «Тимур и его команда» (Гайдар Аркадий):

    Как рассказ качать ?


    Информация для правообладателей