Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Люси Краун

Автор: Шоу Ирвин
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Как и другие произведения писателя — «Две недели в другом городе», «Вечер в Византии», «Богач, бедняк», — этот роман открывает читателю мир хрупких связей и сложных, подчас непредсказуемых отношений между людьми. История о том, как одна ошибка может перевернуть всю жизнь человека и его близких, о неоцененном и разрушенном семейном счастье рассказана обманчиво простым языком, поражает авторским знанием человеческой психологии и приглашает читателя к размышлению и сопереживанию.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

уар комментирует книгу «Пробуждение вурдалаков» (Бачило Александр Геннадьевич):

Автор произведения "Пробуждение вурдалаков" - Александр Бачило. Без соавторов.

Шахиста комментирует книгу «Дневник Бриджит Джонс» (Филдинг Хелен):

А по моему Бесподобная книга! У автора восхитительное чувство юмора. Да и каждая девочка поймет , а то и найдет в себе хоть маленький кусочек Бриджит! Настоятельно рекомендую!)))

Анастасия комментирует книгу «Настольная книга стервы» (Евгения Шацкая):

Книга,класс,помогла очень,не то что Кронна-мне ее жаль,Шацкая молодец!!всем советую!!!

Дмитрий Лунев комментирует книгу ««Косяк» авторитета» (Михаил Серегин):

Замечательная книга, читается на одном дыхании. Всем любителям остросюжетной литературы настоятельно рекомендую. Тут есть все погони, перестрелки, разборки, воры, братки, деньги, стволы и любовь. Моя оценка 5+

прол комментирует книгу «Закон случайностей» (Дарья Лаврова):

а как эту книгу читать77777????

Руслан комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

Спасибо за книги

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Лера комментирует книгу «Русская модель управления» (Александр Прохоров):

а где можно не скачать,а купить эту книгу?

алмаз комментирует книгу «Сицилиец» (Пьюзо Марио):

вот не надо спойлеров


Информация для правообладателей