Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Адам и Ева - 2

ModernLib.Net / Шумил Павел / Адам и Ева - 2 - Чтение (стр. 7)
Автор: Шумил Павел
Жанр:

 

 


До моего дома отсюда ровно столько, сколько до нуль-кабины. Меньше ста метров и пять цифр. Сходил в гости к родственникам. Зря сходил. Моя теща — киборг… Умереть, не встать.


Пишу ответы на все письма, посылаю. Комп минуты на две задумывается, потом отвечает, что связь установить невозможно. Еще минуту тупо смотрю на экран. И — взрываюсь. Ремень с кобурой — на пояс, куртку — под мышку, рация, кнопка вызова — это уже на бегу, по дороге к флаеру. Шейла отзывается очень быстро.

— Нет связи! — кричу я. — Готовь оружие, лечу к тебе.

— Какой связи?

— Со внешним миром.

— Успокойся, — смеется Шейла. — Это я устроила.

— Как?

— А я знаю? Ты придумал, я слово в слово киберам пересказала. Они сделали.

Я придумал? Я??? Ну да, придумал… Было такое. Когда щит забыл включить.

— Зачем, Медвежонок?

— Как ты не понимаешь? Я хочу победить по-настоящему. Чтоб никаких поддавков! Чтоб они поняли! Иначе я всю жизнь буду ходить как в душу плюнутая.

— Как-как?

— Фу на тебя! Это наша планета, пусть не подглядывают! Я обещала думать две недели. Пусть пока хвосты грызут.

— А я? У меня нет хвоста…

— Соси лапу. А что у тебя?

— Почту отправить.

— Это долго?

— Минута.

— Отключаю. Скажи, когда снова можно включить.

Возвращаюсь в дом, разбираю свежую почту. Вновь тянусь к рации.

— Медвежонок, тут половина писем — тебе.


Крепко обнимаю эту несносную девчонку. Господи, как я успел по ней соскучиться.

— Кир! Раздавишь опытный экземпляр! — жалобно пищит она. — Я же ненадолго. Всего неделя… Честное слово, ничего не натворю! Кир, мне еще грустней. У тебя один повод, а у меня два.

— Как — два?

— Ты опять не так понял. Первый — это ты, угадал. А второй — детство кончилось. Я теперь взрослая и очень сознательная. Почти как ты. Потому что от тебя научилась. Ты — космодесантник, а я — испытатель. Пилот-испытатель Шейла Камурава! Познакомься.

— Со справкой?

— Глупенький! — прижимается ко мне и водит пальчиком по груди.

У меня тоже куча дел. Надо навестить родителей Толяна. Им сейчас тяжело. Надо заглянуть хоть на денек к своим предкам. Под каким-то соусом вытащить их из города и познакомить с Шейлой. Надо посочувствовать завалившим зачет и придумать кучу баек про драконов и мою секретную миссию. И в деканат надо зайти, перевестись на заочное отделение. Заочное отделение космодесанта. Мар-разм! Сесть, не встать!

А Шейла собралась на планету разумных динозавров. Артем с Шаллах каким-то образом пробили ей визу. Вредины тоже обитают на планете динозавров. Для Шейлы они вроде как родные тети.

— Ты еще не все знаешь! — хвастается она. — Вредины Великого Дракона зовут папой!

— Ну и что?

— Не понял?! Подумай, кем тогда он мне приходится!

— Ну и в семейку я попал! Слушай, никак ты боишься? Родного дедушки?

— Боюсь. Только не его. Артем специально время выбрал, чтоб его там не было.

С негромким хлопком над площадкой появляются два дракона, и падают метров с двух. Самка испуганно взвизгивает, распахивая крылья. На обоих надеты вязаные шапочки шлемов-глушилок.

— Познакомься, — представляет их Шейла. — Шаллах и… Кто это?

— Бенедикт, мой муж, — представляет Шаллах спутника. Тот вежливо кивает.

Шейла с недоверием смотрит на незнакомого дракона и лезет на спину Шаллах. Машет мне рукой. Шаллах разводит крылья, приподнимается на метр над землей и с хлопком исчезает. Бенедикт еще раз кивает мне, приседает, подпрыгивает на всех четырех лапах и тоже исчезает. Все, что я знаю о нуль-т, говорит о том, что это чудовищное нарушение техники безопасности. Финишировать можно где угодно, но стартовать полагается из кабины. Иначе может пополам разрезать. Видимо, драконам на самом деле закон не писан.

Возвращаюсь в дом и набираю код родного мегаполиса. Противно! Придется скрывать от родителей, что женат. Шейле еще нет восемнадцати.


— … В полной безопасности. Все процессы в норме, но пусть поспит дня три-четыре.

Смотрю на лицо Шейлы под толстой прозрачной крышкой биованны. С него медленно исчезает гримаса боли и испуга. Что же ты наделала, любимая моя.

— Как же вы…

— Нелепая случайность, — оправдывается Артем. Шаллах плачет.

— Ей было очень больно?

— Очень, — сознается Катрин. — Словно кипятком по мозгам.

Хвост ее нервно метет по полу. Два динозавра, габаритами побольше медведей гризли, стоя за пультами, наблюдают за экранами. В углу тихо переругиваются Вредины — Мириван и Мириту, сестры Мириам.

— Кир, честное слово, я не виновата, — всхлипывает Шаллах. — Командор должен был вернуться через два дня.

— Это мы вызвали Командора, — сообщает одна из сестер-Вредин. — Вина на нас.

— Как это произошло? — спрашиваю я.

— Я могу показать, — отзывается Артем. Иду за ним. Вредины и Катрин идут с нами. Шаллах остается. Она суетится у медицинской аппаратуры. Планировка базы знакомая, типовая. Если не ошибаюсь, проект 3(Д). Сворачиваем к экранному залу. Дракон включает панорамный экран, отдает голосом команды компьютеру.

На экране — Шейла в окружении драконов беседует о чем-то с динозаврами. Ко взрослому динозавру подбегает детеныш, тот берет его на руки и опускает в сумку на животе. Из сумки тут же высовывается головка детеныша. Шейла протягивает руку и гладит ее.

— Сейчас по нуль-т на базу прибудет Командор, — комментирует Артем. Динозавр с детенышем куда-то уходит, Шейла оборачивается к Шаллах. Вдруг лицо ее искажается гримассой, она зажимает уши ладонями и падает на колени. Рот открыт в беззвучном крике. Ракурс меняется, вижу, как по коридору к застывшей группе крупными прыжками несется дракон.

— Командор услышал крик боли и бросился на помощь, — поясняет Артем. — Он же не знал, что причина в нем.

От толпы отделяются два дракона и устремляются ему навстречу. Это Катрин и Шаллах. Катрин бросается на Великого Дракона грудью, тот, изумленный, отлетает к стене. Шаллах хватает его за хвост и, напрягая все силы, тащит по коридору. Катрин спешит ей на помощь, и они быстро удаляются. Артем останавливает кадр. Это могло бы быть смешным — отвалившаяся до пола нижняя челюсть и круглые от изумления глаза Великого Дракона, которого две правнучки бегом волокут куда-то за хвост.

— Так что же все-таки произошло? — спрашиваю я.

— У Командора очень мощное биополе. Настолько мощное, что обычные женщины, не телепаты, чувствуют его на расстоянии больше ста метров. Он обжег Шейле нервные окончания.

Глупо, как глупо. Бросился спасать и чуть не убил. А кто бы не бросился?

— Кир, мы не знали, что происходит, — подходит ко мне Мириту. — Командора на базе нет, а все драконы поголовно в шлемах-глушилках. Никто ничего не объясняет…

— Шейла просила не говорить ничего сестренкам. Что-то насчет чистого эксперимента, — сообщает Артем. — А для сестренок тайна — что красная тряпка для быка.

— Кир, не волнуйся. С Шейлинкой все будет хорошо.

— Слово дракона?

Катрин молча изучает пол. Тоже ответ.

— Это рок, Кир, — наконец говорит она.


Выхожу на крыльцо, сажусь рядом с Шейлой. Туман. Сыро и прохладно. Наступил сезон туманов.

— Сто часов счастья, чистейшего, без обмана… — бормочу я.

— Что?

— Стих привязался… Сто часов счастья… Разве этого мало? Я его, как песок золотой, намывала. Собирала любовно, неутомимо, по крупице, по блестке, создавала его из тумана и дыма…

— Выключи, пожалуйста, щит, — просит она.

— На мне нет щита. Он в спальне, в тумбочке.

— Понятно.

Молчим.

— Кир, я рассказала Катрин про наш розыгрыш. Мрак все равно гад, но Лобика жалко. Они в лаборатории заперлись, две недели проецирующую телепатию в моих генах искали.

— Трудно найти черную кошку в темной комнате…

— Угу.

Снимаю куртку, накидываю на дрожащие плечи. Зябко.

— Сто часов — это ведь четыре дня, четыре ночи, и еще чуть-чуть, — загибает пальцы Шейла. Три загнула, задумчиво смотрит на мизинец.

В доме слышны шаги.

— Твой отец, — говорю я. — Я сказал ему, что на нашей планете носить щит запрещено.

На крыльцо выходит Греб Камурава. В руке осторожно, словно горсть воды, несет медальон. Садится слева от Шейлы и, размахнувшись, бросает медальон в туман. Золотистая безделушка повисает, зацепившись цепочкой за ветку куста.

— Поздно, папа. Я оглохла.

— Прости, Мотылек. Я зря согласился на эксперимент.

— Нет, папа. Ты просто не представляешь, как много мне дал. Я тоже не представляла… до сегодня.

— Может, это еще пройдет? А, Медвежонок?

— Кир, ты не въехал. Это уже неважно. Эксперимент провалился. Нельзя прыгать через пропасть в два приема. Нельзя ставить на корабль двигатель от катера. Наоборот тоже нельзя.

— Но…

— А вдруг Командор пройдет рядом с моим ребенком? Кир, я пилот-испытатель нового подвида гомо сапиенс. Я должна думать не о себе, а о человечестве. Разработка полезна и функциональна. Идея великолепна. Но мозг… Исполнение никуда не годится.

Драконы, как всегда, справились с задачей. Пока я колебался, они, с моей помощью, превратили Шейлу из волчонка в испытателя человеческого мозга. Я даже не понимал, что делаю. Малышка полна ответственности. У нее есть цель в жизни. Иметь цель в жизни — это счастье. Была цель. Испытание-то провалилось.

Сто часов счастья,

Чистейшего, без обмана.

Сто часов счастья…

Разве этого мало?

Сто часов — на всю жизнь? Пусть так. У Шейлы было меньше.

— Что же теперь?

— Имеются варианты, — отзывается Шейла и яростно ковыряет каблуком землю.


12.03.1998 — 01.05.1998


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7